×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Wizard and Cat Little Fox Chinese - LF - Level 3, Wizard and Cat E25 魔法师 和 猫咪 25: 公主 生病 了!

Wizard and Cat E25 魔法师 和 猫咪 25: 公主 生病 了!

汤姆 很 担心 。 公主 的 病 很 严重 。 大家 都 在 等 着 皇家 医生 的 消息 。 终于 , 医生 来到 了 王座 室 。 “ 她 怎么样 了 ?” 王后 说 。 “ 公主 会 没事 吗 ?” 国王 问 。 医生 点点头 。 “ 公主 会 好 起来 的 。" 王后 捂住 了 心口 。“ 哦 , 谢天谢地 !" “ 但是 ……” 医生 继续 说道 , “ 公主 需要 一样 东西 。" “ 什么 东西 ?” 德克 厉声 说 , “ 什么 都 可以 !" “ 恐怕 ……” 医生 低下 了 头 , “ 她 需要 甜甜的 粉红 莓 果汁 。" 王后 大哭 起来 。“ 粉红 莓 春天 才 有 !" ” 国王 皱起 了 眉 。" “ 我们 现在 必须 做 点儿 什么 !" “ 这太 糟糕 了 。” 汤姆 想 。 就 在 这时 , 有人 抓住 了 汤姆 的 手臂 。 那 是 德克 。 他 把 汤姆 拉到 了 国王 和 王后 面前 。 “ 我们 的 皇家 魔法师 能 做到 !” 德克 说 。 “ 他 能 变出 粉红 莓 来 !" “ 额 ……” 汤姆 咽 了 口 口水 , “ 当然 了 , 我 可以 的 。" 大家 都 欢呼 了 起来 。 王后 不 哭 了 。 大家 都 看着 汤姆 , 但 汤姆 一直 站着不动 。 德克 瞪 着 汤姆 。 “ 你 还 在 等 什么 ? 公主 现在 就 需要 粉红莓 ! 汤姆 的 脸红 了 。 “ 我 忘 了 带 魔杖 。” 他 说 。 大家 都 叹气 。


Wizard and Cat E25 魔法师 和 猫咪 25: 公主 生病 了! Zauberer und Katze E25 Zauberer und Katze 25: Die Prinzessin ist krank! Wizard and Cat E25 Wizard and Cat 25: The Princess is sick! 魔法使いと猫 E25 魔法使いと猫 25:姫は病気です!

汤姆 很 担心 。 Tom is very worried. 公主 的 病 很 严重 。 The princess is seriously ill. 大家 都 在 等 着 皇家 医生 的 消息 。 Everyone is waiting for news from the Royal Doctor. 终于 , 医生 来到 了 王座 室 。 Finally, the doctor came to the throne room. “ 她 怎么样 了 ?” 王后 说 。 "How is she?" The queen said. “ 公主 会 没事 吗 ?” 国王 问 。 "Will the princess be all right?" the king asked. 医生 点点头 。 The doctor nodded. “ 公主 会 好 起来 的 。" „Der Prinzessin wird es gut gehen. "The princess will be fine. 王后 捂住 了 心口 。“ 哦 , 谢天谢地 !" The Queen covered her heart. "Oh, thank God!" “ 但是 ……” 医生 继续 说道 , “ 公主 需要 一样 东西 。" „Aber …“, fuhr der Arzt fort, „die Prinzessin braucht eines. "But..." the doctor continued, "The princess needs something. “ 什么 东西 ?” 德克 厉声 说 , "What's that?" Dirk said in a stern voice. “ 什么 都 可以 !" "Anything is fine!" “ 恐怕 ……” 医生 低下 了 头 , "I'm afraid..." The doctor lowered his head. “ 她 需要 甜甜的 粉红 莓 果汁 。" "She needs sweet, pink berry juice." 王后 大哭 起来 。“ 粉红 莓 春天 才 有 !" "Pink berries only come in spring! ” 国王 皱起 了 眉 。" The king frowned. “ 我们 现在 必须 做 点儿 什么 !" "We must do something now! “ 这太 糟糕 了 。” 汤姆 想 。 "This is terrible." Tom thought. 就 在 这时 , 有人 抓住 了 汤姆 的 手臂 。 At this moment, someone grabbed Tom's arm. 那 是 德克 。 That is Dirk. 他 把 汤姆 拉到 了 国王 和 王后 面前 。 He dragged Tom to the king and behind the queen. “ 我们 的 皇家 魔法师 能 做到 !” 德克 说 。 "Our Royal Wizard can do it!" Dirk said. “ 他 能 变出 粉红 莓 来 !" "He can make a pink berry! “ 额 ……” 汤姆 咽 了 口 口水 , "Uh, ......," Tom gulped. “ 当然 了 , 我 可以 的 。" 大家 都 欢呼 了 起来 。 "Sure, I can." Everyone cheered. 王后 不 哭 了 。 The queen stopped crying. 大家 都 看着 汤姆 , 但 汤姆 一直 站着不动 。 Everyone looked at Tom, but Tom stayed still. 德克 瞪 着 汤姆 。 Dirk stared at Tom. “ 你 还 在 等 什么 ? " What are you waiting for? 公主 现在 就 需要 粉红莓 ! The princess needs pink berries now! Công chúa cần quả hồng ngay bây giờ! 汤姆 的 脸红 了 。 "Tom's face blushed. “ 我 忘 了 带 魔杖 。” 他 说 。 "I forgot my wand," he said. He said. 大家 都 叹气 。 Everybody sighs.