×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Wizard and Cat Little Fox Chinese - LF - Level 3, Wizard and Cat E23 魔法师 和 猫咪 23:午夜 会面

Wizard and Cat E23 魔法师 和 猫咪 23:午夜 会面

“ 再见 , 魔法师 。” 骑士 说 。 他 出去 后 , 汤姆 “ 砰 ” 的 关上门 。

他 一点 都 不想 帮 那个 坏 骑士 。 猫咪 在 舔 自己 的 爪子 。 “ 我该 怎么办 , 猫咪 ?” 汤姆 问 。 “ 我 去 和 马 谈谈 。” 她 说 。 那天 晚上 , 汤姆 去 了 赛场 。 骑士 骑 在 马上 。 “ 啊 !” 骑士 大叫 。 马 把 他 从 背上 扔下来 了 ! “ 这 马 太差 了 !” 骑士 说 。 他 看上去 很 生气 。 “ 它 从来不 听 我 的 。”

“ 我 要 施 咒语 了 。你 准备 好了吗 ?” 汤姆 问 。 “ 哈哈 !” 骑士 大笑 。 “ 我 当然 准备 好 了 。你 这个 傻瓜 。 我要 得到 所有 的 奖金 !“

汤姆 挥动 了 他 的 魔杖 。噗 ! 赛场 上 出现 了 浓烟 。 猫咪 溜过去 跟 马 说话 。 几分钟 后 , 浓烟 散 去 。

“ 我 已经 施过 咒语 了 。” 汤姆 说 。 “ 很 好 。” 坏 骑士 说 。 他 回到 了 马背 上 。 骑士 骑着马 在 赛场 走来走去 。 这 一次 , 他 的 马 没有 再 把 他 扔下来 。 这 一次 , 马 听 他 的话 了 。 “ 你 的 咒语 很 有用 , 魔法师 !” 骑士 说 。 他 露出 了 贪婪 的 笑容 。“ 奖金 全都 是 我 的 了 ! ”


Wizard and Cat E23 魔法师 和 猫咪 23:午夜 会面 Zauberer und Katze E23 Zauberer und Katze 23: Treffen um Mitternacht Wizard and Cat E23 Wizard and Cat 23: Midnight Meeting Mago y Gato E23 Mago y Gato 23: Encuentro a medianoche 魔法使いと猫 E23 魔法使いと猫 23:真夜中の出会い

“ 再见 , 魔法师 。” 骑士 说 。 "Goodbye, Wizard." The knight said. 他 出去 后 , 汤姆 “ 砰 ” 的 关上门 。 After he went out, Tom closed the door "bang".

他 一点 都 不想 帮 那个 坏 骑士 。 He didn't want to help the bad knight at all. 猫咪 在 舔 自己 的 爪子 。 The cat is licking his paw. “ 我该 怎么办 , 猫咪 ?” 汤姆 问 。 "What should I do, kitty?" Tom asked. “ 我 去 和 马 谈谈 。” 她 说 。 "I'll go talk to the horse." She said. 那天 晚上 , 汤姆 去 了 赛场 。 That night, Tom went to the stadium. 骑士 骑 在 马上 。 The knight rides on the horse. “ 啊 !” 骑士 大叫 。 "Ah!" The knight yelled. 马 把 他 从 背上 扔下来 了 ! Das Pferd hat ihn vom Rücken geworfen! The horse threw him off his back! 馬は彼を背中から投げ捨てた! “ 这 马 太差 了 !” 骑士 说 。 "This horse is terrible!" said the knight. 他 看上去 很 生气 。 He looked very angry. “ 它 从来不 听 我 的 。” "It never listens to me.

“ 我 要 施 咒语 了 。你 准备 好了吗 ?” 汤姆 问 。 "I'm going to do the spell. Are you ready?" Tom asked. ""私は呪文を唱えるつもりです。 “ 哈哈 !” 骑士 大笑 。 " Ha ha!" The knight laughed. “ 我 当然 准备 好 了 。你 这个 傻瓜 。 "Of course I'm ready. You fool. 我要 得到 所有 的 奖金 !“ I want to get all the bonuses!

汤姆 挥动 了 他 的 魔杖 。噗 ! Tom waved his wand. Poof! 赛场 上 出现 了 浓烟 。 Thick smoke appeared on the court. 猫咪 溜过去 跟 马 说话 。 Die Katze schlüpfte hinüber, um mit dem Pferd zu sprechen. The cat slipped over to talk to the horse. 猫は馬に話しかけるためにすべりました。 几分钟 后 , 浓烟 散 去 。 After a few minutes, the thick smoke dissipated.

“ 我 已经 施过 咒语 了 。” 汤姆 说 。 "I've already done the spell." Tom said. “ 很 好 。” 坏 骑士 说 。 "Good." Bad Knight said. 他 回到 了 马背 上 。 He returned to horseback. 彼は馬に乗って戻った。 骑士 骑着马 在 赛场 走来走去 。 The knight rode a horse around the arena. 这 一次 , 他 的 马 没有 再 把 他 扔下来 。 This time, his horse didn't throw him down again. 这 一次 , 马 听 他 的话 了 。 This time, Ma listened to him. “ 你 的 咒语 很 有用 , 魔法师 !” 骑士 说 。 "Your spell is very useful, Wizard!" The knight said. 他 露出 了 贪婪 的 笑容 。“ 奖金 全都 是 我 的 了 ! ” He smiled greedily. "The prize money is all mine! "