×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Wizard and Cat Little Fox Chinese - LF - Level 3, Wizard and Cat E21 魔法师 和 猫咪 21:皇家 活动

Wizard and Cat E21 魔法师 和 猫咪 21:皇家 活动

汤姆 参加 了 皇家 活动 。 “ 快 看 !” 厨师 说 ,” 抽签 游戏 !“ “ 抽签 游戏 很 有意思 的 。” 皇家 织工 说 , “ 我们 玩儿 一下 吧 !“ 每个 人 都 在 袋子 里 放 了 一张 礼物 卡 。 厨师 放 了 一张 免费 吃饭 的 卡 。 理发师 提供 了 一次 免费 理发 的 卡 。 汤姆 的 卡 上 写 着 : 一次 免费 的 魔法 咒语 。 每个 人 都 抽出 了 一张 卡 。 轮 到 汤姆 了 。 他 抽出 了 一张 卡 。 “ 我 抽到 了 皇家 织工 的 小 地毯 !” 接下来 轮 到 德克 了 。 汤姆 很 紧张 。 德克 很 不好 相处 。 汤姆 不 希望 为 他 施 魔法 。 德克 抽出 了 一张 卡片 。 他 看 了 看 , 皱起 了 眉头 。 “ 你 拿到 了 什么 ?” 厨师 问 。 德克 什么 都 没 说 。 汤姆 很 担心 。 “ 如果 德克 抽到 我 的 卡 怎么办 ?” 他 想 。 其他人 也 都 去 抽 了 卡片 。 最后 , 只 剩 了 一张 卡 。 有个 骑士 把手 伸进 了 袋子 里 。 “ 哦 , 天 啊 !” 骑士 说 , “ 我 抽到 了 魔法 咒语 卡 !“ “ 吓坏 我 了 !” 汤姆 想 。 他 很 高兴 德克 没有 抽到 他 的 卡片 。

后来 那个 骑士 走到 了 汤姆 面前 。 “ 我 明天 去 实验室 找 你 。” 骑士 说 。 骑士 笑 了 。 汤姆 害怕 得 发抖 。 骑士 的 表情 令人 觉得 非常 不 舒服 。


Wizard and Cat E21 魔法师 和 猫咪 21:皇家 活动 Zauberer und Katze E21 Zauberer und Katze 21: Ein königliches Ereignis Wizard and Cat E21 Wizard and Cat 21: Royal Event Magicien et chat E21 Magicien et chat 21 : L'événement royal 魔法使いと猫 E21 魔法使いと猫 21:ロイヤルイベント

汤姆 参加 了 皇家 活动 。 Tom participated in the royal event. Tom participou do evento real. “ 快 看 !” 厨师 说 ,” 抽签 游戏 !“ "Look!" The chef said, "Draw the game! "The game of draw!" "見て。 "Veja. “ 抽签 游戏 很 有意思 的 。” 皇家 织工 说 , " The lottery game is very interesting. "" O jogo de loteria é muito interessante. " "Trò chơi xổ số rất thú vị. “ 我们 玩儿 一下 吧 !“ sagte der Königliche Weber. „Lass uns spielen!“ "Let's play!" Disse o tecelão real. "Vamos brincar!" 每个 人 都 在 袋子 里 放 了 一张 礼物 卡 。 „Jeder hat einen Geschenkgutschein in die Tüte gesteckt. "Everyone put a gift card in the bag. "Todos colocam um vale-presente na sacola. 厨师 放 了 一张 免费 吃饭 的 卡 。 Der Koch legte eine Karte für kostenlose Mahlzeiten. The chef put a card for free meals. O chef colocou um cartão para refeições gratuitas. 理发师 提供 了 一次 免费 理发 的 卡 。 The barber provided a card for a free haircut. O barbeiro forneceu um cartão para um corte de cabelo grátis. 汤姆 的 卡 上 写 着 : 一次 免费 的 魔法 咒语 。 Tom’s card read: A free magic spell. O cartão de Tom dizia: Um feitiço mágico grátis. 每个 人 都 抽出 了 一张 卡 。 Everyone drew a card. Todos tiraram uma carta. 轮 到 汤姆 了 。 Tom ist an der Reihe. It's Tom's turn. É a vez de Tom. 他 抽出 了 一张 卡 。 He drew a card. Ele tirou um cartão. “ 我 抽到 了 皇家 织工 的 小 地毯 !” „Ich habe einen königlichen Weberteppich! "I got the royal weaver's rug! "Peguei o tapete do tecelão real! 接下来 轮 到 德克 了 。 "Next it is Dirk's turn. "Em seguida, é a vez de Dirk. 汤姆 很 紧张 。 Tom is very nervous. Tom está muito nervoso. 德克 很 不好 相处 。 Dirk ist nicht leicht zu verstehen. Dirk is very difficult to get along with. É muito difícil conviver com Dirk. 汤姆 不 希望 为 他 施 魔法 。 Tom wollte ihn nicht verzaubern. Tom doesn't want to do magic for him. Tom não quer fazer mágica para ele. 德克 抽出 了 一张 卡片 。 Dirk drew a card. Dirk tirou uma carta. 他 看 了 看 , 皱起 了 眉头 。 He looked at it and frowned. Ele olhou para ele e franziu a testa. “ 你 拿到 了 什么 ?” 厨师 问 。 "What have you got?" The chef asked. "O que você conseguiu? 德克 什么 都 没 说 。 Dirk said nothing. Dirk não disse nada. 汤姆 很 担心 。 Tom is very worried. Tom está muito preocupado. “ 如果 德克 抽到 我 的 卡 怎么办 ?” 他 想 。 "What if Dirk draws my card?" He thought. "E se Dirk tirar meu cartão? 其他人 也 都 去 抽 了 卡片 。 Alle anderen gingen auch Karten ziehen. Others also drew cards. Todos os outros também compraram cartas. 最后 , 只 剩 了 一张 卡 。 In the end, there is only one card left. No final, resta apenas um cartão. 有个 骑士 把手 伸进 了 袋子 里 。 A knight reached into the bag. Um cavaleiro enfiou a mão na bolsa. “ 哦 , 天 啊 !” 骑士 说 , "Oh, my God!" The knight said. " Meu Deus! “ 我 抽到 了 魔法 咒语 卡 !“ "I drew the magic spell card! " "O cavaleiro disse:" Eu tenho uma carta de feitiço mágico! " “ 吓坏 我 了 !” 汤姆 想 。 "You scared me!" Tom thought. ""怖い! "" Me assustou! 他 很 高兴 德克 没有 抽到 他 的 卡片 。 He was very happy that Dirk did not draw his card. Ele ficou muito feliz por Dirk não ter tirado sua carta. Anh mừng vì Dirk đã không rút quân bài của mình.

后来 那个 骑士 走到 了 汤姆 面前 。 Then the knight walked up to Tom. Então o cavaleiro se aproximou de Tom. “ 我 明天 去 实验室 找 你 。” 骑士 说 。 "I'll meet you in the lab tomorrow." Knight said. "Eu irei ao laboratório para ver você amanhã. 骑士 笑 了 。 The knight smiled. O cavaleiro sorriu. 汤姆 害怕 得 发抖 。 Tom was trembling with fear. Tom estava tremendo de medo. 骑士 的 表情 令人 觉得 非常 不 舒服 。 Der Ausdruck des Ritters war sehr unbehaglich. The knight's expression was very uncomfortable. A expressão do cavaleiro era muito desconfortável.