×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Wizard and Cat Little Fox Chinese, Wizard and Cat E20 魔法师和猫咪 20:汤姆和龙

Wizard and Cat E20 魔法师 和 猫咪 20:汤姆 和龙

汤姆 看着 龙 , 不停 地 发抖 。 “ 你 能行 的 。 ” 汤姆 对 自己 说 , “ 你 能 打败 那条 龙 的 ! ” 汤姆 挥动 了 他 的 魔杖 。 “ 大龙 离开 ! ” 他 大叫 。 但是 , 那条 龙 并 没有 走 。 龙 跳 起 了 舞 。 汤姆 一次 又 一次 地 挥动 着 魔杖 。 那条 龙 跳 了 起来 。 那条 龙转 起圈 来 。 突然 , 猫咪 有 了 好 主意 。 她 指着 农民 的 奶车 。 “ 汤姆 , 你 能 让 那个 奶车 滚下去 吗 ? ” 汤姆 挥 了 挥 魔杖 。 “ 奶车 ! 动 起来 ! ” 奶车 一动不动 。 汤姆 又 试 了 一次 。 这次 奶车动 了 起来 。 它 快速 地滚 了 下去 ! 砰 ! 奶车 撞 到 了 树上 , 翻 了 。 牛奶 流 得到 处 都 是 。 轰隆 ! 龙 咆哮 着 。 然后 , 它 停住 了 ! 牛奶 向龙流 了 过去 。 龙闻 了 闻 牛奶 …… 然后 舔 了 起来 ! 龙 又 咆哮 了 起来 , 但 这次 没有 喷火 。 “ 快 看 ! ” 汤姆 大叫 , “ 那条 龙 走 了 ! ” 汤姆 看着 猫咪 。 她 耸耸肩 。 “ 龙 捂着 肚子 。 ” 她 说 , “ 安说 喝 了 牛奶 胃会 舒服 一点 。 ” 大家 都 跑 到 了 屋顶 上 。 国王 握 着 汤姆 的 手 , 德克 瞪 着 他们 。 “ 干得 好 , 汤姆 ! ” 国王 大声 地说 。 安 举起 了 她 的 玫瑰 。 “ 干得 漂亮 , 汤姆 。 ”


Wizard and Cat E20 魔法师 和 猫咪 20:汤姆 和龙

汤姆 看着 龙 , 不停 地 发抖 。 Tom sah den Drachen zitternd an. Tom looked at the dragon, shaking constantly. トムはドラゴンを見て震えた。 Tom olhou para o dragão, tremendo constantemente. “ 你 能行 的 。 "You can do it. "Você consegue. ” 汤姆 对 自己 说 , “ 你 能 打败 那条 龙 的 ! "Tom said to himself, "You can defeat that dragon!" "Tom disse a si mesmo:" Você pode derrotar aquele dragão! " ” 汤姆 挥动 了 他 的 魔杖 。 "Tom waved his wand. Tom acenou com a varinha. “ 大龙 离开 ! "Dalong leaves! "Dalong vai embora! ” 他 大叫 。 He yelled. Ele gritou. 但是 , 那条 龙 并 没有 走 。 However, the dragon did not go. No entanto, o dragão não foi. 龙 跳 起 了 舞 。 The dragon danced. O dragão dançou. 汤姆 一次 又 一次 地 挥动 着 魔杖 。 Tom wedelte immer wieder mit seinem Zauberstab. Tom waved his wand again and again. Tom acenou sua varinha novamente e novamente. 那条 龙 跳 了 起来 。 Der Drache sprang auf. The dragon jumped up. O dragão deu um pulo. 那条 龙转 起圈 来 。 Der Drache drehte sich im Kreis. The dragon circled around. ドラゴンは輪になって回った。 O dragão circulou ao redor. 突然 , 猫咪 有 了 好 主意 。 Suddenly, the cat had a great idea. De repente, o gato teve uma boa ideia. 她 指着 农民 的 奶车 。 She pointed to the farmer's milk cart. Ela apontou para o carrinho de leite do fazendeiro. “ 汤姆 , 你 能 让 那个 奶车 滚下去 吗 ? „Tom, kannst du den Milchwagen runterfahren lassen? "Tom, can you make that milk cart roll down? 「トム、あのミルクカートを下ろしてくれませんか? "Tom, você pode fazer aquele carrinho de leite rolar? ” 汤姆 挥 了 挥 魔杖 。 Tom waved his magic wand. Tom acenou com sua varinha mágica. “ 奶车 ! "Milk car! "Carro de leite! 动 起来 ! Get moving! Mexa-se! ” 奶车 一动不动 。 "The milk cart was motionless. 「ミルクカートは動かなかった。 "O carrinho de leite estava imóvel. 汤姆 又 试 了 一次 。 Tom tried again. Tom tentou novamente. 这次 奶车动 了 起来 。 This time the milk cart moved. Desta vez, o carrinho de leite se moveu. 它 快速 地滚 了 下去 ! It rolled down quickly! Desceu rapidamente! 砰 ! boom! estrondo! 奶车 撞 到 了 树上 , 翻 了 。 Der Milchwagen prallte gegen einen Baum und kippte um. The milk cart hit the tree and turned over. O carrinho de leite bateu na árvore e virou. 牛奶 流 得到 处 都 是 。 Milch fließt überall. Milk flows everywhere. O leite flui por toda parte. 轰隆 ! Boom! Estrondo! 龙 咆哮 着 。 The dragon roared. O dragão rugiu. 然后 , 它 停住 了 ! Then it stopped! Então parou! 牛奶 向龙流 了 过去 。 Die Milch floss dem Drachen entgegen. The milk flowed towards the dragon. O leite fluiu em direção ao dragão. 龙闻 了 闻 牛奶 …… 然后 舔 了 起来 ! The dragon sniffed the milk... and licked it! O dragão cheirou o leite ... e o lambeu! 龙 又 咆哮 了 起来 , 但 这次 没有 喷火 。 Der Drache brüllte erneut, aber dieses Mal spuckte er kein Feuer. The dragon roared again, but this time it did not breathe fire. O dragão rugiu novamente, mas desta vez não cuspiu fogo. “ 快 看 ! "Look! "Veja! ” 汤姆 大叫 , “ 那条 龙 走 了 ! "Tom yelled, "The dragon is gone!" "Tom gritou:" O dragão se foi! " ” 汤姆 看着 猫咪 。 "Tom looked at the cat. "Tom olhou para o gato. 她 耸耸肩 。 She shrugged. Ela encolheu os ombros. “ 龙 捂着 肚子 。 "The dragon clutched his stomach. "O dragão agarrou seu estômago. ” 她 说 , “ 安说 喝 了 牛奶 胃会 舒服 一点 。 "She said," Ann said that her stomach will feel better after drinking milk. "Ela disse:" Ann disse que seu estômago vai se sentir melhor depois de beber leite. ” 大家 都 跑 到 了 屋顶 上 。 "Everyone ran to the roof. "Todo mundo correu para o telhado. 国王 握 着 汤姆 的 手 , 德克 瞪 着 他们 。 The king shook Tom's hand, and Dirk stared at them. O rei apertou a mão de Tom e Dirk olhou para eles. “ 干得 好 , 汤姆 ! "Good job, Tom! "Bom trabalho, Tom! ” 国王 大声 地说 。 Said the king loudly. Disse o rei em voz alta. 安 举起 了 她 的 玫瑰 。 Ann held up her rose. Ann ergueu sua rosa. “ 干得 漂亮 , 汤姆 。 ” "Good job, Tom." "Bom trabalho, Tom."