×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Wizard and Cat Little Fox Chinese, Wizard and Cat E17 魔法师和猫咪 17:喷火的龙!

Wizard and Cat E17 魔法师 和 猫咪 17:喷火 的 龙!

有 一天 , 德克 摇响 了 铃铛 。 “ 仆人 和 骑士 到 宴会厅 去 ! ” 他 大声 地说 。 “ 出事 了 。 ” 汤姆 想 。 他 跟着 大家 去 了 宴会厅 。 国王 走来走去 。 “ 有 条龙 正在 逼近 皇宫 。 ” 他 说 , “ 它会 喷火 ! ” 每个 人 都 吓了一跳 。 “ 火 ? ” “ 骑士 们 , 爬 上 最高 的 塔楼 。 ” 国王 命令 道 , “ 准备 好 你们 的 剑 , 扔 向 那条 龙 。 ” “ 是 , 陛下 ! ” 骑士 们 迅速 离开 了 。 “ 仆人 们 , 找些 大石头 来 。 ” 国王 说 , “ 用 石头 扔 向 那条 龙 。 ” “ 是 , 陛下 ! ” 仆人 们 迅速 离开 了 。 然后 , 国王 也 大步 走 了 。 汤姆 看着 德克 。 “ 需要 我用 魔法 吗 ? ” “ 不用 ! ” 德克 皱着眉头 说 ,“ 这 是 个 大 问题 , 魔法师 。 你 就 待 在 这里 ! 别 添麻烦 ! ” 德克 也 离开 了 。 汤姆生 气 了 。 他 用力 踢 了 墙 一脚 。 “ 噢 ! 我 的 脚 ! ” 汤姆 大叫 。 挂毯 从 墙上 掉下来 , 掉 在 汤姆 身上 。 猫咪 从 他 的 口袋 里 跳 了 出来 。 “ 你 还好 吗 ? ” 她 问 。 “ 还好 。 ” 汤姆 点点头 。 “ 我 是 皇家 魔法师 。 我 想 帮忙 赶走 那条 龙 。 ” “ 那 就 去 帮忙 啊 。 ” 猫咪 说 。 汤姆 摇摇头 。 “ 德克 让 我 留在 ......” 门 打开 了 。 德克 冲 回来 了 。


Wizard and Cat E17 魔法师 和 猫咪 17:喷火 的 龙!

有 一天 , 德克 摇响 了 铃铛 。 Eines Tages klingelte Dirk. One day, Dirk rang the bell. ある日、ダークがベルを鳴らした。 Um dia, Dirk tocou a campainha. “ 仆人 和 骑士 到 宴会厅 去 ! "The servant and the knight go to the banquet hall! "O servo e o cavaleiro vão para o salão do banquete! ” 他 大声 地说 。 He said loudly. Ele disse em voz alta. “ 出事 了 。 "Problem tritt auf. " problem occurs. "ocorre um problema. ” 汤姆 想 。 Thought Tom. Pensei em Tom. 他 跟着 大家 去 了 宴会厅 。 He followed everyone to the banquet hall. Ele seguiu todos até o salão do banquete. 国王 走来走去 。 The king walked around. O rei deu uma volta. “ 有 条龙 正在 逼近 皇宫 。 "A dragon is approaching the palace. "Um dragão está se aproximando do palácio. ” 他 说 , “ 它会 喷火 ! He said, "It will breathe fire!" Ele disse: "Vai cuspir fogo!" ” 每个 人 都 吓了一跳 。 "Everyone was taken aback. "Todos ficaram surpresos. “ 火 ? "Fire? " incêndio? ” “ 骑士 们 , 爬 上 最高 的 塔楼 。 "Knights, climb up the tallest tower." "Cavaleiros, subam na torre mais alta." ” 国王 命令 道 , “ 准备 好 你们 的 剑 , 扔 向 那条 龙 。 "The king ordered, "Get your sword ready and throw it at the dragon." "O rei ordenou:" Prepare sua espada e jogue-a no dragão. " ” “ 是 , 陛下 ! "" Yes, Your Majesty! "" Sim sua Majestade! ” 骑士 们 迅速 离开 了 。 The knights left quickly. Os cavaleiros partiram rapidamente. “ 仆人 们 , 找些 大石头 来 。 "Servants, find some big rocks. "Servos, encontrem algumas pedras grandes. ” 国王 说 , “ 用 石头 扔 向 那条 龙 。 Said the king, "throw a stone at the dragon. Disse o rei, "atire uma pedra no dragão. ” “ 是 , 陛下 ! "" Yes, Your Majesty! "" Sim sua Majestade! ” 仆人 们 迅速 离开 了 。 "The servants left quickly. "Os servos saíram rapidamente. 然后 , 国王 也 大步 走 了 。 Then, the king also strode away. Então, o rei também se afastou. 汤姆 看着 德克 。 Tom looked at Dirk. Tom olhou para Dirk. “ 需要 我用 魔法 吗 ? "Do I need magic? "Eu preciso de magia? ” “ 不用 ! " " No need to! " " Não precisa! ” 德克 皱着眉头 说 ,“ 这 是 个 大 问题 , 魔法师 。 "Dirk frowned and said, "This is a big problem, Mage. "Dirk franziu a testa e disse:" Este é um grande problema, Mago. 你 就 待 在 这里 ! You stay here! Você fica aqui! 别 添麻烦 ! Don't bother! Não se preocupe! ” 德克 也 离开 了 。 Dirk also left. "Dirk também saiu. 汤姆生 气 了 。 Tom is angry. Tom está com raiva. 他 用力 踢 了 墙 一脚 。 He kicked the wall hard. Ele chutou a parede com força. “ 噢 ! " Oh! 我 的 脚 ! My feet! Meus pés! ” 汤姆 大叫 。 Yelled Tom. Gritou Tom. 挂毯 从 墙上 掉下来 , 掉 在 汤姆 身上 。 The tapestry fell from the wall and fell on Tom. A tapeçaria caiu da parede e caiu sobre Tom. 猫咪 从 他 的 口袋 里 跳 了 出来 。 The cat jumped out of his pocket. O gato saltou do bolso. “ 你 还好 吗 ? " are you fine? " Como você está? ” 她 问 。 She asked. “ 还好 。 "It's fine. ” 汤姆 点点头 。 Tom nodded. Tom acenou com a cabeça. “ 我 是 皇家 魔法师 。 "I am a royal wizard. "Eu sou um feiticeiro real. 我 想 帮忙 赶走 那条 龙 。 Ich möchte helfen, diesen Drachen zu vertreiben. I want to help drive away that dragon. Eu quero ajudar a afastar aquele dragão. ” “ 那 就 去 帮忙 啊 。 "" Then go and help. "" Então vá e ajude. ” 猫咪 说 。 "Said the cat. "Disse o gato. 汤姆 摇摇头 。 Tom shook his head. Tom balançou a cabeça. “ 德克 让 我 留在 ......” 门 打开 了 。 "Dirk let me stay..." The door opened. "Dirk, deixe-me ficar ..." A porta se abriu. 德克 冲 回来 了 。 Dirk eilte zurück. Dirk rushed back. Dirk correu de volta.