×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Cultural Interviews with Chinese Speaking Professionals - Courtesy, Invitations to Homes - Zhang, Hong

Invitations to Homes - Zhang, Hong

啊 , 中国 人 是 , 嗯 , 分 南方 和 北方 两种 。 南方人 一般 比较 好客 。 他们 很 喜欢 成群结队 的 在 家里 嗯 聚会 或者 是 怎样 。 应该 是 很 欢迎 你 到 他 家里 去 的 。 但是 , 噢 , 是 南方人 呢 , 尤 尤其 是 在 一些 经济 特别 发达 的 地区 , 比如 上海 和 广州 , 啊 他们 其实 现在 是 越来越 注重 隐私 , 不是 很 希望 啊 , 如果 不是 特别 要 好 的 朋友 , 是 不 太 希望 你 嗯 到 他 家里 去 的 。 那 如果 你 是 谈 公事 的话 , 那 最好 是 不要 到 人家 家里 去 。 因为 公事 一般 是 应该 在 工作 时间 解决 的 。 啊 即使 是 非常 好 的 朋友 , 在 去 之前 也 有 很多 需要 弄清楚 的 事情 。 比如说 , 嗯 最好 是 知道 对方 家里 的 嗯 数量 啦 , 或者 是 去 的 之前 应该 要 预约 , 这 是 很 重要 的 。 因为 很多 时候 嗯 , 别人 是 有 安排 的 , 不 方便 啊 接待 你 的话 , 即使 是 很 好 的 朋友 , 去 了 也 会 造成 麻烦 。 还有 就是 要 送礼物 。 礼物 呢 要 根据 主人 和 也许 是 他们 孩子 , 或者 是 他们 宠物 的 爱好 , 你 要 选择 。 如果 你 去 人家 家里 不 送礼物 的话 , 也 会 被 认为 是 非常 不礼貌 的 行为 。 嗯 , 所以 说 , 嗯 , 你 要 对 对于 不同 的 , 不同 地区 的 人 , 嗯 , 是 , 他们 是 , 他们 的 对待 客人 的 态度 是 不 一样 的 。 嗯 , 他们 , 一般 即使 是 南方 很 发达 的 地区 , 他们 也 希望 你们 可以 去 咖啡厅 或者 其他 娱乐 场合 谈 , 因为 这样 对 双方 都 会造 都 会 减少 麻烦 。 否则 你 去 人家 家里 会 会 造成 一片狼藉 , 你 走 了 之后 人家 还要 收拾 , 会 浪费 很多 时间 。 现在 人 没有 时间 处理 这些 事情 。


Invitations to Homes - Zhang, Hong Invitations to Homes - Zhang, Hong Invitaciones a Casas - Zhang, Hong ホームズへの招待 - チャン、ホン Приглашения в дома - Чжан, Хун

啊 , 中国 人 是 , 嗯 , 分 南方 和 北方 两种 。 Ah, the Chinese are, um, divided into South and North. 南方人 一般 比较 好客 。 Southerners are generally more hospitable. 他们 很 喜欢 成群结队 的 在 家里 嗯 聚会 或者 是 怎样 。 They like to party in groups or at home. 应该 是 很 欢迎 你 到 他 家里 去 的 。 It should be very welcome to go to his home. 但是 , 噢 , 是 南方人 呢 , 尤 尤其 是 在 一些 经济 特别 发达 的 地区 , 比如 上海 和 广州 , 啊 他们 其实 现在 是 越来越 注重 隐私 , 不是 很 希望 啊 , 如果 不是 特别 要 好 的 朋友 , 是 不 太 希望 你 嗯 到 他 家里 去 的 。 However, hey, it’s a southerner, especially in some areas with particularly developed economies, such as Shanghai and Guangzhou. They are actually paying more attention to privacy now, not very hopeful, if it’s not a good friend, it’s not I hope you come to his house too. 那 如果 你 是 谈 公事 的话 , 那 最好 是 不要 到 人家 家里 去 。 Well, if you are on official business, it’s best not to go to someone’s house. 因为 公事 一般 是 应该 在 工作 时间 解决 的 。 Because business affairs should generally be resolved during working hours. 啊 即使 是 非常 好 的 朋友 , 在 去 之前 也 有 很多 需要 弄清楚 的 事情 。 Even a very good friend, there are a lot of things to figure out before going. 比如说 , 嗯 最好 是 知道 对方 家里 的 嗯 数量 啦 , 或者 是 去 的 之前 应该 要 预约 , 这 是 很 重要 的 。 For example, um, it is best to know the number of numers in the other's home, or to make an appointment before going. This is very important. 因为 很多 时候 嗯 , 别人 是 有 安排 的 , 不 方便 啊 接待 你 的话 , 即使 是 很 好 的 朋友 , 去 了 也 会 造成 麻烦 。 Because many times, other people have arrangements, if it is inconvenient to receive you, even a good friend will cause trouble if you go. 还有 就是 要 送礼物 。 There is also a gift to be given. 礼物 呢 要 根据 主人 和 也许 是 他们 孩子 , 或者 是 他们 宠物 的 爱好 , 你 要 选择 。 The gift depends on the preferences of the owner and perhaps their children or their pets. 如果 你 去 人家 家里 不 送礼物 的话 , 也 会 被 认为 是 非常 不礼貌 的 行为 。 If you don't give a gift to someone's house, it will also be considered very impolite. 嗯 , 所以 说 , 嗯 , 你 要 对 对于 不同 的 , 不同 地区 的 人 , 嗯 , 是 , 他们 是 , 他们 的 对待 客人 的 态度 是 不 一样 的 。 Um, so, uh, you have to treat people in different, different regions, uh, yes, they are, they have different attitudes towards guests. 嗯 , 他们 , 一般 即使 是 南方 很 发达 的 地区 , 他们 也 希望 你们 可以 去 咖啡厅 或者 其他 娱乐 场合 谈 , 因为 这样 对 双方 都 会造 都 会 减少 麻烦 。 Well, they, generally even in the very developed areas in the south, they also hope that you can go to coffee shops or other entertainment venues to talk, because this will reduce the trouble for both parties. 否则 你 去 人家 家里 会 会 造成 一片狼藉 , 你 走 了 之后 人家 还要 收拾 , 会 浪费 很多 时间 。 Otherwise, going to someone else's home will cause a mess. After you leave, people will have to clean up and waste a lot of time. 现在 人 没有 时间 处理 这些 事情 。 Now people don't have time to deal with these things.