HSK3 12-03
HSK3 12-03
HSK3 12-03
HSK3 12-03
HSK3 12-03
HSK3 12-03
HSK3 12-03
HSK3 12-03
HSK3 12-03
HSK3 12-03
HSK3 12-03
HSK3 12-03
周明 : 你 怎么 才 来 ?
CHOW MING: Warum haben Sie so lange gebraucht?
Zhou Ming: Why did you come here?
CHOW MING : Qu'est-ce qui vous a pris tant de temps ?
小刚 : 对不起 , 周 经理 , 来 机场 的 路上 我 才 发现 忘带 护照 了 。
Siu Kong: Entschuldigung, Manager Chow, ich habe meinen Pass auf dem Weg zum Flughafen vergessen.
Xiaogang: I'm sorry, Mr. Zhou, I just realized that I forgot my passport on the way to the airport.
Xiaogang : Désolé, directeur Zhou, je viens de me rendre compte que j'ai oublié mon passeport sur le chemin de l'aéroport.
周明 : 快点 吧 , 飞机 就要 起飞 了 。
Zhou Ming: Hurry up, the plane is about to take off.
CHOW MING : Dépêchez-vous, l'avion est sur le point de décoller.
小刚 : 您 有钱 吗 ?司机 把 我 送到 机场 的 时候 , 我 才 发现 忘记 带 钱包 了 。
Xiaogang: Haben Sie etwas Geld? Als der Fahrer mich zum Flughafen brachte, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche vergessen hatte.
Xiaogang: Do you have any money? When the driver took me to the airport, I realized that I had forgotten my wallet.
Xiaogang : Avez-vous de l'argent ? Lorsque le chauffeur m'a déposé à l'aéroport, je me suis rendu compte que j'avais oublié mon portefeuille.
周明 : 我 看 你 还是 把 重要 的 东西 放在 我 这儿 吧 。
ZHOU Ming: Ich denke, Sie sollten die wichtigen Dinge lieber bei mir lassen.
Zhou Ming: I think you should put important things here.
Zhou Ming : Je pense que vous devriez me laisser les choses importantes.
Chu Minh: Tôi nghĩ cậu nên để chuyện quan trọng ở đây cho tôi.
发现 , 护照 , 起飞 , 司机
gefunden , Reisepass , abheben , Fahrer
Discovery , Passport , takeoff , driver
encontrado , passaporte , descolar , condutor