×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

HSK3 textbook, HSK3 11-03

HSK3 11-03

妈妈 : 还 差 一双 筷子 , 你 去 拿 一下 。

儿子 : 今天 怎么 做 了 这么 多菜 ?

妈妈 : 今天 是 你 爸爸 的 生日 。

儿子 : 真的 啊 我 把 爸爸 的 生日 忘 了 。那 我们 今天 喝 点儿 啤酒 吧 。

妈妈 : 医生 说 你 爸爸 一口 酒 都 不能 喝 , 别 让 他 看见 酒 瓶子 。

双 , 筷子 , 啤酒 , 口 , 瓶子 。

HSK3 11-03 HSK3 11-03 HSK3 11-03 HSK3 11-03 HSK3 11-03 HSK3 11-03 HSK3 11-03 HSK3 11-03 HSK3 11-03

妈妈 : 还 差 一双 筷子 , 你 去 拿 一下 。 Mama: Es fehlt noch ein Paar Essstäbchen, geh und hol es. Mom: I still need a pair of chopsticks. Go and get them. Maman : J'ai encore besoin d'une paire de baguettes, va les chercher. Mãe: Ainda falta um par de pauzinhos, vai buscá-lo. Mẹ: Mẹ vẫn cần một đôi đũa. Đi lấy đi.

儿子 : 今天 怎么 做 了 这么 多菜 ? Sohn: Warum hast du heute so viele Gerichte gemacht? Son: How did you cook so many dishes today? Fils : Comment avez-vous cuisiné autant de plats aujourd'hui ?

妈妈 : 今天 是 你 爸爸 的 生日 。 Mom: Today is your dad's birthday. Maman : Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ton père.

儿子 : 真的 啊  我 把 爸爸 的 生日 忘 了 。那 我们 今天 喝 点儿 啤酒 吧 。 Son: Really? I forgot Dad's birthday. Let's drink some beer today. Fils : Vraiment, j'ai oublié l'anniversaire de papa. Buvons de la bière aujourd'hui alors. Con: Đúng rồi, con quên mất ngày sinh nhật của bố rồi. Vậy hôm nay chúng ta hãy uống chút bia nhé.

妈妈 : 医生 说 你 爸爸 一口 酒 都 不能 喝 , 别 让 他 看见 酒 瓶子 。 Mom: The doctor said your father can't drink a sip of wine, don't let him see the bottle. Maman : Le médecin a dit que ton père ne pouvait pas boire une gorgée de vin, ne le laisse pas voir la bouteille. お母さん:お医者さんは、あなたのお父さんはワインを一口も飲めないから、ボトルを見せてはいけないと言いました。

双 , 筷子 , 啤酒 , 口 , 瓶子 。 Doppelt, Stäbchen, Bier, Mund, Flasche.