×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

HSK4 textbook 上 (part 1), HSK4 08-03

HSK408-03

马克 :师傅 ,我 去 大使馆 ,你 是不是 走错 了 ?

师傅 :现在 是 上班 时间 ,前面 有点儿 堵车 ,我们 走 另外 一条 路 ,距离 差不多 。

马克 : 那就好 , 堵车 浪费 时间 , 遇到 堵车 , 心情 也 “ 堵 ”。

师傅 :可不是 !上班 堵车 怕 迟到 ,下班 堵车 怕 回家 晚 。 每天 再 马路上 开车 ,要 想 不 遇到 堵车 ,还真 难 。

马克 :一 遇到 堵车 ,人们 就 容易 变得 没有 耐心 。 长期 这样 ,还会 影响 脾气 甚至 性格 。但是 您 的 心情 为什么 这么 好 呢 ?

师傅 :我们 改变 不了 堵车 ,但是 可以 试着 改变 自己 的 心情 。 堵车 时 正好 可以 休息 一下 ,还 可以 听听 自己 喜欢 的 音乐 。

师傅 ,大使馆 ,堵车 ,距离 ,耐心

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

HSK408-03 HSK4 08-03 HSK4 08-03 HSK4 08-03 HSK4 08-03 HSK4 08-03 HSK4 08-03 HSK4 08-03 HSK4 08-03 HSK408-03 HSK408-03 HSK408-03 HSK408-03 HSK408-03 HSK408-03

马克 :师傅 ,我 去 大使馆 ,你 是不是 走错 了 ? 马克|maître|je|aller|ambassade|tu|est-ce que|prendre le mauvais chemin|particule d'action complétée Mark|master|I|go|embassy|you|are not|go wrong|emphasis marker |mestre|||embaixada|||errou| Mã Kết|thầy|tôi|đi|đại sứ quán|bạn|có phải|đi sai|rồi Mark|Meister|ich|gehe|Botschaft|du|bist|falsch gegangen|Partikel Márk|mester|én|megyek|nagykövetség|te|nem igaz|eltévedtél|múlt idő jelző مارک|استاد|من|به|سفارت|تو|آیا|اشتباه رفتن|علامت تغییر وضعیت ||||大使館|||| Mark|maestro|yo|ir|embajada|tú|¿no es así|ir mal|partícula de acción completada Márk: Mester, én megyek a nagykövetséghez, nem tévedtél el? マーク:マスター、私は大使館に行きました、あなたは間違っていましたか? Марк: Учитель, я иду в посольство. Ты идешь не в ту сторону? Mark: Meister, ich gehe zur Botschaft, bist du nicht falsch abgebogen? Mạc: Thầy ơi, tôi đi đến đại sứ quán, có phải bạn đi nhầm đường không? Marc : Maître, je vais à l'ambassade, tu ne te trompes pas de chemin ? مارک: استاد، من به سفارت می‌روم، آیا شما اشتباه رفتید؟ Mark: Master, I'm going to the embassy, did you take the wrong way? Marc: Maestro, voy a la embajada, ¿no te has equivocado?

师傅 :现在 是 上班 时间 ,前面 有点儿 堵车 ,我们 走 另外 一条 路 ,距离 差不多 。 maître|maintenant|est|heures de travail|temps|devant|un peu|embouteillage|nous|prendre|autre|une|route|distance|presque master|now|is|work|time|ahead|a bit|traffic jam|we|take|another|one|road|distance|about the same |||horário de trabalho|||tráfego|||||estrada||quase| tài xế|bây giờ|là|giờ làm việc|phía trước|hơi|kẹt xe|chúng ta|đi|khác|một|đường|khoảng cách|gần giống| Fahrer|jetzt|ist|Arbeitszeit|vorne|ein bisschen|Stau|wir|gehen|andere|eine|Straße|Entfernung|fast gleich| mester|most|van|munkaidő|elől|egy kicsit|dugó|mi|megyünk|másik|egy|út|távolság|majdnem| استاد|حالا|است|کار|زمان|جلو|کمی|ترافیک|ما|برویم|دیگر|یک|جاده|فاصله|تقریبا |||出勤時間|||渋滞||||||距離|| maestro|ahora|es|hora de trabajo|tiempo|delante|un poco|tráfico|nosotros|tomar|otro|una|camino|distancia|casi Mester: Most munkaidő van, elől egy kicsit dugó van, másik úton megyünk, a távolság nagyjából ugyanaz. Guru: Sekarang adalah waktu pulang kerja, dan ada sedikit kemacetan di depan kita, jadi kita akan mengambil jalan lain, yang jaraknya hampir sama. 師匠:今は出勤時間です。少し先が渋滞していますので、別の道を行きましょう。距離はほぼ同じです。 Meister: Es ist jetzt Arbeitszeit, vorne gibt es ein wenig Stau, wir nehmen eine andere Route, die Entfernung ist ungefähr gleich. Thầy: Bây giờ là giờ làm việc, phía trước có chút tắc đường, chúng ta đi một con đường khác, khoảng cách cũng gần giống. Maître : C'est l'heure de travail maintenant, il y a un peu de circulation devant, nous allons prendre un autre chemin, la distance est à peu près la même. استاد: الان زمان کار است، جلو کمی ترافیک است، ما یک مسیر دیگر می‌رویم، فاصله تقریباً یکسان است. Master: It's rush hour now, there's a bit of traffic ahead, we'll take another route, it's about the same distance. Maestro: Ahora es hora de trabajar, hay un poco de tráfico adelante, tomaremos otro camino, la distancia es casi la misma.

马克 : 那就好 , 堵车 浪费 时间 , 遇到 堵车 , 心情 也 “ 堵 ”。 |That's good||wastes||encounter||mood||traffic jam Márk: Akkor jó, a dugó időt pazarol, ha dugóba kerülök, a hangulatom is "dugóban" van. マーク: いいですね. 渋滞は時間を無駄にします. 渋滞に遭遇すると「立ち往生」します. Mark: Das ist gut, Stau verschwendet Zeit, wenn man im Stau steht, ist die Stimmung auch "gestaut". Mạc: Vậy thì tốt, tắc đường lãng phí thời gian, gặp tắc đường, tâm trạng cũng "tắc". Marc : C'est bien, les embouteillages font perdre du temps, quand on est coincé dans les bouchons, on se sent aussi "coincé". مارک: پس خوب است، ترافیک وقت را هدر می‌دهد، وقتی به ترافیک می‌خوریم، حال و هوایمان هم "گرفتار" می‌شود. Mark: That's good, traffic jams waste time, and when you encounter a traffic jam, your mood also gets 'stuck'. Marc: Eso está bien, el tráfico desperdicia tiempo, cuando hay tráfico, el estado de ánimo también está "atascado".

师傅 :可不是 !上班 堵车 怕 迟到 ,下班 堵车 怕 回家 晚 。 استاد|درست است|به محل کار|ترافیک|ترسیدن|دیر رسیدن|از محل کار خارج شدن|ترافیک|ترسیدن|به خانه|دیر maître|c'est vrai|aller au travail|embouteillage|peur de|être en retard|quitter le travail|embouteillage|peur de|rentrer à la maison|tard master|exactly|going to work|traffic jam|afraid|be late|off work|traffic jam|afraid|go home|late maestro|¡exactamente|al trabajo|tráfico|miedo de|llegar tarde|al salir del trabajo|tráfico|miedo de|volver a casa|tarde Guru: Itu tidak benar! Saya takut terlambat ke kantor karena macet, dan saya takut terlambat pulang ke rumah karena macet sepulang kerja. マスター:いいえ!仕事で渋滞に遅れるのが怖い、仕事帰りに渋滞に遅れるのが怖い、帰りが遅くなるのが怖い。 Mester: Hát nem igaz! Munkaidőben dugóban lenni félni a késéstől, munkaidő után dugóban lenni félni, hogy későn érek haza. Meister: Das ist wahr! Morgens im Stau fürchten wir uns, zu spät zur Arbeit zu kommen, und abends im Stau fürchten wir uns, spät nach Hause zu kommen. Thầy: Không phải sao! Đi làm thì sợ kẹt xe, về nhà thì sợ muộn. Maître : Ce n'est pas faux ! En allant au travail, je crains d'être en retard à cause des embouteillages, et en rentrant, j'ai peur de rentrer tard à cause des embouteillages. استاد: واقعاً همینطور است! در زمان کار ترافیک است و نگران دیر رسیدن هستیم، در زمان برگشت هم ترافیک است و نگران دیر رسیدن به خانه هستیم. Master: That's right! Traffic jams on the way to work make you afraid of being late, and traffic jams on the way home make you afraid of getting home late. Maestro: ¡No es así! En el trabajo, el tráfico me preocupa por llegar tarde, y al salir, el tráfico me preocupa por llegar a casa tarde. 每天 再 马路上 开车 ,要 想 不 遇到 堵车 ,还真 难 。 tous les jours|encore|sur la route|conduire|il faut|penser|ne pas|rencontrer|embouteillage|vraiment|difficile every day|on|the road|drive|want|to think|not|encounter|traffic jam|really|difficult |||||||encontrar|||realmente difícil mỗi ngày|lại|trên đường|lái xe|phải|muốn|không|gặp phải|kẹt xe|còn|thật khó jeden Tag|auf|Straße|Auto fahren|muss|wollen|nicht|treffen|Stau|noch|wirklich schwer minden nap|újra|úton|vezetni|kell|akar|nem|találkozni|dugóval|még|igazán nehéz هر روز|دوباره|در خیابان|رانندگی کردن|باید|فکر کردن|نه|برخورد کردن|ترافیک|واقعاً|سخت ||道路で||||||||本当に難しい todos los días|en|la carretera|conducir|si|quiere|no|encontrar|tráfico|realmente|difícil 毎日道路を運転していると、渋滞に遭遇しないようにするのは本当に難しいです。 Minden nap az úton vezetve, nehéz elkerülni a dugót. Jeden Tag im Straßenverkehr zu fahren, ist wirklich schwierig, ohne im Stau zu stecken. Mỗi ngày lái xe trên đường, muốn không gặp kẹt xe, thật sự rất khó. Chaque jour, en conduisant sur la route, il est vraiment difficile de ne pas rencontrer d'embouteillages. هر روز که در خیابان رانندگی می‌کنیم، واقعاً سخت است که بخواهیم بدون مواجهه با ترافیک برویم. Every day driving on the road, it's really hard to avoid traffic jams. Cada día, al conducir en la carretera, es realmente difícil no encontrar tráfico.

马克 :一 遇到 堵车 ,人们 就 容易 变得 没有 耐心 。 ||||||راحت|||صبر Mark|one|encounter|traffic jam|people|then|easily|become|no|patience Mark|cuando|encuentra|tráfico|las personas|entonces|fácilmente|se vuelven|sin|paciencia |||||||||türelem マーク: 渋滞に巻き込まれると、人はイライラする傾向があります。 Mark: Amikor dugóba kerülünk, az emberek könnyen türelmetlenné válnak. Wenn die Leute im Stau stecken, verlieren sie schnell die Geduld. Mark: Mỗi khi gặp kẹt xe, mọi người dễ dàng trở nên thiếu kiên nhẫn. Marc : Dès qu'il y a des embouteillages, les gens deviennent facilement impatients. هر وقت که با ترافیک مواجه می‌شویم، مردم به راحتی بی‌صبر می‌شوند. Mark: When people encounter traffic jams, they easily become impatient. Mark: Cuando hay tráfico, la gente tiende a volverse impaciente. 长期 这样 ,还会 影响 脾气 甚至 性格 。但是 您 的 心情 为什么 这么 好 呢 ? à long terme|ainsi|encore|affecter|humeur|même|caractère|mais|vous|particule possessive|état d'esprit|pourquoi|si|bon|particule interrogative long-term|this way|will also|affect|temper|even|personality|but|you|attributive marker|mood|why|so|good|emphasis marker a longo prazo|||influenciar|humor|||||||||| lâu dài|như vậy|còn|ảnh hưởng|tính khí|thậm chí|tính cách|nhưng|bạn|của|tâm trạng|tại sao|lại|tốt|từ hỏi langfristig|so|wird auch|beeinflussen|Temperament|sogar|Charakter|aber|Sie|possessives Partikel|Stimmung|warum|so|gut|Fragepartikel hosszú távon|így|még|befolyásolni|hangulat|sőt|jellem|de|Ön|birtokos partikula|hangulat|miért|így|jó|kérdő partikula طولانی مدت|اینطور|همچنین|تاثیر|خلق و خو|حتی|شخصیت|اما|شما|حرف مالکیت|حال و هوا|چرا|اینقدر|خوب|حرف سوالی 長期||||気分|||||||||| a largo plazo|así|también|afectar|temperamento|incluso|carácter|pero|usted|partícula posesiva|estado de ánimo|por qué|tan|bien|partícula interrogativa これが長期間続くと、気性や性格にも影響します。でも、どうしてそんなに機嫌がいいの? Hosszú távon ez még a hangulatot és a jellemet is befolyásolhatja. De miért vagy te ennyire jókedvű? Langfristig kann das auch die Laune und sogar den Charakter beeinflussen. Aber warum sind Sie so gut gelaunt? Lâu dài như vậy, còn có thể ảnh hưởng đến tính khí thậm chí là tính cách. Nhưng tâm trạng của bạn sao lại tốt như vậy? À long terme, cela peut même affecter l'humeur et même le caractère. Mais pourquoi êtes-vous de si bonne humeur ? اگر این وضعیت ادامه پیدا کند، حتی می‌تواند بر خلق و خو و شخصیت تأثیر بگذارد. اما چرا حال شما اینقدر خوب است؟ If this goes on for a long time, it can even affect one's temper and personality. But why is your mood so good? Si esto continúa a largo plazo, también puede afectar el temperamento e incluso la personalidad. Pero, ¿por qué está usted tan de buen humor?

师傅 :我们 改变 不了 堵车 ,但是 可以 试着 改变 自己 的 心情 。 maître|nous|changer|ne peut pas|embouteillage|mais|peut|essayer de|changer|soi-même|particule possessive|humeur master|we|change|cannot|traffic jam|but|can|try to|change|oneself|attributive marker|mood ||mudar||||||||| thầy|chúng tôi|thay đổi|không thể|kẹt xe|nhưng|có thể|thử|thay đổi|bản thân|của|tâm trạng Meister|Wir|ändern|nicht können|Stau|aber|können|versuchen|ändern|selbst|possessives Partikel|Stimmung mester|mi|megváltoztatni|nem tudjuk|forgalmi dugó|de|tudunk|próbálni|megváltoztatni|saját|birtokos partikula|hangulat استاد|ما|تغییر|نمی توان|ترافیک|اما|می توان|سعی کنید|تغییر|خود|حرف مالکیت|حال و هوا |||できない||||試して|||| maestro|nosotros|cambiar|no podemos|tráfico|pero|podemos|intentar|cambiar|uno mismo|partícula posesiva|estado de ánimo 師:渋滞は変えられませんが、気分を変えることはできます。 Mester: Nem tudjuk megváltoztatni a dugót, de megpróbálhatjuk megváltoztatni a saját hangulatunkat. Meister: Wir können den Stau nicht ändern, aber wir können versuchen, unsere eigene Stimmung zu ändern. Thầy: Chúng ta không thể thay đổi tình trạng kẹt xe, nhưng có thể thử thay đổi tâm trạng của chính mình. Maître : Nous ne pouvons pas changer les embouteillages, mais nous pouvons essayer de changer notre état d'esprit. استاد: ما نمی‌توانیم ترافیک را تغییر دهیم، اما می‌توانیم سعی کنیم حال و هوای خود را تغییر دهیم. Master: We cannot change the traffic jam, but we can try to change our own mood. Maestro: No podemos cambiar el tráfico, pero podemos intentar cambiar nuestro estado de ánimo. 堵车 时 正好 可以 休息 一下 ,还 可以 听听 自己 喜欢 的 音乐 。 embouteillage|quand|juste|peut|se reposer|un moment|encore|peut|écouter|soi-même|aime|particule possessive|musique traffic jam|time|just right|can|rest|for a while|also|can|listen to|oneself|like|attributive marker|music tắc đường|khi|đúng lúc|có thể|nghỉ ngơi|một chút|còn|có thể|nghe|bản thân|thích|trợ từ sở hữu|nhạc im Stau|während|genau|kann|ausruhen|kurz|auch|kann|hören|selbst|mag|Partikel|Musik dugó|időben|éppen|lehet|pihenni|egy kicsit|még|lehet|hallgatni|saját|kedvenc|birtokos partikula|zene ترافیک|زمان|درست|می تواند|استراحت|یک لحظه|همچنین|می تواند|گوش دادن|خود|دوست داشتن|حرف مالکیت|موسیقی ||||||||||||音楽 tráfico|tiempo|justo|puede|descansar|un momento|también|puede|escuchar|uno mismo|gusta|partícula posesiva|música 渋滞に巻き込まれたときにちょっと休憩したり、好きな音楽を聴いたりできます。 Dugóban éppen jó alkalom pihenni egy kicsit, és hallgatni a kedvenc zenénket. Im Stau kann man sich gut eine Pause gönnen und seine Lieblingsmusik hören. Khi kẹt xe, đúng lúc có thể nghỉ ngơi một chút, còn có thể nghe những bản nhạc mình thích. Pendant les embouteillages, c'est justement le moment de se reposer un peu et d'écouter la musique que l'on aime. در زمان ترافیک می‌توانیم کمی استراحت کنیم و همچنین می‌توانیم به موسیقی مورد علاقه‌مان گوش دهیم. During a traffic jam, it's just the right time to take a break and listen to the music you like. Cuando hay tráfico, es un buen momento para descansar un poco y también para escuchar la música que te gusta.

师傅 ,大使馆 ,堵车 ,距离 ,耐心 maître|ambassade|embouteillage|distance|patience master|embassy|traffic jam|distance|patience thầy|đại sứ quán|tắc đường|khoảng cách|kiên nhẫn Meister|Botschaft|Stau|Entfernung|Geduld mester|nagykövetség|dugó|távolság|türelem استاد|سفارت|ترافیک|فاصله|صبر maestro|embajada|tráfico|distancia|paciencia マスター、大使館、交通渋滞、距離、忍耐 Mester, nagykövetség, forgalmi dugó, távolság, türelem Meister, Botschaft, Stau, Entfernung, Geduld Thầy, đại sứ quán, kẹt xe, khoảng cách, kiên nhẫn. Maître, ambassade, embouteillage, distance, patience. استاد، سفارت، ترافیک، فاصله، صبر Master, embassy, traffic jam, distance, patience. Maestro, embajada, tráfico, distancia, paciencia.

SENT_CWT:9r5R65gX=8.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.0 SENT_CWT:9r5R65gX=19.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.81 SENT_CWT:9r5R65gX=2.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.94 SENT_CWT:9r5R65gX=5.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.38 SENT_CWT:AsVK4RNK=6.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 SENT_CWT:9r5R65gX=2.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.15 SENT_CWT:9r5R65gX=4.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.14 SENT_CWT:AsVK4RNK=9.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.82 SENT_CWT:9r5R65gX=3.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03 hu:9r5R65gX de:unknowd es:unknowd vi:unknowd en:unknowd fr:unknowd fa:unknowd en:unknowd es:unknown openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=112 err=9.82%)