×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

HSK4 textbook 上 (part 1), HSK4 07-05

HSK4 07-05

我 听 一位 医生 说 过 一句 话 :“ 最好 的 医生 是 自己 , 最好 的 药 是 时间 , 最好 的 运动 是 散步 。 ” 前 两条 我 理解 得 不 深 , 最后 一条 我 完全 同意 。 散步 是 生活 中 最 简单 得 锻炼 方法 , 既 可以 活动 身体 , 又 可以 减肥 , 而且 不会 像 跑步 那样 辛苦 。 晚饭 后 , 一家人 一起 出去 散散步 , 是 一件 很 幸福 得 事情 。 肚子 吃饱 了 需要 活动 , 家人 忙 了 一天 需要 交流 , 夫妻 说 说 一天 的 工作 能 加深 感情 ,听 孩子 谈谈 学校 里 有 意思 的 事, 一天 的 烦恼 就 都 跑掉 了 。

既 , 减肥 , 辛苦 , 肚子 , 感情 , 烦恼 , 掉

HSK4 07-05 HSK4 07-05 HSK4 07-05 HSK4 07-05 HSK4 07-05 HSK4 07-05 HSK4 07-05 HSK4 07-05 HSK4 07-05 HSK4 07-05 HSK4 07-05 HSK4 07-05

我 听 一位 医生 说 过 一句 话 :“ 最好 的 医生 是 自己 , 最好 的 药 是 时间 , 最好 的 运动 是 散步 。 |||||||||||||||medicine||||||| ||||||egy mondat||||||||||||||||séta I heard a doctor say: "The best doctor is yourself, the best medicine is time, and the best exercise is walking. Oí decir a un médico: "El mejor médico eres tú mismo, la mejor medicina es el tiempo y el mejor ejercicio es caminar". J'ai entendu un médecin dire : "Le meilleur médecin, c'est soi-même, le meilleur médicament, c'est le temps, et le meilleur exercice, c'est la marche". Hallottam egy orvostól, aki azt mondta: "A legjobb orvos te magad vagy, a legjobb gyógyszer az idő, a legjobb testmozgás pedig a séta. ” 前 两条 我 理解 得 不 深 , 最后 一条 我 完全 同意 。 |two|||||||one||| ||||||||||teljesen|Teljesen egyetértek "I don't understand the first two, and I completely agree with the last one. "No entiendo muy bien los dos primeros puntos, pero estoy totalmente de acuerdo con el último. "Je ne comprends pas très bien les deux premiers points, mais je suis tout à fait d'accord avec le dernier. Az első két pontot nem igazán értem, az utolsóval teljesen egyetértek. 散步 是 生活 中 最 简单 得 锻炼 方法 , 既 可以 活动 身体 , 又 可以 减肥 , 而且 不会 像 跑步 那样 辛苦 。 walking|||||||||can||||||||||||tiring ||||||||módszer|is/also||||||fogyás||||futás||fárasztó The easiest way to exercise in life during walking is to move the body and lose weight, and it will not be as hard as running. Caminar es la forma más fácil de hacer ejercicio en la vida, ya que puede mover el cuerpo y perder peso, y no es tan duro como correr. La marche est le moyen le plus facile de faire de l'exercice dans la vie, car elle permet de bouger le corps et de perdre du poids, et elle n'est pas aussi difficile que la course à pied. Sétálni az élet legkönnyebb edzésformája, amely segít mozgatni a testet, fogyni, és nem olyan fárasztó, mint a futás. 晚饭 后 , 一家人 一起 出去 散散步 , 是 一件 很 幸福 得 事情 。 ||a family|||take a walk|||||| After dinner, it was a very happy thing for the family to go for a walk together. Es una bendición para toda la familia salir a pasear después de cenar. C'est une bénédiction pour toute la famille de sortir se promener après le dîner. Vacsora után együtt sétálni a családdal nagyon boldog dolog. 肚子 吃饱 了 需要 活动 , 家人 忙 了 一天 需要 交流 , 夫妻 说 说 一天 的 工作 能 加深 感情 ,听 孩子 谈谈 学校 里 有 意思 的 事, 一天 的 烦恼 就 都 跑掉 了 。 ||||||||||||||||||deepen|emotions|||talk|||||||||worries|||run away| |||||||||||házaspár|||||||elmélyíti|érzelmeket|||beszéljenek|||||||||gondok|||elszállnak| A full stomach requires activities. The family is busy for a day and needs to communicate. The couple talks about a day's work to deepen their feelings. Listening to the children talking about the interesting things in school, the day's troubles are all gone. Cuando el estómago está lleno, necesita moverse; cuando la familia necesita comunicarse entre sí después de un día ajetreado; cuando las parejas hablan de su trabajo del día, pueden profundizar en su relación; cuando escuchan a sus hijos hablar de cosas interesantes en el colegio, las preocupaciones del día desaparecen. Lorsque l'estomac est plein, il a besoin de bouger ; lorsque la famille a besoin de communiquer après une journée bien remplie ; lorsque les couples parlent de leur travail de la journée, ils peuvent approfondir leur relation ; lorsqu'ils écoutent leurs enfants parler de choses intéressantes à l'école, les soucis de la journée s'envolent. Amikor a gyomor tele van, mozogni kell; amikor a családnak szüksége van arra, hogy egy fárasztó nap után kommunikáljon egymással; amikor a párok megbeszélik a napi munkájukat, elmélyíthetik kapcsolatukat; amikor meghallgatják a gyermekeiket, amint érdekes dolgokról beszélnek az iskolában, a napi gondok mind elszállnak.

既 , 减肥 , 辛苦 , 肚子 , 感情 , 烦恼 , 掉 already||hard|||| Both , Weight Loss , Hardship , Tummy , Feelings , Trouble , Dropping