×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

HSK4 textbook 上 (part 1), HSK4 05-04

HSK4 05-04

买 衣服 只 考虑 价格 当然 不好 , 但是 只 考虑 买 好看 的 也 不 一定 对 。 我 买 衣服 的 标准 是 ” 只 买 对 的 , 不买贵 的 “ 。 第一 , 自己 穿着 舒服 ; 第二 , 衣服 的 质量 要 好 , 而且 又 不能 太贵 。 对 我 来说 , 衣服 的 样子 流行 不 流行 并 不是 很 重要 。 很多 年龄 大 的 人 喜欢 在 打折 的 时候 买 便宜 的 衣服 , 但 对 那些 衣服 是不是 适合 自己 却 考虑 不 多 。 这点 是 我 理解 不了 的 , 因为 如果 不 适合 自己 , 即使 花钱 很少 , 也 是 一种 浪费 。

考虑 , 标准 , 样子 , 年龄 , 浪费

HSK4 05-04 HSK4 05-04 HSK4 05-04 HSK4 05-04 HSK4 05-04 HSK4 05-04 HSK4 05-04 HSK4 05-04 HSK4 05-04 HSK4 05-04 HSK4 05-04 HSK4 05-04

买 衣服 只 考虑 价格 当然 不好 , 但是 只 考虑 买 好看 的 也 不 一定 对 。 When buying clothes, considering only the price is not good, but considering only buying good-looking ones is not necessarily right. Desde luego, no es bueno comprar ropa sólo en función del precio, pero puede que tampoco sea correcto comprar sólo lo que queda bien. Il n'est certainement pas bon d'acheter des vêtements uniquement en fonction de leur prix, mais il n'est peut-être pas juste d'acheter uniquement ce qui est beau. Biztosan nem jó, ha csak az ár alapján vásárolunk ruhát, de az sem biztos, hogy helyes, ha csak azt vesszük meg, ami jól néz ki. もちろん、洋服を買うときに価格だけを考えるのはよくありませんが、美しいものだけを考えるのは必ずしも正しいとは限りません。 我 买 衣服 的 标准 是 ” 只 买 对 的 , 不买贵 的 “ 。 My standard for buying clothes is 'only buy the right one, not the expensive one.' Mi criterio a la hora de comprar ropa es "comprar sólo lo adecuado, no lo caro". Mon critère d'achat de vêtements est "n'achetez que les bons, pas les plus chers". A ruhavásárlásnál az a kritériumom, hogy "csak a megfelelőt vegyem meg, ne a drágát". 私の服の買い方の基準は「高いものは買わず、いいものだけを買う」です。 第一 , 自己 穿着 舒服 ; 第二 , 衣服 的 质量 要 好 , 而且 又 不能 太贵 。 First, it should be comfortable to wear; second, the quality of the clothes should be good, and they should not be too expensive. Elsőként, kényelmesen kell magadnak öltöznöd; másodszor, ruházat minőségének jó kell lennie, és nem lehet túl drága. 对 我 来说 , 衣服 的 样子 流行 不 流行 并 不是 很 重要 。 To me, it doesn't really matter if the clothes look trendy or not. Para mí, no es muy importante si la ropa está de moda o no. Pour moi, il n'est pas très important que les vêtements soient à la mode ou non. Szerintem, hogy divatos-e vagy sem a ruha kinézete nem olyan fontos. 很多 年龄 大 的 人 喜欢 在 打折 的 时候 买 便宜 的 衣服 , 但 对 那些 衣服 是不是 适合 自己 却 考虑 不 多 。 Many older people like to buy cheap clothes on sale, but they don't consider whether those clothes are suitable for themselves. A muchas personas mayores les gusta comprar ropa barata cuando está de oferta, pero no piensan mucho en si les conviene o no. De nombreuses personnes âgées aiment acheter des vêtements bon marché lorsqu'ils sont en solde, mais ne se préoccupent guère de savoir s'ils leur conviennent ou non. Sok idősebb ember szeret olcsó ruhákat vásárolni akciók alkalmával, de nem sokat gondol arra, hogy az adott ruha megfelel-e neki. 这点 是 我 理解 不了 的 , 因为 如果 不 适合 自己 , 即使 花钱 很少 , 也 是 一种 浪费 。 This is something I can't understand, because even if you spend little money, it is still a kind of waste if it's not suitable for you. Esto es algo que no puedo entender porque si no te conviene, aunque te gastes muy poco dinero, sigue siendo un despilfarro. Ezt nem tudom megérteni, mert ha nem tetszik, még ha nagyon kevés pénzt is költesz rá, akkor is pazarlás. Isto é algo que não consigo compreender, porque se não nos servir, mesmo que gastemos muito pouco dinheiro, não deixa de ser um desperdício.

考虑 , 标准 , 样子 , 年龄 , 浪费 Consideration, standard, style, age, waste