HSK4 04-05
年轻人 刚 开始 工作 的 时候 , 不要 太 急着 赚钱 , 不要 眼睛 里 只有 工资 和 奖金 。
When young people start working, don't be too eager to make money, and don't have only salary and bonuses in your eyes.
若い人が働き始めたばかりのときは、お金を稼ぎたいと熱望しすぎたり、賃金や賞与だけに注目したりしないでください。
在 工作 的 前 几年 , 重要 的 是 丰富 自己 的 工作 经验 , 学习 与 同事 交流 的 方法 , 积累 专业知识 , 这些 比 收入 重要 多 了 。
In the first few years of work, it is important to enrich my work experience, learn how to communicate with colleagues, and accumulate professional knowledge, which is more important than income.
入社して最初の数年間は、収入よりも仕事の経験を豊かにすること、同僚とのコミュニケーション方法を学ぶこと、専門的な知識を蓄積することが重要です。
但是 很多 时候 , 我们 不得不 去 做 一些 自己 不 愿意 做 甚至 是 非常 不 喜欢 的 工作 。
But many times, we have to do some work that we are not willing to do or even dislike.
しかし、多くの場合、やりたくない、または本当に嫌いな仕事をしなければなりません。
这时 , 我们 最 需要 的 就是 对 工作 的 责任心 。
At this time, what we need most is a sense of responsibility for our work.
今、私たちが最も必要としているのは、仕事に対する責任感です。
一个 人 即使 能力 再 高 , 经验 再 丰富 , 如果 对 工作 没有 责任心 , 也 很 难 把 工作 做好 。
Even if a person has high ability and rich experience, if he has no sense of responsibility for work, it is difficult to do well.
どんなに能力が高く、経験が豊富でも、仕事に対する責任感がなければ仕事はうまくいきません。
工资 , 方法 , 知识 , 不得不 , 甚至 , 责任