×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

HSK4 textbook 上 (part 1), HSK4 03-01

HSK4 03-01

小 夏 : 你 上午 的 面试 怎么样 ?

小雨 : 还 可以 , 他们 问 的 问题 都 挺 容易 的 , 就是 我 有点儿 紧张 。

小 夏 : 面试 的 时候 , 一定 要 对 自己 有 信心 , 要 相信 自己 的 能力 。

小雨 : 你 说得对 !3 月 15 号 上午 8 点 在 学校 体育馆 还有 一个 招聘会 , 你 去 吗 ?

小 夏 : 我 还 没 决定 呢 。

小雨 : 听说 这次 招聘会 提供 的 工作 机会 很多 , 我们 一起 去 看看 吧 。

挺 , 紧张 , 信心 , 能力 , 招聘 , 提供 , 小雨

HSK4 03-01 HSK4 03-01 HSK4 03-01 HSK4 03-01 HSK4 03-01 HSK4 03-01 HSK4 03-01 HSK4 03-01 HSK4 03-01 HSK4 03-01 HSK4 03-01 HSK4 03-01

小 夏 : 你 上午 的 面试 怎么样 ? Xiaop|Xia||this morning||interview| Xiao Xia: How was your interview this morning? Xiaoxia: ¿Qué tal la entrevista de esta mañana? Xiaoxia: Milyen volt a ma reggeli interjú? 小夏:今朝のインタビューはどうだった?

小雨 : 还 可以 , 他们 问 的 问题 都 挺 容易 的 , 就是 我 有点儿 紧张 。 light rain|still|||||||quite|easy||just|||nervous Xiao Yu: It was okay. The questions they asked were quite easy, but I was a bit nervous. Xiaoyu: Estuvo bien, las preguntas que me hicieron eran fáciles, pero estaba un poco nerviosa. Xiaoyu: Rendben volt, a kérdések könnyűek voltak, de egy kicsit ideges voltam. Xiaoyu: 大丈夫です. 彼らが尋ねた質問は簡単でしたが、私は少し緊張しました. Xiaoyu: Było w porządku, pytania były łatwe, ale trochę się denerwowałam.

小 夏 : 面试 的 时候 , 一定 要 对 自己 有 信心 , 要 相信 自己 的 能力 。 |||||definitely|||yourself||confidence||believe||that|ability Xiaoxia: Während des Vorstellungsgesprächs müssen Sie Vertrauen in sich selbst und Ihre Fähigkeiten haben. Xiao Xia: During the interview, you must have confidence in yourself and believe in your abilities. Xiaoxia: Durante la entrevista, debes tener confianza en ti mismo y creer en tu capacidad. Xiaoxia: Az interjú során bíznod kell magadban és hinned kell a képességeidben. シャオシア:面接では、自分に自信を持ち、自分の能力を信じること。 Xiaoxia: Podczas rozmowy kwalifikacyjnej musisz być pewny siebie i wierzyć w swoje umiejętności.

小雨 : 你 说得对 !3 月 15 号 上午 8 点 在 学校 体育馆 还有 一个 招聘会 , 你 去 吗 ? ||You're right|||||||gymnasium|there is||job fair||| Xiao Yu: You are right! Xiaoyu: ¡Tienes razón! Hay una feria de empleo a las 8 de la mañana el 15 de marzo en el gimnasio de la escuela, ¿vas a ir? Xiaoyu: Igazad van! Március 15-én reggel 8-kor lesz egy állásbörze az iskola tornatermében, mész? 小媛:そうなの!3月15日の朝8時から学校の体育館で就職説明会があるんだけど、行く? Xiaoyu: Masz rację! 15 marca o 8 rano w szkolnej sali gimnastycznej odbędą się targi pracy, wybierasz się?

小 夏 : 我 还 没 决定 呢 。 |||||decided|(particle indicating continuation of a situation) There is also a job fair at the school gymnasium at 8 am on March 15th, are you going? Xiaoxia: Aún no lo he decidido. Xiaoxia: Még nem döntöttem. シャオシア:まだ決めていません。

小雨 : 听说 这次 招聘会 提供 的 工作 机会 很多 , 我们 一起 去 看看 吧 。 |I heard|this time|job fair|are offering|||opportunities|a lot||||| Xiao Yu: Ich habe gehört, dass es auf dieser Jobmesse viele Jobmöglichkeiten gibt, lass uns gehen und gemeinsam nachsehen. Xiaoyu: I heard that this job fair offers a lot of job opportunities, so let's go and have a look. Xiaoyu: He oído que hay muchas oportunidades de trabajo en esta feria de empleo, así que vamos a echar un vistazo juntos. Xiaoyu: Úgy hallottam, hogy rengeteg álláslehetőség van ezen az állásbörzén, úgyhogy menjünk, és nézzük meg együtt. 小宇:この就職フェアにはたくさんの求人があるそうだから、一緒に見に行こうよ。 Xiaoyu: Słyszałam, że na tych targach jest wiele ofert pracy, więc chodźmy i rozejrzyjmy się razem.

挺 , 紧张 , 信心 , 能力 , 招聘 , 提供 , 小雨 straight|nervous|confidence|ability|recruitment|provide|light rain Quite , nervousness , confidence , competence , recruitment , offer , drizzle かなり , 緊張 , 自信 , 能力 , 募集 , 申し出 , 霧雨