HSK4 02-03
孙月 : 这是 什么 时候 的 照片 ?你 真 年轻 !
Sun Yue: What time is this photo?
王静 : 这 是 上 大学 时 的 照片 。一 看到 这 张 照片 , 我 就 想起 过去 那段 快乐 的 日子 , 好像 重新 回到 了 校园 。
Wang Jing: This is a photo from when I was in college. As soon as I saw this photo, I remembered the happy days in the past, as if I had returned to the campus.
孙月 : 旁边 这个 人 一定 是 你 的 好 朋友 吧 ?你们 现在 还 联系 马 ?
Wang Jing: This is a photo from college.
王静 : 当然 了 , 尽管 已经 毕业 这么 多年 , 我们 还 是 经常 联系 的 , 每次 都 有 说 不完 的 话 。
As soon as I saw a photo, I remembered having a happy life, and I seemed to be back on campus again.
Wang Jing: もちろん、私たちは卒業して何年も経ちますが、今でも連絡を取り合っており、毎回話すことは無限にあります。
孙月 : 真 羡慕 你 !我 上 大学 时 最好 的 朋友 去 了 南方 工作 , 我们 俩 已经 好久没 联系 了 。我 一会儿 就 给 她 打个 电话 。
Sun Yue: This person next to you must be your friend, right?
王静 : 对 。要 知道 , 能 有 一个 真正 的 朋友 , 有 一段 真正 的 友谊 , 是 多么 不 容易 !
Wang Jing: Right. Know how hard it is to have a true friend and a period of true friendship!
王京:はい。ほら、本当の友達を持つこと、本当の友情を持つことがどれほど難しいことか!
好像 , 重新 , 尽管 , 真正 , 友谊
Wang Jing: Of course, even though we have graduated for so many years, we still keep in touch, and I can’t say anything every time.