×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 77 我的同桌

77 我 的 同桌

我 的 同桌

我 印象 最深 的 同桌 是 尤依晨 。

她 有 一双 葡萄 * 那样 的 大 眼睛 和 一张 樱桃 * 小嘴 。 爱 帮助 别人 是 她 的 优点 *。 记得 有 一次 , 正是 午间 * 阅读 , 我 忘带 课外书 *。 她 看到 了 , 便 把 手中 的 一 本书 给 我 , 而 她 自己 另外 拿出 一 本书 看 了 起来 。

她 平时 安静 得 像 只 小猫 , 可一 惹火 * 她 , 就 会 变为 一只 母老虎 *。

一次 , 我 不 小心 把 她 的 铅笔 弄 到 了 地上 , 她 马上 对 我 大叫 :“ 快 捡起来 !


77 我 的 同桌 77 My roommate

我 的 同桌 Mein Tischkollege My same table

我 印象 最深 的 同桌 是 尤依晨 。 Der Tischkollege, von dem ich am meisten beeindruckt war, war You Yichen. The same table I most impressed was Yu Yichen.

她 有 一双 葡萄 * 那样 的 大 眼睛 和 一张 樱桃 * 小嘴 。 Sie hat große Augen wie Weintrauben* und einen kleinen Kirschmund*. She has a pair of big eyes and a cherry* mouth. 爱 帮助 别人 是 她 的 优点 *。 Die Liebe, anderen zu helfen, ist ihre Stärke*. Love helps others is her strength *. 记得 有 一次 , 正是 午间 * 阅读 , 我 忘带 课外书 *。 Ich erinnere mich, dass es einmal mittags* zum Lesen war, und ich vergaß, meine außerschulischen Bücher* mitzubringen. I remember one time, it was exactly the midday* reading. I forgot to bring extracurricular books*. ある時、読んだのは正午*で、人間レッスンの本*を持ってくるのを忘れていたのを覚えています。 她 看到 了 , 便 把 手中 的 一 本书 给 我 , 而 她 自己 另外 拿出 一 本书 看 了 起来 。 Als sie es sah, gab sie mir eines der Bücher in die Hand, nahm ein anderes Buch heraus und las es. When she saw it, she gave me a book in her hand, and she herself took out a book and saw it.

她 平时 安静 得 像 只 小猫 , 可一 惹火 * 她 , 就 会 变为 一只 母老虎 *。 Normalerweise ist sie ruhig wie ein Kätzchen, aber wenn sie wütend wird*, wird sie zur Tigerin*. She is usually quiet like a kitten, but she gets hot * She will become a tigress *. 普段は子猫のように静かですが、怒ると*、トラ*になります。

一次 , 我 不 小心 把 她 的 铅笔 弄 到 了 地上 , 她 马上 对 我 大叫 :“ 快 捡起来 ! Einmal habe ich aus Versehen ihren Bleistift auf den Boden fallen lassen und sie hat mich sofort angeschrien: „Schnell aufheben! Once, I accidentally took her pencil to the ground. She immediately shouted at me: "Quickly!