Try LingQ and learn from Netflix shows, Youtube videos, news articles and more.
67 买 包子*
67 Kauf von Brötchen*
67 Buy Buns*
67 Comprar bollos*
67 Acquisto di panini*
67 バンズを買う
67 Compra de pãezinhos*
67 Покупка булочек*
到 了 早餐 店 , 我 问 服务员 肉包子 多少钱 一个 ?
Als ich im Frühstücksladen ankam, fragte ich den Kellner, wie viel ein Fleischbrötchen kostet.
At the breakfast shop, I asked the waiter how much money?
“ 五角 。
" Pentagon.
「五隅。
”“ 好 , 我 买 两个 。
" "Okay, I'll buy two.
” 我 给 了 他 两元 就 走 了 。
„Ich habe ihm zwei Yuan gegeben und bin gegangen.
I gave him two dollars and left.
回到 家里 , 妈妈 奇怪 地问 :“ 五角 一个 包子 , 你 买 了 两个 , 你 怎么 付 了 两元 呀 ?
Als ich nach Hause kam, fragte meine Mutter seltsam: „Du hast zwei Brötchen mit fünf Ecken gekauft, warum hast du zwei Yuan bezahlt?
When I got home, my mother asked strangely, "A bun in the five corners. You bought two. How did you pay two yuan?
” 我 听 了 , 一拍 脑袋 *, 哎呀 *, 那么 简单 的 问题 也 会 算错 , 真太 粗心 了 !
"Ich habe es gehört, mir auf den Kopf geschlagen*, oops*, so einfache Fragen können falsch sein, so nachlässig!
"I heard it. One beat of the head*, oh yeah* * So simple questions are wrong, too careless!"