×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 40 宿舍生活

40 宿舍 生活

特别 是 和 同学 一起 住 宿舍 的 每 一天 。 住 宿舍 的 一个 好处 是 能够 认识 来自 各地 * 的 朋友 。 大家 在 一起 生活 , 不仅 有 思想 文化 交流 , 还 可能 是 学术 * 上 的 交流 呢 。 但是 同学们 住在一起 , 一定 要 相互理解 * 和 包容 *。 我 大部分 的 时间 是 跟 宿舍 里 的 马来西亚 * 朋友 在 一起 。 大家 住 在 同 一栋 楼 , 常常 在 一 起 说话 或者 弹 吉它 * 唱歌 。 哪个 人 过生日 , 就 在 半夜 捧 着 * 蛋糕 为 他 唱 生日歌 。 宿舍 生活 是 我 校园生活 中 最 难忘 * 的 一部分 , 它 给 了 我 许多 美好 的 回忆 *。

40 宿舍 生活 40 Leben im Studentenwohnheim 40 Dormitory Life 40 Vida en los dormitorios 40 Vita del dormitorio 40 Жизнь в общежитии

特别 是 和 同学 一起 住 宿舍 的 每 一天 。 Vor allem jeden Tag im Wohnheim mit Mitschülern. Especially every day with your classmates. Surtout tous les jours dans le dortoir avec des camarades de classe. 特に同級生と一緒に寮で毎日。 住 宿舍 的 一个 好处 是 能够 认识 来自 各地 * 的 朋友 。 Ein Vorteil des Wohnheims ist, dass man hier Freunde aus aller Welt treffen kann*. One of the benefits of accommodation is the ability to meet friends from all over the country*. L'un des avantages du dortoir est que vous pouvez rencontrer des amis de partout *. 寮の利点の一つは、世界中から友達に会えることです*。 大家 在 一起 生活 , 不仅 有 思想 文化 交流 , 还 可能 是 学术 * 上 的 交流 呢 。 Alle leben zusammen, nicht nur zum ideologischen und kulturellen Austausch, sondern auch zum akademischen* Austausch. Everyone living together lives not only in ideological and cultural exchanges but also in academic exchanges. イデオロギーや文化の交流だけでなく、学業*の交流のためにも、みんなが一緒に暮らしています。 但是 同学们 住在一起 , 一定 要 相互理解 * 和 包容 *。 Aber Studierende, die zusammen leben, müssen sich verstehen* und tolerant*. However, when the students live together, they must understand each other* and be inclusive*. Mais les étudiants qui vivent ensemble doivent se comprendre * et tolérer *. しかし、一緒に暮らす学生は、お互いを理解し、寛容を保つ必要があります。 我 大部分 的 时间 是 跟 宿舍 里 的 马来西亚 * 朋友 在 一起 。 Die meiste Zeit verbringe ich mit meinen malaysischen* Freunden im Wohnheim. I spend most of my time with my Malaysian friends in the dormitory. Je passe la plupart de mon temps avec mes amis malais * dans le dortoir. ほとんどの時間は寮のマレーシア人*の友達と過ごします。 大家 住 在 同 一栋 楼 , 常常 在 一 起 说话 或者 弹 吉它 * 唱歌 。 Alle wohnen im selben Gebäude und reden oft miteinander oder spielen Gitarre* und singen. Everyone lives in the same building, often talking together or playing guitar* singing. Tout le monde vit dans le même bâtiment et parle souvent ensemble ou joue de la guitare * et chante. 誰もが同じ建物に住んでいて、一緒に話したり、ギターを弾いたり、歌ったりしています。 哪个 人 过生日 , 就 在 半夜 捧 着 * 蛋糕 为 他 唱 生日歌 。 Wer seinen Geburtstag feiert, mitten in der Nacht einen Kuchen in der Hand hält, singt ihm Geburtstagslieder. Which birthday person holds a birthday cake, sings a birthday song for him in the middle of the night. Qui fête son anniversaire, tenant un gâteau * au milieu de la nuit et chantant sa chanson d'anniversaire. 誰が彼の誕生日を祝って、真夜中にケーキを持って、彼のために誕生日の歌を歌います。 宿舍 生活 是 我 校园生活 中 最 难忘 * 的 一部分 , 它 给 了 我 许多 美好 的 回忆 *。 Das Leben im Studentenwohnheim ist der denkwürdigste* Teil meines Campuslebens und hat mir viele wundervolle Erinnerungen* beschert. Dormitory life is part of the most memorable part of my campus life, and it has given me many wonderful memories*. La vie en dortoir est la partie la plus mémorable * de ma vie sur le campus et m'a donné de nombreux souvenirs merveilleux *. 寮生活は私のキャンパスライフの中で最も記憶に残る*部分であり、多くの良い思い出*を与えてくれました。