×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 34 给爸爸妈妈的信

34 给 爸爸妈妈 的 信

最近 你们 身体 好 吗 ? 工作 忙 不 忙 ? 一 我们 快要 考试 了 , 现在 特别 * 忙 。 从 星期一 到 星期五 , 每天 上午 都 去 学校 上课 。 星期 二 和 星期四 的 下午 我 还有 辅导 , 别的 下午 我 常常 去 图书馆 。 今天 是 星期六 , 我 才 有 空儿 给 你们 写信 。

我 现在 有 一个 新 朋友 叫 保罗 , 上个月 从 英国 来 。

他会 说 法文 , 也 学过 一点儿 中文 。 我 住 的 地方 附近 有 很多 商店 和 饭馆 , 离 汽车站 也 很 近 , 吃饭 、 坐车 、 买 东西 都 非常 方便 。 房东 * 对 我们 很 好 , 常常 请 我们 一起 吃饭 。 到 这儿 以后 , 我 每天 都 锻炼身体 , 所以 我 身体 很 好 , 也 没有 病 过 , 请 爸爸 、 妈妈 放心 *。

请 常常 给 我 来信 。

祝 你们 健康 !

彼得 一 九 九 三 年 二月 十号

34 给 爸爸妈妈 的 信 34 Letters to Mom and Dad 34 Carta a mamá y papá 34 Письмо маме и папе

最近 你们 身体 好 吗 ? Wie ist es dir in letzter Zeit ergangen? How are you doing well recently? Comment vas-tu récemment? 工作 忙 不 忙 ? Sind Sie bei der Arbeit beschäftigt? Is your work busy? Êtes-vous occupé au travail? 一   我们 快要 考试 了 , 现在 特别 * 忙 。 1\. Wir stehen kurz vor einer Prüfung und sind jetzt sehr beschäftigt. One We are going to take the exam. Now it's especially busy. 1\. Nous sommes sur le point de passer l'examen et nous sommes maintenant très occupés. 1.試験を受けようとしていますが、今はとても忙しいです。 从 星期一 到 星期五 , 每天 上午 都 去 学校 上课 。 Von Montag bis Freitag gehe ich jeden Morgen zur Schule. From Monday to Friday, I go to school every morning. Du lundi au vendredi, je vais à l'école tous les matins. 月曜日から金曜日まで、私は毎朝学校に行きます。 星期 二 和 星期四 的 下午 我 还有 辅导 , 别的 下午 我 常常 去 图书馆 。 Am Dienstag- und Donnerstagnachmittag habe ich Nachhilfe und an anderen Nachmittagen gehe ich oft in die Bibliothek. I have tutoring on the afternoon of Tuesday and Thursday, and I often go to the library the other afternoon. J'ai des cours particuliers les mardis et jeudis après-midi et je vais souvent à la bibliothèque les autres après-midi. 私は火曜日と木曜日の午後に家庭教師をしていて、他の午後には図書館によく行きます。 今天 是 星期六 , 我 才 有 空儿 给 你们 写信 。 Heute ist Samstag, also habe ich Zeit, dir zu schreiben. Today is Saturday, I am free to write to you. Aujourd'hui, c'est samedi, j'ai donc le temps de vous écrire. 今日は土曜日ですので、お手紙を差し上げる時間があります。

我 现在 有 一个 新 朋友 叫 保罗 , 上个月 从 英国 来 。 Ich habe jetzt einen neuen Freund namens Paul, der letzten Monat aus England kam. I now have a new friend called Paul, who came from England last month. J'ai maintenant un nouvel ami nommé Paul, venu d'Angleterre le mois dernier.

他会 说 法文 , 也 学过 一点儿 中文 。 Er kann Französisch und hat auch ein bisschen Chinesisch gelernt. He speaks French and also learns a little Chinese. Il parle français et a appris un peu de chinois. 我 住 的 地方 附近 有 很多 商店 和 饭馆 , 离 汽车站 也 很 近 , 吃饭 、 坐车 、 买 东西 都 非常 方便 。 Es gibt viele Geschäfte und Restaurants in der Nähe meines Wohnortes und es ist auch in der Nähe des Busbahnhofs.Es ist sehr praktisch zum Essen, Autofahren und Einkaufen. There are many shops and restaurants near the place where I live, and I am very close to the bus station. It is very convenient to eat, ride, and buy things. Il y a de nombreux magasins et restaurants à proximité de chez moi, ainsi que de la gare routière, c'est très pratique pour manger, prendre une voiture et faire du shopping. 房东 * 对 我们 很 好 , 常常 请 我们 一起 吃饭 。 Der Vermieter* behandelt uns sehr gut und lädt uns oft zum Essen ein. The landlord* is very good to us, often ask us to eat together. Le propriétaire * nous traite très bien et nous invite souvent à dîner. 到 这儿 以后 , 我 每天 都 锻炼身体 , 所以 我 身体 很 好 , 也 没有 病 过 , 请 爸爸 、 妈妈 放心 *。 Seitdem ich hier bin, mache ich jeden Tag Sport, bin also bei guter Gesundheit und war nie krank. Bitte mach dir keine Sorgen um meinen Vater und meine Mutter*. After coming here, I exercise every day, so I’m in good health and I’m not ill. Please dad, mother, be assured*. Depuis que je suis ici, je fais de l'exercice tous les jours, je suis donc en bonne santé et je n'ai jamais été malade. Ne vous inquiétez pas pour mon père et ma mère *.

请 常常 给 我 来信 。 Bitte schreiben Sie mir oft. Please write to me often. Veuillez m'écrire souvent.

祝 你们 健康 ! Ich wünsche dir Gesundheit! I wish you health! Je vous souhaite une bonne santé! 健康を祈ります!

彼得 一 九 九 三 年 二月 十号 Peter 10. Februar 1993 Peter, February 10, 1993 Peter 10 février 1993