×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 249 “竹叶青 * ”的由来 *

249 “竹叶青 * ”的 由来 *

“ 竹叶青 * ” 的 由来 *

传说 * 很早以前 , 山西 酒行 * 每年 要 举行 一次 酒会 。 到 酒会 这天 , 酒坊 的 老板 们 都 把 自己 作坊 里 当年 做 的 新 酒 抬 * 一坛 * 到 会上 , 由 酒会 会长 主持 , 让 大家 品尝 , 排出 名次 * 来 。 这 一年 , 又 要 开 酒会 了 , 当时 有家 酒坊 的 老板 叫 两个 小伙子 送 一坛 酒 到 酒会 去 。

这天 天气 特别 热 , 两个 小伙子 抬著 一坛 酒 , 走 得 又 热 又 渴 , 就 停 在 一个 竹林 子 * 旁边 , 在 竹子 上 扯 了 两片 大 竹叶 做成 了 两个 小 酒杯 , 就 你 一杯 、 我 一杯 地 喝 起 酒来 了 。 不一会儿 , 他们 把 那 酒 喝 得 只 剩下 半坛 儿 , 怎么 拿到 酒会 去 呢 ?

于是 , 他们 在 竹林 子下 的 小 水湾 * 拿 了 点 水往 坛子 里加 。

到 了 酒会 上 , 会长 打开 酒坛 , 只见 那酒 的 颜色 变 的 绿 晶晶 * , 还有 一股 竹叶 的 清香 * , 他 尝 了 一口 , 连 说 : “ 好酒 , 好酒 ! ” 确 这 年 酒会 上 , 这 两个 小伙子 送 去 的 酒 , 名列第一 ! 后来 , 那 家 酒坊 就 用 竹林 下 的 小 水湾 的 水来 做 酒 , 把 那 酒 取名 叫 “ 竹叶青 ” 酒 。


249 “竹叶青 * ”的 由来 *

“ 竹叶青 * ” 的 由来 * Origin of "Bamboo Leaf Green *"

传说 * 很早以前 , 山西 酒行 * 每年 要 举行 一次 酒会 。 Legend* A long time ago, Shanxi Jiuhang* held a cocktail party every year. 到 酒会 这天 , 酒坊 的 老板 们 都 把 自己 作坊 里 当年 做 的 新 酒 抬 * 一坛 * 到 会上 , 由 酒会 会长 主持 , 让 大家 品尝 , 排出 名次 * 来 。 On the day of the reception, the bosses of the winery all raised the new wines made in their workshops in the same year* to the meeting, hosted by the president of the reception, let everyone taste and discharge the rankings*. 这 一年 , 又 要 开 酒会 了 , 当时 有家 酒坊 的 老板 叫 两个 小伙子 送 一坛 酒 到 酒会 去 。 This year, I had to open a reception. At that time, the owner of a winery called two young men to send a jar of wine to the reception.

这天 天气 特别 热 , 两个 小伙子 抬著 一坛 酒 , 走 得 又 热 又 渴 , 就 停 在 一个 竹林 子 * 旁边 , 在 竹子 上 扯 了 两片 大 竹叶 做成 了 两个 小 酒杯 , 就 你 一杯 、 我 一杯 地 喝 起 酒来 了 。 The weather was particularly hot this day. The two boys carried a jar of wine and went hot and thirsty. They stopped at a bamboo forest* and pulled two large bamboo leaves on the bamboo to make two small glasses. A cup, I have a drink from a cup. 不一会儿 , 他们 把 那 酒 喝 得 只 剩下 半坛 儿 , 怎么 拿到 酒会 去 呢 ? In a short while, they left the wine with only half an altar. How did they get the reception?

于是 , 他们 在 竹林 子下 的 小 水湾 * 拿 了 点 水往 坛子 里加 。 So, they took some water to the jar in Xiaoshuiwan under the bamboo forest.

到 了 酒会 上 , 会长 打开 酒坛 , 只见 那酒 的 颜色 变 的 绿 晶晶 * , 还有 一股 竹叶 的 清香 * , 他 尝 了 一口 , 连 说 : “ 好酒 , 好酒 ! At the reception, the president opened the jar, and saw the color of the wine changed into green crystal*, and the fragrance of a bamboo leaf*, he tasted a bite and said: "Good wine, good wine! ” 确 这 年 酒会 上 , 这 两个 小伙子 送 去 的 酒 , 名列第一 ! "At this year's reception, the wines that these two boys sent were ranked first!" 后来 , 那 家 酒坊 就 用 竹林 下 的 小 水湾 的 水来 做 酒 , 把 那 酒 取名 叫 “ 竹叶青 ” 酒 。 Later, the winery used the water from Xiaoshuiwan under the bamboo forest to make wine, and named the wine "Bamboo Leaf Green".