×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 245 告别

245 告别

告别 中国 的 古代 故事 中有 很多 是 关于 * “ 告别 ” 的 , 尤其 是 一些 诗人 和 文学家 * , 他们 常常 写 这样 的 故事 。 在 中国 跟 在 美国 一样 , 人们 和 朋友 或者 同事 “ 告别 ” 的 时候 常常 喝酒 。 我 离开 中国 的 时候 , 去 和 一个 很 好 的 老师 说 再见 , 她 把 她 珍藏 * 了 很多年 的 葡萄酒 * 拿 出来 。 我 本来 是 一点儿 酒 也 不能 喝 的 , 但是 她 说 :“ 告别 的 酒 怎么 能 不 喝 呢 ? ” 而且 她 用来 盛 * 酒 的 是 非常 漂亮 和 贵重 的 “ 夜光杯 ”。 “ 夜光杯 ” 是 用 白玉 做成 的 , 盛著 葡萄酒 的 “ 夜光杯 ” 在 灯光 下面 很 好看 。 中国 人 知道 “ 夜光杯 ” 是因为 有 一个 唐代 的 诗人 写过 一首 很 美的 诗 。 老师 的话 让 我 很 感动 , 所以 我 第一次 喝了酒 。 那次 “ 告别 ” 以后 , 我 一直 没有 机会 再 见到 那位 老师 , 但是 有时候 , 想 起来 就 觉得 很 温暖 。


245 告别

告别          中国 的 古代 故事 中有 很多 是 关于 * “ 告别 ” 的 , 尤其 是 一些 诗人 和 文学家 * , 他们 常常 写 这样 的 故事 。 Farewell Many of the ancient Chinese stories are about * "Farewell", especially some poets and writers * who often write such stories. 在 中国 跟 在 美国 一样 , 人们 和 朋友 或者 同事 “ 告别 ” 的 时候 常常 喝酒 。 In China, as in the United States, people often drink alcohol when they say goodbye to friends or colleagues. 我 离开 中国 的 时候 , 去 和 一个 很 好 的 老师 说 再见 , 她 把 她 珍藏 * 了 很多年 的 葡萄酒 * 拿 出来 。 When I left China, I went to say goodbye to a good teacher, and she took out the wine she had collected * for many years *. 我 本来 是 一点儿 酒 也 不能 喝 的 , 但是 她 说 :“ 告别 的 酒 怎么 能 不 喝 呢 ? I could n’t drink a little wine, but she said, "How can we not drink goodbye? ” 而且 她 用来 盛 * 酒 的 是 非常 漂亮 和 贵重 的 “ 夜光杯 ”。 “ 夜光杯 ” 是 用 白玉 做成 的 , 盛著 葡萄酒 的 “ 夜光杯 ” 在 灯光 下面 很 好看 。 The "Luminous Cup" is made of white jade, and the "Luminous Cup" with wine looks great under the lights. 中国 人 知道 “ 夜光杯 ” 是因为 有 一个 唐代 的 诗人 写过 一首 很 美的 诗 。 The Chinese know "Yuguang Cup" because a poet of the Tang Dynasty wrote a beautiful poem. 老师 的话 让 我 很 感动 , 所以 我 第一次 喝了酒 。 The teacher's words moved me so I drank for the first time. 那次 “ 告别 ” 以后 , 我 一直 没有 机会 再 见到 那位 老师 , 但是 有时候 , 想 起来 就 觉得 很 温暖 。 After that "farewell", I never had the chance to see that teacher again, but sometimes I felt warm when I remembered it.