×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 221 诚征

221诚征

诚征 对 儿童 美语 教育 有 浓厚兴趣 的 工作 伙伴 。

港商 上海 思泳杰 美语 机构

地 址 :上海市 威海路 128 号 长发 大厦 604 室

邮政编码 :200003

电 话 :021 -26648888

传 真 :021-56191111

联 系 人 :唐小姐 收

互联网站 :港商 上海 思泳杰 美语 机构

条件 :

大专 以上 且 已 毕业 者 ;敢 做梦 且 勇于 实现 者 ;认为 自 已有 能力 创造 高收入者 ;

薪资 及 福利 :

-保底 +高 佣金 +高 奖金

-每年 2-3 次 海外 旅游 机会

-完整 的 在职 及 升迁 教育 训练

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

221诚征 sincèrement invité sincerely invite aufrichtig suchen 221 Sincerely yours. 221 Recrutement 221 Aufruf

诚征 对 儿童 美语 教育 有 浓厚兴趣 的 工作 伙伴 。 dringend suchen|für|Kinder|Englisch|Bildung|haben|starkes Interesse|Partikel|Arbeits|Partner sincerely invite||children|American English|education||strong interest|||partner Wanted to have a strong interest in children's American language education. Nous recherchons des partenaires de travail ayant un fort intérêt pour l'enseignement de l'anglais aux enfants. Wir suchen einen Arbeitskollegen, der ein starkes Interesse an der englischen Sprachbildung für Kinder hat.

港商 上海 思泳杰 美语 机构 entreprise de Hong Kong||Siyongjie|| Hong Kong business||ThinkSwimJay|American English|institution Hafenhändler|Shanghai|Name|Amerikanisches Englisch|Institution Hong Kong businessman Shanghai Siyongjie American Language Agency Institution d'anglais américain Think Swim à Shanghai. Hongkong-Unternehmen Shanghai Siyongjie Englisch-Institut

地 址 :上海市 威海路 128 号 长发 大厦 604 室 ||Stadt Shanghai|Weihai Straße|Nummer|Changfa|Gebäude|Zimmer address|address|Shanghai|Weihai Road|number 1|Long Hair|building|room |||Rue Weihai|||| Address: Room 604, Changfa Building, No. 128 Weihai Road, Shanghai Adresse : 604, bâtiment Changfa, 128 rue Weihai, Shanghai. Adresse: 128 Weihai Road, Raum 604, Changfa Gebäude, Shanghai

邮政编码 :200003 code postal postal code Postleitzahl Postal Code: 200003 Postleitzahl: 200003

电 话 :021 -26648888 electricity| Phone: 021-26648888 Telefon: 021-26648888

传 真 :021-56191111 fax|fax Fax: 021-56191111 Fax: 021-56191111

联 系 人 :唐小姐 收 Lian|||Mademoiselle Tang| contact|Contact||Miss Tang|receive |||Frau Tang|Empfang Contact: Miss Tang Kontaktperson: Fräulein Tang

互联网站 :港商 上海 思泳杰 美语 机构 site internet||||| website|Hong Kong business||SwayJay|American English|institution Internetseite|Hongkong Händler|Shanghai|Si Yongjie|Amerikanisches Englisch|Institution Internet Station: Hong Kong Merchants Shanghai Siyongjie American Language Agency Internetseite: Hongkonger Shanghai Siyongjie Englisch Institut

条件 : Bedingung condition condition: Bedingungen:

大专 以上 且 已 毕业 者 ;敢 做梦 且 勇于 实现 者 ;认为 自 已有 能力 创造 高收入者 ; diplôme de collège||||||||||||||a|||hauts revenus college graduate|above|and|already|graduated|those|dare|Dreaming|and|dare to|achieve|those who|who believe|oneself|who already|ability|create|high-income earners Fachhochschule|über|und|bereits|abgeschlossen|Personen|wagen|träumen|und|mutig|verwirklichen|Personen|glauben|selbst|bereits|Fähigkeiten|schaffen|hohe Einkommenspersonen Those who have graduated from college or above; who dare to dream and dare to achieve; think that they have created high incomes from their own capabilities; Diplômé d'un diplôme universitaire ou supérieur ; Oser rêver et être audacieux dans la réalisation ; Penser avoir la capacité de générer de hauts revenus ; Absolventen mit Fachhochschulabschluss oder höher; die bereit sind zu träumen und den Mut haben, ihre Träume zu verwirklichen; die glauben, dass sie in der Lage sind, ein hohes Einkommen zu erzielen;

薪资 及 福利 : salaire|| salary|and|benefits Gehalt|und|Leistungen Salary and benefits: Salaire et avantages : Gehalt und Leistungen:

-保底 +高 佣金 +高 奖金 ||commission|| Mindestgarantie|hoch|Provision|hoch|Bonus guaranteed minimum||commission||bonus - Guaranteed bottom + high commission + high bonus - Salaire de base + Haute commission + Bonus élevé - Mindestgehalt + hohe Provision + hohe Prämie

-每年 2-3 次 海外 旅游 机会 jedes Jahr|2-3 Mal|im Ausland|Reisen|Gelegenheit |times|overseas|travel|opportunity - 2-3 overseas travel opportunities per year - 2 à 3 occasions de voyages à l'étranger par an - Jährlich 2-3 Mal Gelegenheit zu Auslandsreisen

-完整 的 在职 及 升迁 教育 训练 ||||promotion|| vollständig|possessives Partikel|im Dienst|und|Beförderung|Ausbildung|Training complete||on-the-job|and|promotion|education|training - Complete on-the-job and promotion education - Formation complète pour l'emploi et la promotion - Umfassende Schulung und Weiterbildung während der Anstellung und für Beförderungen

SENT_CWT:9r5R65gX=3.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 de:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=19 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=79 err=11.39%)