×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 199 学骑车的故事

199 学骑车的故事

学 骑车 的 故事

那 是 一个 夏天 的 星期天 , 哥哥 教 我 骑 自行车 。

我们 起得 很早 , 带 着 自行车 来到 了 路上 。

哥哥 在 后面 扶 着 , 我 就 有 了 信心 。 但 一 上车 , 天 啊 ! 所有 的 一切 都 不 像 我 想像 的 那么 容易 了 。 一坐 上 自行车 , 我 的 身体 就 僵硬 了 。 想 拐弯 , 身体 也 一起 拐 。 前面 出现 人 , 我 就 惊慌失措 , 不知 摔倒 过 多少次 。 我累 得 要命 , 哥哥 也 是 筋疲力竭 。

我们 决定 到 公园 里 歇 一会儿 。

我 无精打采 地 坐在 草地上 , 望 着 天 。 有 一只 小燕子 飞过来 。 我 想 : 什么 时候 我 才能 像 小燕子 那样 自由自在 , 骑着 车 到处跑 呢 ? 哥哥 看出 了 我 的 心思 , 就 说 :“ 小丽 , 这 只 小燕子 也 不是 生 下来 就 会 飞 的 , 它 从 燕子 妈妈 那里 受到 了 严格 的 训练 , 才 有 今天 的 本领 。 同样 , 你 不是 也 起大早 来学 骑车 吗 ? 我 看 你 大有 长进 。 ” 哥哥 怕 我 失去 信心 , 就 鼓励 我 。

我们 又 开始 练习 , 我 咬紧牙关 又 练 了 几十次 , 终于 能 自己 骑车 了 。

我 当时 的 心情 真是 激动 无比 。

199 学骑车的故事 199 Learning to ride a bike story 199 Aprender a montar en bicicleta

学 骑车 的 故事 Fahrrad fahren lernen The story of learning to ride

那 是 一个 夏天 的 星期天 , 哥哥 教 我 骑 自行车 。 It was a summer Sunday, and my brother taught me to ride a bicycle.

我们 起得 很早 , 带 着 自行车 来到 了 路上 。 We got up early and brought our bicycles to the road.

哥哥 在 后面 扶 着 , 我 就 有 了 信心 。 My brother is supporting me at the back, so I have confidence. 但 一 上车 , 天 啊 ! But as soon as I got in the car, my goodness! 所有 的 一切 都 不 像 我 想像 的 那么 容易 了 。 Alles ist nicht so einfach, wie ich dachte. Everything is not as easy as I thought. 一坐 上 自行车 , 我 的 身体 就 僵硬 了 。 As soon as I got on the bike, my body stiffened. 想 拐弯 , 身体 也 一起 拐 。 If you want to turn, turn your body together. 前面 出现 人 , 我 就 惊慌失措 , 不知 摔倒 过 多少次 。 When I appeared in front of me, I was panicked and I didn't know how many times I fell. 我累 得 要命 , 哥哥 也 是 筋疲力竭 。 I was exhausted, and my brother was also exhausted.

我们 决定 到 公园 里 歇 一会儿 。 We decided to take a rest in the park.

我 无精打采 地 坐在 草地上 , 望 着 天 。 Ich saß lustlos im Gras und sah zum Himmel hinauf. I sit on the grass slouchy and look at the sky. 有 一只 小燕子 飞过来 。 A little swallow flew over. 我 想 : 什么 时候 我 才能 像 小燕子 那样 自由自在 , 骑着 车 到处跑 呢 ? I think: When can I be as free as a small swallow, riding around and running around? 哥哥 看出 了 我 的 心思 , 就 说 :“ 小丽 , 这 只 小燕子 也 不是 生 下来 就 会 飞 的 , 它 从 燕子 妈妈 那里 受到 了 严格 的 训练 , 才 有 今天 的 本领 。 Mein Bruder sah, was ich dachte und sagte: „Xiao Li, diese kleine Schwalbe ist nicht zum Fliegen geboren, sie wurde von der Schwalbenmutter streng trainiert und hat die Fähigkeiten, die sie heute ist. My brother saw what I was thinking, and said, "Xiao Li, this little swallow is not born to fly. It has received strict training from the mother swallow, and it has the skills it is today. 同样 , 你 不是 也 起大早 来学 骑车 吗 ? Stehst du nicht auch früh auf, um Fahrrad fahren zu lernen? Similarly, don’t you also get up early to learn to ride a bicycle? 我 看 你 大有 长进 。 I think you have made great progress. ” 哥哥 怕 我 失去 信心 , 就 鼓励 我 。 "My brother was afraid that I would lose confidence, so he encouraged me.

我们 又 开始 练习 , 我 咬紧牙关 又 练 了 几十次 , 终于 能 自己 骑车 了 。 We started to practice again. I gritted my teeth and practiced dozens of times, and finally I was able to ride on my own.

我 当时 的 心情 真是 激动 无比 。 Ich war damals so aufgeregt. My mood at the time was really exciting.