×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 150 和Angela 约会

150和 Angela 约会

和 Angela 约会

暑假 的 一天 ,妈妈 下班 后 带上 我 去 和 她 的 一个 朋友 约会 ,听 妈妈 说 她 是 一位 年轻 的 法国 律师 ,名叫 Angela 。

我们 来到 了 豫园 *。 我 一 看到 Angela 就 对 她 产生 了 兴趣 。 她 梳着 许多 又 密 又 细 的 小辫子 ,深棕色 的 肤色 ,高高的 个子 , Angela 会 说 英语 ,还会 说 几句 中国 话 呢 ! Angela 一 看到 城隍庙 *里 的 翘角楼 就 深深地 喜欢上 了 这种 建筑风格 。 她 嘴里 还 不停 地 说着 : “It's so beautiful!” 我们 先 逛 了 几家 工艺礼品 店 。

接着 ,我们 又 来到 一家 中国 传统 的 小吃店 。 我们 请 她 品尝 了 广东 的 糯米鸡 *,上海 的 酒酿 圆子 *和 生煎 馒头 *。 Angela 吃 得 津津有味 。 我 发现 她 的 “筷子 *功 ”还 挺不错 的 。 吃完晚饭 ,我们 一边 在 九曲桥 上 散步 一边 欣赏 美丽 的 夜景 。 Angela 告诉 我们 ,她 很 喜欢 中国 ,更 喜欢 上海 的 文化 。 最后 ,我们 陪 她 来到 两元 店 , Angela 买 了 许多 中国 小 工艺品 ,准备 带回去 送给 朋友 ,为 中国 与 世界 架起 友谊 的 桥梁 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

150和 Angela 约会 und|Angela|verabreden |Angela| |Angela| 150. Dating Angela. 150. Incontri con Angela. 150、アンジェラとデート 150 randek z Angelą. 150 和Angela 約會 150 und Angela gehen aus.

和 Angela 约会 und|Angela|verabreden |Angela| Date Angela Mit Angela ausgehen.

暑假 的 一天 ,妈妈 下班 后 带上 我 去 和 她 的 一个 朋友 约会 ,听 妈妈 说 她 是 一位 年轻 的 法国 律师 ,名叫 Angela 。 Sommerferien|possessives Partikel|ein Tag|Mama|Feierabend|nach|mitnehmen|ich|gehen|und|sie|possessives Partikel|ein|Freund|Verabredung|hören|Mama|sagen|sie|ist|eine|junge|possessives Partikel|Französisch|Anwältin|heißt|Angela summer vacation||||off work||took me along||||||||meeting||||||a|young||French|lawyer|named| On the summer vacation day, my mother took me to work and went to a date with a friend of hers. She heard her mother say she was a young French lawyer named Angela. Un jour de vacances d'été, ma mère m'a amené après le travail pour rencontrer un de ses amis. Ma mère a dit que c'était une jeune avocate française, nommée Angela. An einem Sommertag, nach der Arbeit, nahm meine Mutter mich mit, um sich mit einer ihrer Freundinnen zu treffen. Meine Mutter sagte, sie sei eine junge französische Anwältin namens Angela.

我们 来到 了 豫园 *。 Wir|angekommen|past tense marker|Yu Garden |||Yuyuan We came to Yu Garden*. Nous sommes arrivés au Jardin Yu. Wir kamen zum Yu-Garten. 我 一 看到 Angela 就 对 她 产生 了 兴趣 。 ich|als|sehen|Angela|sofort|zu|sie|Interesse|past tense marker|Interesse |||||||developed interest||interest As soon as I saw Angela, she became interested in her. Dès que j'ai vu Angela, j'ai été intéressé par elle. Als ich Angela sah, hatte ich sofort Interesse an ihr. 她 梳着 许多 又 密 又 细 的 小辫子 ,深棕色 的 肤色 ,高高的 个子 , Angela 会 说 英语 ,还会 说 几句 中国 话 呢 ! sie|frisiert|viele|und|dicht|und|fein|possessives Partikel|kleine Zöpfe|dunkelbraune|possessives Partikel|Hautfarbe|groß|Körpergröße|Angela|kann|sprechen|Englisch|kann auch|sprechen|einige Sätze|Chinesisch|Sprache|Fragepartikel |||||||||||teint|||||||||||| |wearing her hair in|many||tight||thin||small braids|deep brown||skin color||tall stature|||||also can||a few sentences||| She has a lot of small, dense and fine braids. She has a dark brown complexion. She is tall and tall. Angela speaks English. She also speaks a few Chinese words. Elle a de nombreuses petites tresses fines et denses, une peau brun foncé, et elle est grande. Angela parle anglais et sait même dire quelques phrases en chinois ! 彼女はたくさんの濃くて細いおさげ髪、暗褐色の顔色、そして背の高い体型を身に着けています。アンジェラは英語を話すことができ、いくつかの中国語の単語も話すことができます! Sie hat viele dichte, feine Zöpfe, eine tiefbraune Hautfarbe und ist groß. Angela spricht Englisch und kann auch ein paar Sätze Chinesisch! Angela 一 看到 城隍庙 *里 的 翘角楼 就 深深地 喜欢上 了 这种 建筑风格 。 Angela|als|sah|Stadtgott Tempel|in|possessives Partikel|geschwungene Dach|sofort|tief|verliebt in|past tense marker|diese|Architektur Stil |||temple de Chenghuang||||||||| |||City God Temple|||upturned|corner tower||deeply|||architectural style Angela deeply fell in love with this style of architecture when she saw the watchtower in City God Temple. Dès qu'Angela a vu le toit en saillie du temple de la ville, elle est tombée profondément amoureuse de ce style architectural. Als Angela den geschwungenen Dachstuhl im Tempel sah, verliebte sie sich sofort in diesen Baustil. 她 嘴里 还 不停 地 说着 : “It's so beautiful!” sie|im Mund|noch|ununterbrochen|Adverbialpartikel|sprach||| |in her mouth||||saying|It is|它|so She kept saying: "It's so beautiful!" Elle ne cessait de dire : « C'est tellement beau ! » Sie sagte immer wieder: „Es ist so schön!“ 我们 先 逛 了 几家 工艺礼品 店 。 Wir|zuerst|bummeln|Vergangenheitsmarker|einige|Kunsthandwerksgeschenke|Laden |first visited||a few shops|craft gift|craft gifts| We first visited several craft gift shops. Nous avons d'abord visité quelques magasins de cadeaux artisanaux. Wir haben zuerst ein paar Kunsthandwerksläden besucht.

接着 ,我们 又 来到 一家 中国 传统 的 小吃店 。 dann|wir|wieder|angekommen|ein|China|traditionell|possessives Partikel|Snackladen Then|||arrived at||China|traditional||snack shop Then we went to a Chinese traditional snack bar. Ensuite, nous sommes venus dans un petit restaurant traditionnel chinois. それから、私たちは伝統的な中国のスナックバーに来ました。 Dann sind wir in ein traditionelles chinesisches Snackrestaurant gegangen. 我们 请 她 品尝 了 广东 的 糯米鸡 *,上海 的 酒酿 圆子 *和 生煎 馒头 *。 Wir|bitte|sie|probieren|past tense marker|Guangdong|possessive particle|Klebreis-Hühnchen|Shanghai|possessive particle|süßer Reiswein|Reisbällchen|und|gebratene|Brötchen we|||tasted||Guangdong||glutinous rice chicken|Shanghai||sweet fermented rice wine|glutinous rice balls|and|raw|pan-fried We asked her to taste Guangdong's glutinous rice dumplings*, Shanghai's breweries* and raw fried dumplings*. Nous l'avons invitée à goûter le poulet au riz gluant de Canton, les boulettes de vin de Shanghai et les petits pains frits. Wir haben sie gebeten, die Klebreis-Hühnchen aus Guangdong, die süßen Reisbällchen aus Shanghai und die gebratenen Brötchen zu probieren. Angela 吃 得 津津有味 。 |||deliciously Angela eats very much. Angela hat es sehr gut geschmeckt. 我 发现 她 的 “筷子 *功 ”还 挺不错 的 。 ich|entdecken|sie|possessives Partikel|Essstäbchen|Fähigkeit|noch|ziemlich gut|Partikel |found|||chopsticks|skill||quite good| I found her "chopsticks * merit" quite good. J'ai découvert que ses 'compétences avec des baguettes' étaient plutôt bonnes. 彼女の「箸*スキル」はかなりいいと思いました。 Ich habe festgestellt, dass ihre "Essstäbchen-Fähigkeiten" ziemlich gut sind. 吃完晚饭 ,我们 一边 在 九曲桥 上 散步 一边 欣赏 美丽 的 夜景 。 nach dem Abendessen|wir|während|auf|der neunkurvige Brücke|auf|spazieren|während|genießen|schöne|possessives Partikel|Nachtansicht after dinner|finished|dinner||while||Nine-turn bridge|while|strolling|beautiful|appreciate|beautiful After dinner, we enjoyed a beautiful night view while walking on the Jiuqu Bridge. Après le dîner, nous nous sommes promenés sur le pont en zigzag tout en admirant la belle vue nocturne. Nach dem Abendessen spazierten wir über die neunkurvige Brücke und genossen die schöne Nachtansicht. Angela 告诉 我们 ,她 很 喜欢 中国 ,更 喜欢 上海 的 文化 。 proper name|sagt|uns|sie|sehr|mag|China|noch|mag|Shanghai|possessives Partikel|Kultur ||us|||||even more||||culture Angela told us she likes China very much and she prefers Shanghai's culture. Angela nous a dit qu'elle aimait beaucoup la Chine, et qu'elle aimait encore plus la culture de Shanghai. Angela erzählte uns, dass sie China sehr mag, und die Kultur von Shanghai noch mehr. 最后 ,我们 陪 她 来到 两元 店 , Angela 买 了 许多 中国 小 工艺品 ,准备 带回去 送给 朋友 ,为 中国 与 世界 架起 友谊 的 桥梁 。 schließlich|wir|begleiten|sie|kommen|zwei Yuan|Laden|Angela|kaufen|Vergangenheitsmarker|viele|China|kleine|Handwerkskunst|bereit|zurückbringen|schenken|Freunde|für|China|und|Welt|aufbauen|Freundschaft|possessives Partikel|Brücke ||accompany|her||Two Yuan Store|||||a lot of|||crafts|prepared|take back|to give to||||the|world|build|friendship||bridge Finally, we went with her to the two-dollar shop. Angela bought many small Chinese crafts and was ready to bring it back to her friends to bridge the friendship between China and the world. Enfin, nous l'avons accompagnée au magasin à deux yuans, Angela a acheté de nombreux petits artisanats chinois, qu'elle prépare à ramener pour les offrir à ses amis, afin de créer un pont d'amitié entre la Chine et le monde. Am Ende begleiteten wir sie zum Zwei-Yuan-Laden, Angela kaufte viele chinesische Handwerkskunst, um sie mit nach Hause zu nehmen und Freunden zu schenken, um eine Brücke der Freundschaft zwischen China und der Welt zu schlagen.

SENT_CWT:9r5R65gX=4.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.69 de:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=187 err=3.74%)