×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 149 第一次约会

149 第一次 约会

第一次 约会

一直 到 了 初中 二年级 有 了 生理 *卫生 *课 之前 ,我 都 不知道 小孩子 是 从 哪里 来 的 。

其实 这个 问题 从小 就 问过 母亲 ,她 总是 笑着 说 :“是 垃圾箱 里 捡 出来 的 呀 ! 到 了 小学 五年级 的 时候 ,除了 堂兄 、弟弟 和 父亲 之外 ,对于 异性 *,只有 遥遥相望 ,是 不可能 有 机会 去 说 一句 话 的 。

虽然 对于 生 小孩子 这件 事情 大家 都 有 极大 的 恐惧 ,可是 心里 面对 班上 的 男生 实在 并 没有 恶感 。

其实 ,我们 女生 的 心里 都 在 爱 一个 男生 。 有 一天 ,一个 男生 丢 给 我 一个 小 布袋 ,打开 袋子 ,里面 藏着 一张 小 纸片 ,写着 ──就 在 今天 ,池塘 相会 。

这 事情 真的 来 了 ,我 虽然 很 害怕 ,因为 我 知道 妈妈 是 绝对 不会 让 我 去 约会 的 ,但是 我 还是 禁不住 约会 的 诱惑 去 了 池塘 边 。

那 就是 我 的 第一次 约会 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

149 第一次 约会 erste|Verabredung dì yī cì|yuē huì 149 Primo appuntamento 149 Erstes Date 149 First Date

第一次 约会 erstes|Date first|date 初めてのデート Erstes Date First Date

一直 到 了 初中 二年级 有 了 生理 *卫生 *课 之前 ,我 都 不知道 小孩子 是 从 哪里 来 的 。 immer|bis|Partikel für abgeschlossene Handlung|Mittelschule|zweite Klasse|haben|Partikel für vergangene Handlung|Biologie|Hygiene|Unterricht|vorher|ich|alle|nicht|wusste|Kinder|sind|von|wo|kommen |||||||physique|hygiène||||||||||| always|until|past tense marker|junior high school|second grade|have|past tense marker|physiology|hygiene|class|before|I|all|did not know|children|is|from|where|come|attributive marker Jusqu'à la deuxième année de collège, avant d'avoir des cours d'éducation sexuelle, je ne savais pas d'où venaient les petits enfants. 中学2年生が生理学・衛生学の授業を受けるまで、子どもたちがどこから来たのかわかりませんでした。 Bis ich in die zweite Klasse der Mittelschule kam und Sexualkunde hatte, wusste ich nicht, woher Kinder kommen. It wasn't until I reached the second year of middle school and had physiology and hygiene classes that I knew where children came from.

其实 这个 问题 从小 就 问过 母亲 ,她 总是 笑着 说 :“是 垃圾箱 里 捡 出来 的 呀 ! |||||hatte gefragt|||||||||||| actually|this|question|since childhood|already|asked|mother|she|always|smiling|said|is|trash can|in|picked|out|attributive marker|emphasis marker En fait, j'avais déjà posé cette question à ma mère quand j'étais petit, et elle rigolait toujours en disant : « On les trouve dans la poubelle ! 実は、この質問は子供の頃から母親に聞かれ、いつも笑顔で「ゴミ箱から拾った!」と言っていました。 Tatsächlich habe ich diese Frage schon als Kind meiner Mutter gestellt, und sie hat immer lachend gesagt: "Man findet sie im Mülleimer!" Actually, I had asked my mother this question since I was little, and she always laughed and said, "They were picked up from the trash can!" 到 了 小学 五年级 的 时候 ,除了 堂兄 、弟弟 和 父亲 之外 ,对于 异性 *,只有 遥遥相望 ,是 不可能 有 机会 去 说 一句 话 的 。 bis|Partikel für abgeschlossene Handlung|Grundschule|fünfte Klasse|possessives Partikel|Zeit|außer|Cousin|Bruder|und|Vater|darüber hinaus|bezüglich|das andere Geschlecht|nur|in der Ferne schauen|ist|unmöglich|haben|Gelegenheit|zu|sprechen|ein Satz|Worte|Partikel to|past tense marker|primary school|fifth grade|attributive marker|time|apart from|cousin|younger brother|and|father|besides|towards|opposite sex|only|distant gazes|is|impossible|have|opportunity|to|say|one sentence|words|attributive marker Quand j'étais en cinquième année de primaire, à part mon cousin, mon frère et mon père, je n'avais pas l'occasion de parler à des personnes du sexe opposé, je pouvais seulement les regarder de loin. Als ich in die fünfte Klasse der Grundschule kam, hatte ich außer meinem Cousin, meinem Bruder und meinem Vater nur aus der Ferne Kontakt zu dem anderen Geschlecht; es war unmöglich, die Gelegenheit zu haben, ein Wort zu sagen. By the time I reached the fifth grade of elementary school, apart from my cousin, younger brother, and father, I could only gaze at the opposite sex from afar; there was no chance to say a word.

虽然 对于 生 小孩子 这件 事情 大家 都 有 极大 的 恐惧 ,可是 心里 面对 班上 的 男生 实在 并 没有 恶感 。 obwohl|bezüglich|geboren|kleine Kinder|diese|Sache|alle|alle|haben|große|possessives Partikel|Angst|aber|im Herzen|konfrontiert|in der Klasse|possessives Partikel|Jungen|wirklich|tatsächlich|keine|Abneigung |||||||||très grande|||||||||||| although|regarding|give birth to|children|this|matter|everyone|all|have|great|attributive marker|fear|but|in the heart|face|in class|attributive marker|boys|really|not|have no|aversion Bien que tout le monde ait une grande peur de l'idée d'avoir des enfants, je n'éprouve en réalité aucun dégoût face aux garçons de ma classe. 誰もが子供を産むことを非常に恐れていますが、クラスの男の子に対する私の心の嫌悪感は本当にありません。 Obwohl alle große Angst vor dem Thema Kinderkriegen haben, empfinde ich in meinem Inneren gegenüber den Jungen in der Klasse tatsächlich kein Unbehagen. Although everyone had a great fear of having children, I really had no aversion to the boys in my class.

其实 ,我们 女生 的 心里 都 在 爱 一个 男生 。 eigentlich|wir|Mädchen|possessives Partikel|Herzen|alle|gerade|lieben|ein|Junge actually|we|girls|attributive marker|in the heart|all|are|love|one|boy En réalité, dans notre cœur, toutes les filles sont amoureuses d'un garçon. 実際、私たち女の子は心の中で男の子を愛しています。 Eigentlich lieben wir Mädchen alle einen Jungen. In fact, all of us girls were secretly in love with a boy. 有 一天 ,一个 男生 丢 给 我 一个 小 布袋 ,打开 袋子 ,里面 藏着 一张 小 纸片 ,写着 ──就 在 今天 ,池塘 相会 。 Eines Tages|ein|Junge|warf|mir|ein|klein|Stoffbeutel|öffnete|Beutel|innen|versteckt|ein|kleines|Papierstück|geschrieben|genau|an|heute|Teich|treffen|| there is|one day|one|boy|throw|to|me|one|small|cloth bag|open|bag|inside|hiding|one|small|piece of paper|written|just|at|today|pond|meet Un jour, un garçon m'a lancé un petit sac en tissu. En ouvrant le sac, j'ai trouvé un petit morceau de papier à l'intérieur, qui disait : 'C'est aujourd'hui, rendez-vous au bord de l'étang.' Eines Tages warf mir ein Junge einen kleinen Stoffbeutel zu. Als ich den Beutel öffnete, fand ich darin einen kleinen Zettel, auf dem stand: - Heute, am Teich, treffen wir uns. One day, a boy threw me a small cloth bag. When I opened the bag, there was a small piece of paper inside that said - 'Let's meet at the pond today.'

这 事情 真的 来 了 ,我 虽然 很 害怕 ,因为 我 知道 妈妈 是 绝对 不会 让 我 去 约会 的 ,但是 我 还是 禁不住 约会 的 诱惑 去 了 池塘 边 。 dies|Sache|wirklich|gekommen|Vergangenheit Marker|ich|obwohl|sehr|Angst haben|weil|ich|weiß|Mama|ist|absolut|nicht|erlauben|ich|gehen|Date|possessives Partikel|aber|ich|trotzdem|konnte nicht widerstehen|Date|possessives Partikel|Versuchung|gehen|Vergangenheit Marker|Teich|Rand this|thing|really|come|emphasis marker|I|although|very|scared|because|I|know|mom|is|absolutely|will not|let|me|go|date|attributive marker|but|I|still|cannot resist|dating|attributive marker|temptation|go|emphasis marker|pond|side Cette situation est vraiment arrivée. Bien que j'aie très peur, car je sais que maman ne me laissera absolument pas sortir avec quelqu'un, je ne peux pas résister à la tentation d'une rendez-vous et je suis allé(e) au bord de l'étang. Diese Sache ist wirklich passiert, obwohl ich sehr Angst habe, weil ich weiß, dass meine Mutter mich auf keinen Fall ausgehen lassen wird, konnte ich der Versuchung des Datings nicht widerstehen und ging zum Teich. This thing really happened. Although I was very scared because I knew my mom would absolutely not let me go on a date, I still couldn't resist the temptation of dating and went to the pond.

那 就是 我 的 第一次 约会 。 das|ist|ich|possessives Partikel|erste|Date that|is|my|attributive marker|first|date C'était donc mon premier rendez-vous. Das war mein erstes Date. That was my first date.

SENT_CWT:9r5R65gX=18.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.2 SENT_CWT:AsVK4RNK=9.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.66 de:unknown en:AsVK4RNK openai.2025-02-07 ai_request(all=13 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=160 err=0.00%)