×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 119 去医院检查

119 去 医院 检查

去 医院 检查 有 不少 人 身体 不 舒服 去 医院 看病 , 医生 常常 会 告诉 他们 要 抽血 检查 。 医师 为什么 要 病人 做 抽血 检查 呢 ? 因为 抽血 检查 的 结果 可以 知道 病人 得 了 什么 病 。 现在 检验 的 技术 可以 从 血液 的 检验 中 检查 出 很多 疾病 , 而且 有 的 病 只有 靠 血液 的 检查 才能 证明 , 如 : 血液 * 病 、 肝脏 * 病 、 糖尿病 *、 心肌梗塞 * 等等 。 当然 对 这些 疾病 的 诊断 , 有时候 也 要 靠 了解 其它 症状 和 检查 身体 的 其它 方面 才能 最后 确诊 。 但是 , 我们 也 应该 知道 , 有 更 多 的 疾病 是 不能 单从 血液 检查 就 能 检查 得 出来 的 。 得 靠 其它 先进 的 医疗 仪器 才能 确定 。 总之 , 如果 你 觉得 不 舒服 时 , 像 头疼 *、 发烧 * 或者 恶心 *, 最好 去 医院 让 医生 对 你 进行 检查 。

119 去 医院 检查 119 Hospital checkups 119 Revisiones hospitalarias 119 病院検診

去 医院 检查 有 不少 人 身体 不 舒服 去 医院 看病 , 医生 常常 会 告诉 他们 要 抽血 检查 。 When you go to the hospital to check that many people are uncomfortable going to the hospital, doctors often tell them to take a blood test. 医师 为什么 要 病人 做 抽血 检查 呢 ? Why do doctors ask patients to do blood tests? 因为 抽血 检查 的 结果 可以 知道 病人 得 了 什么 病 。 Because the results of blood tests can know what the patient got. 血液検査の結果は、患者がどのような病気にかかっているかを知ることができるからです。 现在 检验 的 技术 可以 从 血液 的 检验 中 检查 出 很多 疾病 , 而且 有 的 病 只有 靠 血液 的 检查 才能 证明 , 如 : 血液 * 病 、 肝脏 * 病 、 糖尿病 *、 心肌梗塞 * 等等 。 Today's testing techniques can detect many diseases from blood tests, and some diseases can only be proved by blood tests such as: blood* disease, liver disease, diabetes*, myocardial infarction*, and so on. 当然 对 这些 疾病 的 诊断 , 有时候 也 要 靠 了解 其它 症状 和 检查 身体 的 其它 方面 才能 最后 确诊 。 Of course, for the diagnosis of these diseases, it is sometimes necessary to understand other symptoms and examine other aspects of the body before the final diagnosis. もちろん、これらの病気の診断は、他の症状を理解し、体の他の側面を調べることに依存する場合があります。 但是 , 我们 也 应该 知道 , 有 更 多 的 疾病 是 不能 单从 血液 检查 就 能 检查 得 出来 的 。 Wir sollten jedoch auch wissen, dass es noch mehr Krankheiten gibt, die allein durch Bluttests nicht erkannt werden können. However, we should also know that there are more diseases that cannot be checked by blood tests alone. しかし、血液検査だけでは発見できない病気もたくさんあることも知っておく必要があります。 得 靠 其它 先进 的 医疗 仪器 才能 确定 。 Es kann durch andere fortschrittliche medizinische Geräte bestimmt werden. It can only be determined by other advanced medical instruments. 总之 , 如果 你 觉得 不 舒服 时 , 像 头疼 *、 发烧 * 或者 恶心 *, 最好 去 医院 让 医生 对 你 进行 检查 。 In short, if you feel uncomfortable, like a headache, fever*, or nausea*, it is best to go to the hospital to have a doctor examine you.