112可怕 的 看病 经历
kě pà|de|kàn bìng|jīng lì
erschreckend|possessives Partikel|Arztbesuch|Erfahrung
scary|attributive marker|see a doctor|experience
||consultation médicale|
|||経験
112 Terrible experiencia en el médico.
112 Expérience de consultation effrayante
112 医者でのひどい経験
112 Vreselijke ervaring bij de dokter.
112 Doktorda korkunç bir deneyim.
112 Terrifying Medical Experience
112 erschreckende Erfahrungen beim Arztbesuch
可怕 的 看病 经历 我 从小 就 很 不 喜欢 医院 ,医院里 的 医生 不管 多 友好 、多 有 耐心 ,都 让人 害怕 。
kě pà|de|kàn bìng|jīng lì|wǒ|cóng xiǎo|jiù|hěn|bù|xǐ huān|yī yuàn|yī yuàn lǐ|de|yī shēng|bù guǎn|duō|yǒu hǎo|duō|yǒu|nài xīn|dōu|ràng rén|hài pà
furchtbar|possessives Partikel|Arztbesuch|Erfahrung|ich|seit meiner Kindheit|schon|sehr|nicht|mag|Krankenhaus|im Krankenhaus|possessives Partikel|Ärzte|egal|wie|freundlich|wie|haben|Geduld|alle|machen|Angst
scary|attributive marker|see a doctor|experience|I|since childhood|already|very|not|like|hospital|in the hospital|attributive marker|doctors|no matter|how|friendly|how|have|patience|all|make people|scared
||||||||||||||||||très||||
|||||子供の頃|||||||||||||どれほど||||
Desde niña siempre me han disgustado los hospitales. Por muy amables y pacientes que fueran los médicos, siempre daban miedo.
Expérience de consultation effrayante Je n'ai jamais aimé les hôpitaux depuis que je suis gamin, les médecins dans les hôpitaux, peu importe leur amabilité ou leur patience, me font toujours peur.
恐ろしい診療体験 私は幼い頃から病院が大嫌いで、病院の中の医者はどんなに親切で我慢強くても怖いです。
Terrifying Medical Experience I have disliked hospitals since I was young. No matter how friendly or patient the doctors are, they always make me feel scared.
Erschreckende Erfahrungen beim Arztbesuch. Ich mochte Krankenhäuser schon als Kind nicht, egal wie freundlich oder geduldig die Ärzte waren, sie machten mir Angst.
曾经 有 一段时间 ,我 一 看见 穿 白大褂 的 人 就 觉得 紧张 。
céng jīng|yǒu|yī duàn shí jiān|wǒ|yī|kàn jiàn|chuān|bái dà guà|de|rén|jiù|jué de|jǐn zhāng
einmal|haben|eine Zeit lang|ich|einmal|sah|tragen|weiße Kittel|Partikel|Person|dann|fühlte|nervös
once|have|a period of time|I|one|see|wear|white coat|attributive marker|person|just|feel|nervous
かつて||しばらくの間|||||白衣の人|||||
Hubo un tiempo en que me ponía nervioso cada vez que veía a gente con bata blanca.
Il fut un temps où je ressentais une tension rien qu'en voyant quelqu'un en blouse blanche.
以前、白衣を着た人を見ると緊張する時期がありました。
There was a time when I felt nervous just seeing someone in a white coat.
Es gab eine Zeit, da wurde ich schon nervös, wenn ich jemanden im weißen Kittel sah.
后来 和 朋友 们 聊天儿 , 发现 很多 人 都 有 和 我 一样 的 感受 , 而且 有些 人 的 看病 经历 是 很 可怕 的 。
hòulái|hé|péngyou|men|liáotiānr|fāxiàn|hěn duō|rén|dōu|yǒu|hé|wǒ|yīyàng|de|gǎnshòu|érqiě|yǒuxiē|rén|de|kànbìng|jīnglì|shì|hěn|kěpà|de
Más tarde, cuando charlé con mis amigos, descubrí que mucha gente tenía la misma sensación que yo, y algunos habían tenido experiencias muy horribles al buscar tratamiento médico.
Plus tard, en discutant avec des amis, j'ai découvert que beaucoup de gens avaient des sentiments similaires aux miens, et que certaines expériences médicales étaient vraiment effrayantes.
後で友達と話してみると、多くの人が私と同じような感情を持っていることを知り、さらには一部の人の診療体験が非常に恐ろしいこともあるということが分かりました。
Later, while chatting with friends, I found that many people share the same feelings as I do, and some have had very terrifying medical experiences.
Später, als ich mit Freunden sprach, stellte ich fest, dass viele Menschen ähnliche Gefühle hatten und dass einige von ihnen sehr erschreckende Erfahrungen beim Arztbesuch gemacht hatten.
有 一次 , 李友 喉咙 * 很 疼 , 去 医院 看病 。
yǒu|yīcì|lǐ yǒu|hóulóng|hěn|téng|qù|yīyuàn|kànbìng
||Li You||||||
Una vez, Li You tuvo dolor de garganta y fue al hospital.
Une fois, Li You avait très mal à la gorge et s'est rendu à l'hôpital.
ある時、李友は喉がとても痛くなり、病院に行きました。
Once, Li You had a very sore throat and went to the hospital to see a doctor.
Eines Tages hatte Li You starke Halsschmerzen und ging ins Krankenhaus.
医生 问 :“你 怎么 了 ?
yī shēng|wèn|nǐ|zěn me|le
Arzt|fragt|du|was|Partikel für vergangene Handlung
doctor|asked|you|what happened|emphasis marker
El médico le preguntó: "¿Qué te pasa?
Le médecin a demandé : « Qu'est-ce qui ne va pas ? »
医者は尋ねました:“どうしましたか?”
The doctor asked: "What's wrong with you?"
Der Arzt fragte: "Was ist los mit dir?"
”她 回答 :“可能 是 扁桃体 *发炎 。
tā|huí dá|kě néng|shì|biǎn táo tǐ|fā yán
sie|antwortete|möglicherweise|ist|Mandeln|entzündet
she|answered|possibly|is|tonsils|inflammation
|||||inflammation
||||扁桃腺|炎症
Elle répondit : « Peut-être que c'est l'inflammation des amygdales. »
彼女は答えました:“おそらく扁桃炎かもしれません。”
She replied: "It might be tonsillitis."
Sie antwortete: "Es könnte eine Mandelentzündung sein."
”医生 反问 :“你 又 不是 医生 ,你 怎么 知道 是 扁桃体 发炎 ?
yī shēng|fǎn wèn|nǐ|yòu|bú shì|yī shēng|nǐ|zěn me|zhī dào|shì|biǎn táo tǐ|fā yán
Arzt|zurückfragen|du|wieder|nicht|Arzt|du|wie|wissen|ist|Mandeln|entzündet
doctor|retorted|you|again|not|doctor|you|how|know|is|tonsils|inflamed
|逆質問|||||||||扁桃腺|炎症
"Usted no es médico, ¿cómo sabe que se trata de una inflamación de las amígdalas?", le preguntó el médico.
Le médecin rétorqua : « Tu n'es pas médecin, comment sais-tu que c'est l'inflammation des amygdales ? »
医者は尋ねました。「おまえは医者でもないのに、どうして扁桃炎だと知っているの?」
The doctor retorted: "You're not a doctor, how do you know it's tonsillitis?"
Der Arzt entgegnete: "Du bist doch kein Arzt, wie weißt du, dass es eine Mandelentzündung ist?"
”李友 说 :“我 咽喉 *肿 了 。
lǐ yǒu|shuō|wǒ|yān hóu|zhǒng|le
Li You|sagt|ich|Kehle|geschwollen|Zustandänderungspartikel
Li You|said|I|throat|swollen|emphasis marker
||||enflé|
|||喉が|腫れた|
"Mi garganta* está inflamada", dijo Li You.
Li You dit : « J'ai mal à la gorge, elle est enflée. »
李友は言いました。「私の喉が腫れています。」
Li You said: "My throat is swollen."
"Li You sagte: "Mein Hals ist geschwollen."
” 医生 再次 反问 :“ 你 又 看不到 , 你 怎么 知道 你 咽喉 肿 了 ?
yīshēng|zàicì|fǎnwèn|nǐ|yòu|kān bù dào|nǐ|zěnme|zhīdào|nǐ|yānhóu|zhǒng|le
"¿Cómo sabe que tiene la garganta inflamada si no puede verla?", volvió a preguntar el médico.
Le médecin demanda à nouveau : "Tu ne peux toujours pas voir, comment sais-tu que ta gorge est enflée ?"
医者は再び尋ねました。「おまえは見ることができないのに、どうして自分の喉が腫れていると分かるの?」
The doctor asked again: "You can't see it, how do you know your throat is swollen?"
"Der Arzt fragte erneut: "Wie kannst du wissen, dass dein Hals geschwollen ist, wenn du ihn nicht sehen kannst?"
”李友 说 :“我 前 一次 就是 这样 。
lǐ yǒu|shuō|wǒ|qián|yī cì|jiù shì|zhè yàng
Li You|sagt|ich|vorher|einmal|genau so|so
Li You|said|I|previous|time|just|like this
||précédente||||
||私の前||||
"Eso es lo que me pasó la otra vez", dijo Lee Yau.
Li You dit : "C'était déjà comme ça la fois précédente."
李友は言いました:“前回もそうでした。”
Li You said: "It was like this the last time."
"Li You sagte: "Das war beim letzten Mal auch so."
”医生 很 生气 地 说 :“那 你 还 来 找 我 干什么 ?
yī shēng|hěn|shēng qì|de|shuō|nà|nǐ|hái|lái|zhǎo|wǒ|gàn shén me
Arzt|sehr|wütend|Adverbialpartikel|sagte|dann|du|noch|kommen|suchen|ich|was
doctor|very|angry|adverbial marker|said|then|you|still|come|find|me|do what
"Entonces, ¿para qué ha venido a verme?", se enfadó el médico.
Le médecin répondit avec colère : "Alors pourquoi es-tu venu me voir ?"
医者は怒って言いました:“それなら、なぜ私に来たんですか?”
The doctor angrily said: "Then why did you come to me?"
"Der Arzt sagte wütend: "Warum kommst du dann überhaupt zu mir?"
”李友 不 知道 怎么 回答 了 。
lǐ yǒu|bù|zhī dào|zěn me|huí dá|le
Li You|nicht|wissen|wie|antworten|Vergangenheitspartikel
Li You|not|know|how|answer|emphasis marker
"Li You" no sabía qué responder.
Li You ne savait pas comment répondre.
李友はどう答えればいいか分からなかった。
Li You didn't know how to respond.
"Li You wusste nicht, wie er antworten sollte."
SENT_CWT:9r5R65gX=2.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.91 SENT_CWT:AsVK4RNK=6.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.46 SENT_CWT:9r5R65gX=6.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.65
en:AsVK4RNK: de:9r5R65gX:250530
openai.2025-02-07
ai_request(all=17 err=0.00%) translation(all=13 err=0.00%) cwt(all=141 err=33.33%)