×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Boya Chinese Elementary II, 11. 西红柿炒鸡蛋

11. 西红柿炒鸡蛋

- 玛丽 , 你 不是 想 学 中国 菜 吗 ? 今天 我 就 教 你 一个 中国 的 家常菜 。

- 家常菜 是 什么 菜 啊 ?

- 家常菜 就是 中国 人 平常 在 家里 常吃 的 菜 。

- 好 啊 , 我 就 想学 做 在 家里 吃 的 菜 ! 对 了 , 做 什么 菜 啊 ?

- 西红柿 炒鸡蛋 。 又 好吃 又 好学 。 咱们 一起 做 , 怎么样 ?

- 行 。 我 做 什么 ?

- 来 , 把 鸡蛋 打 到 这个 碗 里 , 用 筷子 搅拌 均匀 。 再 把 西红柿 切成 小 块儿 。

- 你 看 , 这么 打 大 吗 ·?

- 挺 好 。 你 把 火 点着 , 把 锅 放在 火上 , 往锅 里 倒 点儿 油 , 把 鸡蛋 放进去 炒 一下 儿 , 倒 出来 。 再放 一点儿 油 , 把 西红柿 放进 锅里 炒熟 。 把 炒 好 的 鸡蛋 放进去 。 别忘了 加 点儿 白糖 , 最后 再 加 点儿 盐 。 好 了 , 尝尝 , 怎么样 ?

- 嗯 , 又 好看 又 好吃 , 真不错 !

- 是 啊 , 这 就是 中国 菜 的 特点 : 看起来 漂亮 , 闻起来 很香 , 吃 起来 好吃 。

- 就是 做 起来 不太 容易 !

西红柿 炒鸡蛋

原料 : 西红柿 500 克 , 鸡蛋 2 个 , 油 50 克 , 白糖 25 克 , 盐 5 克 , 水淀粉 15 克

做法 :

1. 把 西红柿 洗 干净 , 切成 小 块儿 。 把 鸡蛋 打进 碗 里 。 加 一点儿 盐 , 用 热油 炒好 。

2. 把 油 放进 锅里 , 油热后 放进 西红柿 , 鸡蛋 。 搅拌 均匀 后加 白糖 和 盐 , 再 搅拌 几下儿 。 开锅 后 迅速 加点 水淀粉 。

特点 : 甜咸 可口 , 营养 丰富

11. 西红柿炒鸡蛋 11\. بيض مخفوق بالطماطم 11. rühreier mit tomaten 11\. Scrambled eggs with tomatoes 11. huevos revueltos con tomate 11) Œufs brouillés avec des tomates 11. uova strapazzate con pomodori 11.トマト入りスクランブルエッグ 11. ovos mexidos com tomate 11. Яичница с помидорами 11\. Trứng bác cà chua 11. 西红柿炒鸡蛋

- 玛丽 , 你 不是 想 学 中国 菜 吗 ? - ماري ، ألا تريد أن تتعلم الطعام الصيني؟ -Mary, don't you want to learn Chinese food? -Mary, você não quer aprender culinária chinesa? - Mary, bạn không muốn học món ăn Trung Quốc sao? 今天 我 就 教 你 一个 中国 的 家常菜 。 Today I will teach you a Chinese home cooking. Hoje vou te ensinar uma comida caseira chinesa. Hôm nay tôi sẽ dạy cho bạn một món ăn nấu tại nhà của Trung Quốc.

- 家常菜 是 什么 菜 啊 ? -What is home cooking? -O que é comida caseira? - Nấu ăn ở nhà là gì?

- 家常菜 就是 中国 人 平常 在 家里 常吃 的 菜 。 -Home-cooked food is the food that Chinese people usually eat at home. -A comida caseira é o que os chineses costumam comer em casa. - Nấu ăn tại nhà là những gì người Trung Quốc thường ăn ở nhà.

- 好 啊 , 我 就 想学 做 在 家里 吃 的 菜 ! -Okay, I just want to learn to cook at home! -Tá bom, só quero aprender a cozinhar em casa! - Được rồi, tôi chỉ muốn học nấu ăn ở nhà thôi! 对 了 , 做 什么 菜 啊 ? By the way, what kind of dishes? Já agora, que tipo de pratos? Nhân tiện, bạn đang nấu món gì vậy?

- 西红柿 炒鸡蛋 。 - Scrambled eggs with tomatoes. - Ovos mexidos com tomate. - Trứng lộn với cà chua. 又 好吃 又 好学 。 It's delicious and easy to learn. Es buena comida y es bueno aprender. 美味しくて習得しやすいです。 É delicioso e fácil de aprender. Nó ngon và dễ học. 咱们 一起 做 , 怎么样 ? Let's do it together, how? Hagámoslo juntos, ¿de acuerdo? Vamos fazer isso juntos, que tal? Chúng ta hãy làm điều đó cùng nhau, còn điều đó thì sao?

- 行 。 - Row. - Fileira. - ĐƯỢC RỒI. 我 做 什么 ? What do we do? o que eu faço? Chúng ta làm gì?

- 来 , 把 鸡蛋 打 到 这个 碗 里 , 用 筷子 搅拌 均匀 。 - هنا ، اكسري البيض في هذا الوعاء واخلطيهم جيدًا مع عيدان تناول الطعام. -Here, beat the eggs into this bowl and mix well with chopsticks. - A continuación, batir los huevos en este bol y mezclar bien con los palillos. -Vamos, bata os ovos nesta tigela e mexa uniformemente com os pauzinhos. - Đây, đập trứng vào bát này rồi dùng đũa trộn đều. 再 把 西红柿 切成 小 块儿 。 نقطع الطماطم إلى قطع صغيرة. Then cut the tomatoes into small pieces. Em seguida, corte os tomates em pedaços pequenos. Cắt cà chua thành từng miếng nhỏ.

- 你 看 , 这么 打 大 吗 ·? -Look, is it so big? -ほら、こんなに大きいの? -Olha, é tão grande? - Nhìn kìa, có to thế không?

- 挺 好 。 - very good. - muito bem. - Tốt. 你 把 火 点着 , 把 锅 放在 火上 , 往锅 里 倒 点儿 油 , 把 鸡蛋 放进去 炒 一下 儿 , 倒 出来 。 تشعل النار ، وتضع القدر على النار ، وتسكب بعض الزيت في القدر ، وتضع البيض فيه وتقلى ، ثم تصبه. You set the fire on, put the pot on the fire, pour some oil into the pot, put the eggs in and fry them, pour them out. Se enciende el fuego, se pone la sartén al fuego, se echa un poco de aceite en la sartén, se ponen los huevos y se revuelven un poco, luego se echan. あなたは火をつけ、鍋を火にかけ、鍋に油を注ぎ、卵を入れて炒め、そして注ぎ出す。 Você acende o fogo, coloca a panela no fogo, despeja um pouco de óleo na panela, coloca os ovos e frita, depois despeja. Bạn bật lửa nhỏ, bắc nồi lên bếp, đổ ít dầu vào nồi, cho trứng vào chiên vàng rồi trút ra đĩa. 再放 一点儿 油 , 把 西红柿 放进 锅里 炒熟 。 ضعي القليل من الزيت واقلي الطماطم في المقلاة. Put a little more oil and sauté the tomatoes in the pan. Añadir un poco de aceite y freír los tomates en la sartén. Coloque um pouco mais de óleo, coloque os tomates na frigideira e frite até ficarem cozidos. Cho thêm một chút dầu và chiên cà chua trong chảo. 把 炒 好 的 鸡蛋 放进去 。 ضع البيض المخفوق فيه. Put the scrambled eggs in. Pon los huevos revueltos. Coloque os ovos mexidos. Cho trứng đã tráng vào. 别忘了 加 点儿 白糖 , 最后 再 加 点儿 盐 。 Don't forget to add some sugar and finally some salt. No olvides añadir una pizca de azúcar y, por último, una pizca de sal. Não se esqueça de adicionar um pouco de açúcar e, por último, um pouco de sal. Đừng quên cho một chút đường và một chút muối vào sau cùng. 好 了 , 尝尝 , 怎么样 ? Okay, try it, how is it? Ok, experimente, que tal? Được rồi, thế nào về hương vị?

- 嗯 , 又 好看 又 好吃 , 真不错 ! - حسنًا ، يبدو جيدًا ومذاقه جيدًا ، جيد حقًا! -Well, it's beautiful and delicious, it's really good! - Bueno, ¡es bonito de ver y de comer! -Bem, é lindo e delicioso, é muito bom! - Mmmm, nó đẹp và ngon, quá tốt!

- 是 啊 , 这 就是 中国 菜 的 特点 : 看起来 漂亮 , 闻起来 很香 , 吃 起来 好吃 。 - نعم ، هذه هي سمة الطعام الصيني: إنه جميل ، ورائحته طيبة ، وطعمه لذيذ. -Yes, this is the characteristic of Chinese cuisine: it looks beautiful, smells good, and tastes delicious. - Sí, es lo que tiene la comida china: tiene buen aspecto, huele bien y sabe bien. -はい、これが中華料理の特徴です。見た目も美味しく、美味しさも魅力です。 -Sim, essa é a característica da culinária chinesa: é linda, cheira bem e tem um gosto delicioso. - Ừ, món ăn Trung Quốc là thế đấy: nhìn đẹp, mùi thơm, ăn ngon.

- 就是 做 起来 不太 容易 ! - ليس من السهل القيام به! -It's not easy to do! - No es fácil hacerlo. -それは簡単ではありません! -Não é fácil de fazer! - Nó không phải là dễ dàng để làm!

西红柿 炒鸡蛋 Scrambled eggs with tomatoes トマトとスクランブルエッグ Ovos mexidos com tomate Trứng bác cà chua

原料 : 西红柿  500 克 , 鸡蛋 2 个 , 油 50 克 , 白糖 25 克 , 盐 5 克 , 水淀粉 15 克 المكونات: 500 جرام طماطم ، 2 بيضة ، 50 جرام زيت ، 25 جرام سكر ، 5 جرام ملح ، 15 جرام نشاء ماء Ingredients: 500 grams of tomatoes, 2 eggs, 50 grams of oil, 25 grams of sugar, 5 grams of salt, 15 grams of water starch Ingredientes: 500 gramas de tomate, 2 ovos, 50 gramas de óleo, 25 gramas de açúcar, 5 gramas de sal, 15 gramas de amido de água Nguyên liệu: 500 gam cà chua, 2 quả trứng, 50 gam dầu, 25 gam đường, 5 gam muối, 15 gam tinh bột nước

做法 : يمارس: practice: prática: luyện tập:

1.       把 西红柿 洗 干净 , 切成 小 块儿 。 1\. اغسلي الطماطم وقطعيها إلى قطع صغيرة. 1\. Wash the tomatoes and cut them into small pieces. 1. Lavar los tomates y cortarlos en trozos pequeños. 1\. Lave os tomates e corte-os em pedaços pequenos. 1\. Rửa sạch cà chua và cắt thành từng miếng nhỏ. 把 鸡蛋 打进 碗 里 。 Beat the eggs into the bowl. Bata os ovos na tigela. Đập trứng vào bát. 加 一点儿 盐 , 用 热油 炒好 。 Add a little salt and fry in hot oil. Adicione um pouco de sal e frite em óleo bem quente. Thêm một chút muối và chiên trong dầu nóng.

2.       把 油 放进 锅里 , 油热后 放进 西红柿 , 鸡蛋 。 2\. Put the oil in the pot, put the tomatoes and eggs after the oil is hot. 2\. Coloque o óleo na panela, adicione os tomates e os ovos depois que o óleo estiver quente. 2\. Cho dầu vào nồi, khi dầu nóng thì cho cà chua và trứng vào. 搅拌 均匀 后加 白糖 和 盐 , 再 搅拌 几下儿 。 After mixing, add sugar and salt, and stir a few more times. Depois de mexer bem, acrescente o açúcar e o sal e mexa mais algumas vezes. Khuấy đều, thêm đường và muối, khuấy thêm vài lần nữa. 开锅 后 迅速 加点 水淀粉 。 After boiling, add some water starch quickly. Añadir un poco de almidón de agua rápidamente después de hervir. Depois de ferver, adicione rapidamente um pouco de amido aquoso. Nhanh chóng thêm một ít tinh bột nước sau khi đun sôi.

特点 : 甜咸 可口 , 营养 丰富 الميزات: حلو ، مالح ولذيذ ، غني بالعناصر الغذائية Features: sweet and salty, rich in nutrition Características: dulce, salado y nutritivo Características: doce e salgado, rico em nutrição Đặc điểm: Vị ngọt và mặn, giàu chất dinh dưỡng