×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Chinese fairy tales, 15 九色鹿

15 九色鹿

九色鹿 。

从前 有 一只 鹿 , 它 的 毛 有 九种 颜色 , 很漂亮 。 它 的 角 像 雪 一样 白 , 闪闪发亮 , 非常 美丽 。 它 住 在 印度 恒河 边上 , 那儿 还有 一只 鸟 是 它 的 好 朋友 。 有 一年 夏天 , 连日 下 暴雨 , 恒河 的 水 暴涨 , 泛滥成灾 。 九色鹿 带领 着 一大群 鹿 出来 找 食物 吃 。 突然 , 它 发现 河里 有 一个 人 被 浪 冲下来 , 正在 挣扎 , 大 喊救命 。 九色鹿 听 了 , 想要 救 他 , 这么 急 的 大水 , 很 危险 。 可是 它 还是 不顾 生命危险 , 跳 下河 去 救 他 。

九色鹿 游 到 那个 人 身边 , 那个 人 很 高兴 , 就 抓住 鹿角 , 骑 在 鹿身 上 。

那 时候 从 山上 冲下来 的 木头 很多 , 横冲直撞 , 把 九色鹿 的 身体 打 伤 。 为了 救人 , 它 忍 着 痛 拼命 地 游到 岸边 。 那个 人 上 了 岸 , 很 感激 九色鹿 救 了 他 一命 , 就 跪下 对鹿 说 : 我 愿意 帮 你 找 食物 , 为 你 做 任何 事 。 鹿 说 : 我 只是 尽力 救人 , 不 需要 报答 。 只是 不要 告诉 别人 我 在 这儿 。 有些 好 杀生 的 人 , 为了 鹿角 , 鹿皮 , 鹿肉 会来 捉 我 。 你 赶快 回去 吧 。

那个 人 答应 它 , 绝对 不会 告诉 别人 。

那个 时候 , 宫里 的 皇后 作 了 一个 梦 , 梦见 树林 里 有 一只 非常 美丽 的 鹿 , 毛 有 九种 颜色 , 鹿角 雪白 。 醒后 就 装病 不 起床 , 国王 问 她 为什么 , 她 说 : 我 梦见 一只 九色鹿 , 请 国王 派 人 去 把 它 捉 来 , 要不然 我会 活不了 。 国王 立刻 发出 命令 : 如果 有人 捉 到 九色鹿 , 一定 让 他 当 大 官儿 , 给 他 很多 金银财宝 。

那个 被 九色鹿 救起 的 人 听到 了 这个 消息 , 想要 得到 大 赏赐 , 就 忘 了 他 对 鹿 说 不 告诉 任何人 的话 。 他 告诉 国王 派来 的 官员 说 : 鹿 在 树林 里 , 国王 就 派 很多 人 去 捉 鹿 。

那个 时候 , 九色鹿 正在 睡觉 , 它 的 鸟 朋友 在 树上 看到 远远 的 地方 有 很多 人 跑 来 , 就 告诉 鹿说 : 鹿 兄 ! 快 醒醒 ! 有人 来 了 , 可能 是 来 捉 你 的 。 九色鹿 睡得正甜 , 没有 听到 鸟 的 叫声 。 鸟 就 赶快 飞到 鹿 的 头上 , 啄 他 的 耳朵 。

九色鹿 醒来 以后 , 国王 派来 的 人 已经 把 它 团团围住 了 , 跑 也 跑 不 了 。 国王 的 弓箭手 正 准备 射杀 九色鹿 , 鹿说 : 我 有 话 说 , 我 救 了 一个 人 的 生命 , 他 答应 我 不 告诉 别人 。 现在 他 忘恩负义 , 带 你们 来 捉 我 。 我 死 不算什么 , 只怕 一个 国家 无义 , 会 很 危险 。 国王 听 了 , 就 惩罚 那个 负义 的 人 , 命令 全国 以后 不许 再 捉 鹿 。 九色鹿 逃过 了 一命 , 仍旧 在 树林 里 生活 。

后来 远近 的 鹿 都 来 和 它 居住 。 它们 在 恒 和 边上 过得 很 好 , 有 丰富 的 草 吃 , 有 足够 的 水 喝 , 有 鸟 朋友 为 他们 唱歌 。 这个 国家 从此 没有 水灾 , 五谷 丰收 , 国家 很 富裕 , 人民 很 快乐 , 皇 后 也 不再 要 捉 九色鹿 了 。


15 九色鹿 15 Neunfarbige Hirsche 15 nine-color deer 15 Cerf à neuf couleurs 15 Cervo a nove colori 15 九色鹿 15 Veado de nove cores

九色鹿 。 Nine-color deer.

从前 有 一只 鹿 , 它 的 毛 有 九种 颜色 , 很漂亮 。 Es war einmal ein Hirsch, dessen Fell neun Farben hatte und sehr schön war. There used to be a deer, its hair has nine colors, very beautiful. 它 的 角 像 雪 一样 白 , 闪闪发亮 , 非常 美丽 。 Seine Hörner sind so weiß wie Schnee, glänzend und sehr schön. Its corners are as white as snow, shiny and very beautiful. 它 住 在 印度 恒河 边上 , 那儿 还有 一只 鸟 是 它 的 好 朋友 。 Er lebt am Ganges in Indien, wo ein anderer Vogel sein bester Freund ist. It lives on the banks of the Ganges River in India, where there is a bird that is a good friend. 有 一年 夏天 , 连日 下 暴雨 , 恒河 的 水 暴涨 , 泛滥成灾 。 One summer, during the rainstorms in the past few days, the waters of the Ganges have skyrocketed and flooded. 九色鹿 带领 着 一大群 鹿 出来 找 食物 吃 。 Der Neunfarbige Hirsch führte eine große Hirschherde an, um nach Nahrung zu suchen. The nine-color deer led a large group of deer out to find food to eat. 突然 , 它 发现 河里 有 一个 人 被 浪 冲下来 , 正在 挣扎 , 大 喊救命 。 Plötzlich bemerkte sie einen Mann, der von einer Welle in den Fluss gespült wurde, sich wehrte und um Hilfe schrie. Suddenly, it was discovered that a man in the river was washed down by the waves, was struggling, and shouted for help. 九色鹿 听 了 , 想要 救 他 , 这么 急 的 大水 , 很 危险 。 Der Neunfarbige Hirsch hörte dies und versuchte, ihn zu retten, aber das Wasser war so schnell, dass es sehr gefährlich war. The nine-color deer listened, and wanted to save him. It was so dangerous that the water was so urgent. 可是 它 还是 不顾 生命危险 , 跳 下河 去 救 他 。 However, it is still in danger of life, jumping off the river to save him.

九色鹿 游 到 那个 人 身边 , 那个 人 很 高兴 , 就 抓住 鹿角 , 骑 在 鹿身 上 。 The nine-color deer swims to the person, and the person is very happy. He grabs the antlers and rides on the deer.

那 时候 从 山上 冲下来 的 木头 很多 , 横冲直撞 , 把 九色鹿 的 身体 打 伤 。 Zu jener Zeit stürzte viel Holz von den Bergen herab, und es floss so rau, dass es den Körper des neunfarbigen Hirsches verwundete. At that time, there was a lot of wood rushing down from the mountain, and it ran rampantly, injuring the body of the nine-color deer. 为了 救人 , 它 忍 着 痛 拼命 地 游到 岸边 。 Um die Menschen zu retten, ertrug er die Schmerzen und schwamm verzweifelt zum Ufer. In order to save people, it took pains to swim to the shore. 那个 人 上 了 岸 , 很 感激 九色鹿 救 了 他 一命 , 就 跪下 对鹿 说 : 我 愿意 帮 你 找 食物 , 为 你 做 任何 事 。 Als der Mann am Ufer ankam, war er dem neufarbigen Hirsch so dankbar, dass er sein Leben gerettet hatte, dass er sich hinkniete und zu dem Hirsch sagte: "Ich helfe dir bei der Nahrungssuche, ich tue alles, was du willst. The man went to the shore and was very grateful that the nine-color deer saved his life. He said to the deer: I am willing to help you find food and do anything for you. 鹿 说 : 我 只是 尽力 救人 , 不 需要 报答 。 The deer said: I just try my best to save people, and I don't need anything in return. 只是 不要 告诉 别人 我 在 这儿 。 Sagen Sie nur niemandem, dass ich hier bin. Just don't tell others that I am here. 有些 好 杀生 的 人 , 为了 鹿角 , 鹿皮 , 鹿肉 会来 捉 我 。 Es gibt Leute, die um des Geweihs, der Felle und des Fleisches willen töten, und sie werden zu mir kommen. Some good killers, for antlers, buckskin, venison will come to catch me. 你 赶快 回去 吧 。 Sie sollten besser zurückgehen. Go back soon.

那个 人 答应 它 , 绝对 不会 告诉 别人 。 Diese Person versprach, dass sie niemandem sonst davon erzählen würde. That person promised it, never telling others.

那个 时候 , 宫里 的 皇后 作 了 一个 梦 , 梦见 树林 里 有 一只 非常 美丽 的 鹿 , 毛 有 九种 颜色 , 鹿角 雪白 。 Zu jener Zeit träumte die Königin des Palastes von einem sehr schönen Hirsch im Wald, mit neunfarbigem Haar und schneeweißem Geweih. At that time, the queen in the palace made a dream, dreaming of a very beautiful deer in the woods, the hair has nine colors, and the antlers are white. 醒后 就 装病 不 起床 , 国王 问 她 为什么 , 她 说 : 我 梦见 一只 九色鹿 , 请 国王 派 人 去 把 它 捉 来 , 要不然 我会 活不了 。 Als sie aufwachte, gab sie vor, krank zu sein, und wollte nicht aufstehen. Als der König sie nach dem Grund fragte, sagte sie: "Ich habe von einem neunfarbigen Hirsch geträumt, und ich bitte den König, ihn zu holen, sonst werde ich nicht überleben. After waking up, she pretended to be sick and couldn't get out of bed. The king asked her why, and she said, "I dreamed of a nine-color deer. Please ask the king to send someone to catch it, otherwise I will not live." 国王 立刻 发出 命令 : 如果 有人 捉 到 九色鹿 , 一定 让 他 当 大 官儿 , 给 他 很多 金银财宝 。 Der König erließ sofort einen Erlass: Wer den Neunfarbigen Hirsch fängt, wird zum großen Beamten ernannt und erhält eine Menge Gold und Silber. The king immediately issued an order: If someone catches a nine-color deer, he must be a big official and give him a lot of gold and silver treasures.

那个 被 九色鹿 救起 的 人 听到 了 这个 消息 , 想要 得到 大 赏赐 , 就 忘 了 他 对 鹿 说 不 告诉 任何人 的话 。 Und als der Mann, der von dem neunfarbigen Hirsch gerettet worden war, davon hörte und eine große Belohnung wollte, vergaß er, dass er dem Hirsch gesagt hatte, er würde es niemandem erzählen. The man who was rescued by the Jiuse deer heard the news and wanted to get a big reward, he forgot to say to the deer what he didn't tell anyone. 他 告诉 国王 派来 的 官员 说 : 鹿 在 树林 里 , 国王 就 派 很多 人 去 捉 鹿 。 Er erzählte den vom König gesandten Beamten, dass der Hirsch im Wald sei, und der König schickte viele Männer, um ihn zu fangen. He told the officials sent by the king: "The deer is in the woods, so the king sent many people to catch the deer."

那个 时候 , 九色鹿 正在 睡觉 , 它 的 鸟 朋友 在 树上 看到 远远 的 地方 有 很多 人 跑 来 , 就 告诉 鹿说 : 鹿 兄 ! Zu dieser Zeit schlief der neunfarbige Hirsch, und sein Vogelfreund sah vom Baum aus viele Menschen in der Ferne laufen und sagte zum Hirsch: "Bruder Hirsch! At that time, the nine-color deer was sleeping, and its bird friend saw many people running from afar in the tree, so he told the deer, "Brother deer!" 快 醒醒 ! Wake up! 有人 来 了 , 可能 是 来 捉 你 的 。 Es kommt jemand, wahrscheinlich um dich zu holen. Someone is coming, maybe it is to catch you. 九色鹿 睡得正甜 , 没有 听到 鸟 的 叫声 。 Der Neunfarbige Hirsch schläft fest und hört den Ruf des Vogels nicht. The nine-color deer slept soundly, and did not hear the sound of the bird. 鸟 就 赶快 飞到 鹿 的 头上 , 啄 他 的 耳朵 。 The bird flew to the deer's head and licked his ear.

九色鹿 醒来 以后 , 国王 派来 的 人 已经 把 它 团团围住 了 , 跑 也 跑 不 了 。 Als das Neunfarbige Reh aufwachte, hatten die vom König gesandten Leute es umzingelt, und es war unmöglich, zu fliehen. After the nine-color deer woke up, the people sent by the king had surrounded it, and it couldn't run away. 国王 的 弓箭手 正 准备 射杀 九色鹿 , 鹿说 : 我 有 话 说 , 我 救 了 一个 人 的 生命 , 他 答应 我 不 告诉 别人 。 Als die Bogenschützen des Königs den Neunfarbigen Hirsch erschießen wollten, sagte der Hirsch: "Ich habe einem Mann das Leben gerettet, und er hat mir versprochen, es niemandem zu sagen. The archer of the king was about to shoot the nine-colored deer. The deer said: I have something to say, I saved a person's life, and he promised me not to tell others. 现在 他 忘恩负义 , 带 你们 来 捉 我 。 Und nun ist er undankbar und hat euch dazu gebracht, mich zu ergreifen. Now he is ungrateful and brings you to catch me. 我 死 不算什么 , 只怕 一个 国家 无义 , 会 很 危险 。 Mein Tod ist unbedeutend, aber ich fürchte, dass eine Nation ohne Gerechtigkeit in großer Gefahr ist. My death is nothing, I am afraid that a country is not righteous, it will be very dangerous. 国王 听 了 , 就 惩罚 那个 负义 的 人 , 命令 全国 以后 不许 再 捉 鹿 。 Als der König dies hörte, bestrafte er den ungerechten Mann und befahl dem ganzen Land, keine Rehe mehr zu fangen. When the king heard this, he punished the injustice and ordered the whole country not to catch deer again. 九色鹿 逃过 了 一命 , 仍旧 在 树林 里 生活 。 Das neufarbige Reh kam mit dem Leben davon und lebt noch immer im Wald. The Nine-Colored Deer survived and still lived in the woods.

后来 远近 的 鹿 都 来 和 它 居住 。 Dann kamen alle Hirsche von nah und fern, um bei ihm zu leben. Later, deer from far and near came to live with it. 它们 在 恒 和 边上 过得 很 好 , 有 丰富 的 草 吃 , 有 足够 的 水 喝 , 有 鸟 朋友 为 他们 唱歌 。 They live well on the edge of Henghe, with plenty of grass to eat, enough water to drink, and bird friends to sing for them. 这个 国家 从此 没有 水灾 , 五谷 丰收 , 国家 很 富裕 , 人民 很 快乐 , 皇 后 也 不再 要 捉 九色鹿 了 。 There were no more floods in the country, the harvest was good, the country was rich, the people were happy, and the queen no longer had to catch the nine-colored deer.