×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Travel, 请系好安全带

请系 好 安全带

青青 , 你 去 哪儿 ?

青青 : 我 去 超市 买菜 。

胡子 : 正好 顺路 , 你 搭 我 的 顺风 车 吗 ?

青青 : 太好了 。

胡子 : 请系 好 安全带 。

上次 小 李忘 了 系 安全带 , 被 警察 罚 了 。

青青 : 是 嘛 , 我 不是 司机 , 也 必须 系 安全带 吗 ?

胡子 : 对 , 坐在 车子 第一排 的 都 必须 系 安全带 。

青青 : 好 吧 , 我系 好 了 , 出发 吧 。

第一个 单词 “ 顺风 车 ”(hitchhiking),

顺风 车 , 指 的 是 “ 顺路 的 车 ”。

顺风 ” 指 的 是 “ 和 风 的 方向 一样 ”, 反义词 是 “ 逆风 ”,“ 和 风 的 方向 不 一样 ”。

但是 汉语 里 没有 “ 逆风 车 ” 这个 词 哦 。

例如 ,“ 胡子 , 今天 可以 搭 你 的 顺风 车 吗 ? 再 例如 ,“ 我 每天 都 能 坐 小 李 的 顺风 车去 上班 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子

正好 顺路 , 你 搭 我 的 顺风 车 吗 ?

第二个 单词 “ 系 ”(tie),”“ 系 ”,“ 系 ” 它 的 意思 是 把 细长 的 东西 打结 ”

例如 “ 系 领带 ”、“ 系鞋带 ”、“ 系 安全带 ”。

注意 , 这里 “ 系 ” 读作 “jì”, 而 不能 读作 “xì”。 它 是 一个 多音字 哦 !

例如 :“ 小李 今天 系 了 红色 的 领带 ,” 很 好看 。 再 例如 ,“ 不系 安全带 开车 太 危险 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子

上次 小 李忘 了 系 安全带 , 被 警察 罚 了 。

第三个 单词 “ 警察 ”(police),

警察 , 指 的 是 “ 保护 人民 安全 的 人 ”。 那 如果 是 防止 火灾 的 警察 , 叫做 什么 呢 ?

叫做 “ 消防 警察 ”

那么 维持 交通秩序 的 警察 , 叫做 什么 呢 ?

我们 叫做 “ 交通警察 ”。

嗯 , 是 的

警察 有 好 多种 , 有 “ 消防 警察 ”,“ 交通警察 ”,“ 武装警察 ” 等等 。

例如 ; 有人 在 偷东西 的 时候 , 被 警察 发现 了 。

再 例如 ,“ 警察 同志 , 我 迷路 了 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子

上次 小 李忘 了 系 安全带 , 被 警察 罚 了 。

这节 课 我们 的 内容 是 关于 交通安全 的 。

青青 要 去 超市 买 东西

正好 碰到 了 胡子

胡子 开车 的 方向 和 青青 要 去 的 超市 是 同一个 方向

所以 青青 就 搭 了 胡子 的 顺风 车

为了 青青 的 安全 , 胡子 让 青青 系 上 安全带

如果 不系 安全带 , 被 警察 看到 了 也 会 罚款 的 哦 !

所以 为了 自己 的 安全 , 坐 小轿车 的 时候 一定 系 上 安全带 吧 !

好 了 , 短文 解释 就 到 这里 了

最后 让 我们 再来 听 一遍 完整 的 这篇 对话 。

青青 , 你 去 哪儿 ?

青青 : 我 去 超市 买菜 。

胡子 : 正好 顺路 , 你 搭 我 的 顺风 车 吗 ?

青青 : 太好了 。

胡子 : 请系 好 安全带 。

上次 小 李忘 了 系 安全带 , 被 警察 罚 了 。

青青 : 是 嘛 , 我 不是 司机 , 也 必须 系 安全带 吗 ?

胡子 : 对 , 坐在 车子 第一排 的 都 必须 系 安全带 。

青青 : 好 吧 , 我系 好 了 , 出发 吧 。


请系 好 安全带 Bitte schnallen Sie sich an Please fasten your seat belt シートベルトをお締めください

青青 , 你 去 哪儿 ? Qingqing, where are you going?

青青 : 我 去 超市 买菜 。 Qingqing: I go to the supermarket to buy vegetables.

胡子 : 正好 顺路 , 你 搭 我 的 顺风 车 吗 ? Beard: It happened to be on the way. Would you like to ride me?

青青 : 太好了 。 Qingqing: Great.

胡子 : 请系 好 安全带 。 Beard: Please fasten your seat belt.

上次 小 李忘 了 系 安全带 , 被 警察 罚 了 。 Last time Xiao Li forgot to wear his seat belt and was fined by the police.

青青 : 是 嘛 , 我 不是 司机 , 也 必须 系 安全带 吗 ? Qingqing: Well, I'm not the driver, do I have to wear a seat belt too?

胡子 : 对 , 坐在 车子 第一排 的 都 必须 系 安全带 。 Beard: Yes, everyone in the first row of the car must wear seat belts.

青青 : 好 吧 , 我系 好 了 , 出发 吧 。 Qingqing: Okay, I'm tied, let's go.

第一个 单词 “ 顺风 车 ”(hitchhiking), The first word "hitchhiking",

顺风 车 , 指 的 是 “ 顺路 的 车 ”。 A hitchhiker means "a car that hits the road".

顺风 ” 指 的 是 “ 和 风 的 方向 一样 ”, 反义词 是 “ 逆风 ”,“ 和 风 的 方向 不 一样 ”。 Downwind" means "in the same direction as the wind", and its opposite is "upwind", "in the same direction as the wind".

但是 汉语 里 没有 “ 逆风 车 ” 这个 词 哦 。 But there is no word for "adverse windmill" in Chinese.

例如 ,“ 胡子 , 今天 可以 搭 你 的 顺风 车 吗 ? For example, "Beard, can I ride with you today? 再 例如 ,“ 我 每天 都 能 坐 小 李 的 顺风 车去 上班 。 For another example, "I can ride Xiao Li's ride to work every day. 听 一下 我们 课文 中 的 句子 Listen to the sentences in our text

正好 顺路 , 你 搭 我 的 顺风 车 吗 ? It happened to be on the way, will you ride my ride?

第二个 单词 “ 系 ”(tie),”“ 系 ”,“ 系 ” 它 的 意思 是 把 细长 的 东西 打结 ” The second word "tie", "tie", "tie" it means to tie something long and thin"

例如 “ 系 领带 ”、“ 系鞋带 ”、“ 系 安全带 ”。 For example "tie a tie", "tie a shoelace", "fasten a seat belt".

注意 , 这里 “ 系 ” 读作 “jì”, 而 不能 读作 “xì”。 Note that here "Xi" is read as "jì", but not as "xì". 它 是 一个 多音字 哦 ! It's a polyphonic word!

例如 :“ 小李 今天 系 了 红色 的 领带 ,” 很 好看 。 For example: "Little Li is wearing a red tie today," it looks good. 再 例如 ,“ 不系 安全带 开车 太 危险 。 For another example, "It's too dangerous to drive without a seatbelt. 听 一下 我们 课文 中 的 句子 Listen to the sentences in our text

上次 小 李忘 了 系 安全带 , 被 警察 罚 了 。 Last time Xiao Li forgot to fasten his seat belt and was fined by the police.

第三个 单词 “ 警察 ”(police), The third word "police",

警察 , 指 的 是 “ 保护 人民 安全 的 人 ”。 Police, referring to "people who keep people safe". 那 如果 是 防止 火灾 的 警察 , 叫做 什么 呢 ? If it was a police officer who prevented fires, what would it be called?

叫做 “ 消防 警察 ” called "Fire Police"

那么 维持 交通秩序 的 警察 , 叫做 什么 呢 ? So what are the policemen who maintain traffic order called?

我们 叫做 “ 交通警察 ”。 We call it "traffic police".

嗯 , 是 的

警察 有 好 多种 , 有 “ 消防 警察 ”,“ 交通警察 ”,“ 武装警察 ” 等等 。 There are many kinds of police, including "fire police", "traffic police", "armed police" and so on.

例如 ; 有人 在 偷东西 的 时候 , 被 警察 发现 了 。 For example; when someone is stealing something, they are caught by the police.

再 例如 ,“ 警察 同志 , 我 迷路 了 。 Another example is, "Comrade police, I'm lost. 听 一下 我们 课文 中 的 句子 Listen to the sentences in our text

上次 小 李忘 了 系 安全带 , 被 警察 罚 了 。 Last time Xiao Li forgot to fasten his seat belt and was fined by the police.

这节 课 我们 的 内容 是 关于 交通安全 的 。 Our content in this lesson is about traffic safety.

青青 要 去 超市 买 东西 Qingqing is going to the supermarket to buy something

正好 碰到 了 胡子 happened to touch the beard

胡子 开车 的 方向 和 青青 要 去 的 超市 是 同一个 方向 Beard is driving in the same direction as Qingqing is going to the supermarket

所以 青青 就 搭 了 胡子 的 顺风 车

为了 青青 的 安全 , 胡子 让 青青 系 上 安全带 For Qingqing's safety, Beard asked Qingqing to fasten her seat belt

如果 不系 安全带 , 被 警察 看到 了 也 会 罚款 的 哦 ! If you don't wear a seat belt, you will be fined if you are seen by the police!

所以 为了 自己 的 安全 , 坐 小轿车 的 时候 一定 系 上 安全带 吧 ! So for your own safety, be sure to fasten your seat belt when riding in a car!

好 了 , 短文 解释 就 到 这里 了 Okay, that's it for the short explanation.

最后 让 我们 再来 听 一遍 完整 的 这篇 对话 。

青青 , 你 去 哪儿 ?

青青 : 我 去 超市 买菜 。

胡子 : 正好 顺路 , 你 搭 我 的 顺风 车 吗 ?

青青 : 太好了 。

胡子 : 请系 好 安全带 。

上次 小 李忘 了 系 安全带 , 被 警察 罚 了 。

青青 : 是 嘛 , 我 不是 司机 , 也 必须 系 安全带 吗 ?

胡子 : 对 , 坐在 车子 第一排 的 都 必须 系 安全带 。

青青 : 好 吧 , 我系 好 了 , 出发 吧 。