×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Business, 银行业务

银行业务

银行 柜员 : 您好 , 请问 您 需要 办理 什么 业务 ?

心涛 : 我 想 把 这张 支票 存 起来 。

银行 柜员 : 您 先 填 一张 存款单 , 然后 在 支票 上 签个 字 。

心涛 : 已经 填好 了 , 字 也 签 了 。 我 还 想 兑换 其他 的 支票 。

银行 柜员 : 好 的 , 请 把 您 想 兑换 的 支票 给 我 。

心涛 : 谢谢 。 我 能查 一下 我 这 借记卡 上 的 余额 吗 ?

银行 柜员 : 可以 。 麻烦 您 输入 一下 密码 。

…… 您 卡上 还有 8750 元 。 请问 您 还要 办理 其他 业务 吗 ?

心涛 : 还有 8750 元 , 啊 , 我想取 1000 元 。

银行 柜员 : 好 的 , 请 您 填 一张 取款单 。

您 在 旁边 填写 吧 , 我先 帮下 一位 客人 办理 业务 。

填好 了 您 拿 过来 , 我 再 帮 您 办 。

心涛 : 好 的 。 如果 我要 转账 呢 ?

银行 柜员 : 那 您 得 先 填 一张 取款单 , 再 填 一张 存款单 。

账号 、 户名 、 金额 一定 要 写 清楚 。

心涛 : 知道 了 。 这可得 花 点儿 时间 了 。

银行 柜员 : 没关系 。 我们 到 五点 才 下班 。

课文 解释 :

第一个 单词 : 业务

指 本行业 ﹑ 本职 的 事务 ; 专业 工作 。

例如 : 我们 边 吃 茶点 边 商洽 业务 吧 。

再 例如 : 我 希望 你 把 精力 集中 在 你 的 业务 上 。

请 听课 文中 的 句子 :

" 您好 , 请问 您 需要 办理 什么 业务 ? 第二个 单词 : 支票

支票 (Cheque,Check) 是 出票 人 签发 ,

委托 办理 支票 存款 业务 的 银行 或者 其他 金融机构 在 见票 时 无条件 支付 确定 的 金额 给 收款人 或 持票人 的 票据 。

例如 : 这张 支票 本月 一号 到期。

再 例如 : 她 到 银行 把 支票 兑换 成 现金 。

请 听课 文中 的 句子 :

" 我 还 想 兑换 其他 的 支票 。 第三个 单词 : 存款

是 存款人 ( 单位 或 个人 ) 存入 银行 或 其他 信用 机构 账户 上 的 款项 。

例如 : 他 在 银行 里 有 大笔 存款 。

再 例如 : 我 的 银行存款 余额 不多 了 。

请 听课 文中 的 句子 :

" 您 先 填 一张 存款单 , 然后 在 支票 上 签个 字 。 第四个 单词 : 兑换

用 证券 换取 现金 或用 一种 货币 换取 另 一种 货币

例如 : 我 想 将 这些 美元 兑换 成 人民币 。

再 例如 : 会员卡 里 的 积分 可以 兑换 指定 商品 。

请 听课 文中 的 句子 :

" 我 还 想 兑换 其他 的 支票 。 第五个 单词 : 借记卡

是指 先 存款 后 消费 ( 或 取现 ) 没有 透支 功能 的 银行卡 。

例如 : 银行卡 包括 信用卡 和 借记卡 。

再 例如 : 借记卡 不 具备 透支 功能 。

请 听课 文中 的 句子 :

" 我 能查 一下 我 这 借记卡 上 的 余额 吗 ? 第六个 单词 : 办理

指 处理 ( 事务 ); 承办

例如 : 你 的 出国 手续 办理 得 怎么样 了 ?

再 例如 : 去 医院 看病 要 办理 很多 的 手续 。

请 听课 文中 的 句子 :

" 请问 您 还要 办理 其他 业务 吗 ? 第七个 单词 : 转账

指 不 收付 现金 , 只 在 双方 账簿 上 记载 收付 金额 。

例如 : 你们 有 跨行 转账 的 服务 吗 ?

再 例如 : 现在 已经 可以 用 手机 银行 转账 了 。

请 听课 文中 的 句子 :

" 如果 我要 转账 呢 ? 请 再 听 一遍 课文 :

银行 柜员 : 您好 , 请问 您 需要 办理 什么 业务 ?

心涛 : 我 想 把 这张 支票 存 起来 。

银行 柜员 : 您 先 填 一张 存款单 , 然后 在 支票 上 签个 字 。

心涛 : 已经 填好 了 , 字 也 签 了 。 我 还 想 兑换 其他 的 支票 。

银行 柜员 : 好 的 , 请 把 您 想 兑换 的 支票 给 我 。

心涛 : 谢谢 。 我 能查 一下 我 这 借记卡 上 的 余额 吗 ?

银行 柜员 : 可以 。 麻烦 您 输入 一下 密码 。

…… 您 卡上 还有 8750 元 。 请问 您 还要 办理 其他 业务 吗 ?

心涛 : 还有 8750 元 , 啊 , 我想取 1000 元 。

银行 柜员 : 好 的 , 请 您 填 一张 取款单 。

您 在 旁边 填写 吧 , 我先 帮下 一位 客人 办理 业务 。

填好 了 您 拿 过来 , 我 再 帮 您 办 。

心涛 : 好 的 。 如果 我要 转账 呢 ?

银行 柜员 : 那 您 得 先 填 一张 取款单 , 再 填 一张 存款单 。

账号 、 户名 、 金额 一定 要 写 清楚 。

心涛 : 知道 了 。 这可得 花 点儿 时间 了 。

银行 柜员 : 没关系 。 我们 到 五点 才 下班 。


银行业务 Bankwesen Banking バンキング bancário bankverksamhet

银行 柜员 : 您好 , 请问 您 需要 办理 什么 业务 ? Bank teller: Hello, what business do you need to handle?

心涛 : 我 想 把 这张 支票 存 起来 。

银行 柜员 : 您 先 填 一张 存款单 , 然后 在 支票 上 签个 字 。

心涛 : 已经 填好 了 , 字 也 签 了 。 我 还 想 兑换 其他 的 支票 。 I want to exchange other checks.

银行 柜员 : 好 的 , 请 把 您 想 兑换 的 支票 给 我 。 Bank teller: OK, please give me the check you want to exchange.

心涛 : 谢谢 。 我 能查 一下 我 这 借记卡 上 的 余额 吗 ?

银行 柜员 : 可以 。 Bank teller: Yes. 麻烦 您 输入 一下 密码 。 Could you please enter your password?

…… 您 卡上 还有 8750 元 。 请问 您 还要 办理 其他 业务 吗 ? Do you have any other business?

心涛 : 还有 8750 元 , 啊 , 我想取 1000 元 。

银行 柜员 : 好 的 , 请 您 填 一张 取款单 。

您 在 旁边 填写 吧 , 我先 帮下 一位 客人 办理 业务 。

填好 了 您 拿 过来 , 我 再 帮 您 办 。 I filled it out and brought it to you, and I'll do it for you.

心涛 : 好 的 。 如果 我要 转账 呢 ?

银行 柜员 : 那 您 得 先 填 一张 取款单 , 再 填 一张 存款单 。

账号 、 户名 、 金额 一定 要 写 清楚 。

心涛 : 知道 了 。 这可得 花 点儿 时间 了 。

银行 柜员 : 没关系 。 我们 到 五点 才 下班 。

课文 解释 :

第一个 单词 : 业务

指 本行业 ﹑ 本职 的 事务 ; 专业 工作 。

例如 : 我们 边 吃 茶点 边 商洽 业务 吧 。

再 例如 : 我 希望 你 把 精力 集中 在 你 的 业务 上 。 Another example: I want you to focus on your business. もうひとつの例:自分のビジネスに集中してほしい。

请 听课 文中 的 句子 : Listen to the sentence in the text:

" 您好 , 请问 您 需要 办理 什么 业务 ? "Hello, what business do you need to do? 第二个 单词 : 支票 Second word: check

支票 (Cheque,Check) 是 出票 人 签发 ,

委托 办理 支票 存款 业务 的 银行 或者 其他 金融机构 在 见票 时 无条件 支付 确定 的 金额 给 收款人 或 持票人 的 票据 。 小切手の預託を受けた銀行またはその他の金融機関が、小切手の呈示時に受取人または所持人に一定の金額を無条件で支払う証書。

例如 : 这张 支票 本月 一号 到期。

再 例如 : 她 到 银行 把 支票 兑换 成 现金 。

请 听课 文中 的 句子 :

" 我 还 想 兑换 其他 的 支票 。 第三个 单词 : 存款

是 存款人 ( 单位 或 个人 ) 存入 银行 或 其他 信用 机构 账户 上 的 款项 。 Il s'agit de la somme d'argent déposée par un déposant (unité ou individu) sur le compte d'une banque ou d'un autre établissement de crédit.

例如 : 他 在 银行 里 有 大笔 存款 。

再 例如 : 我 的 银行存款 余额 不多 了 。 別の例:銀行の残高が少なくなってきた。

请 听课 文中 的 句子 : Écoutez la phrase du texte :

" 您 先 填 一张 存款单 , 然后 在 支票 上 签个 字 。 第四个 单词 : 兑换

用 证券 换取 现金 或用 一种 货币 换取 另 一种 货币

例如 : 我 想 将 这些 美元 兑换 成 人民币 。

再 例如 : 会员卡 里 的 积分 可以 兑换 指定 商品 。

请 听课 文中 的 句子 :

" 我 还 想 兑换 其他 的 支票 。 第五个 单词 : 借记卡

是指 先 存款 后 消费 ( 或 取现 ) 没有 透支 功能 的 银行卡 。

例如 : 银行卡 包括 信用卡 和 借记卡 。

再 例如 : 借记卡 不 具备 透支 功能 。

请 听课 文中 的 句子 :

" 我 能查 一下 我 这 借记卡 上 的 余额 吗 ? 第六个 单词 : 办理

指 处理 ( 事务 ); 承办

例如 : 你 的 出国 手续 办理 得 怎么样 了 ?

再 例如 : 去 医院 看病 要 办理 很多 的 手续 。

请 听课 文中 的 句子 :

" 请问 您 还要 办理 其他 业务 吗 ? 第七个 单词 : 转账

指 不 收付 现金 , 只 在 双方 账簿 上 记载 收付 金额 。

例如 : 你们 有 跨行 转账 的 服务 吗 ? 例:銀行間送金サービスはありますか?

再 例如 : 现在 已经 可以 用 手机 银行 转账 了 。 もうひとつの例は、モバイル・バンキングが送金に利用できるようになったことだ。

请 听课 文中 的 句子 :

" 如果 我要 转账 呢 ? " 送金したい場合は? 请 再 听 一遍 课文 :

银行 柜员 : 您好 , 请问 您 需要 办理 什么 业务 ? 銀行員:もしもし、何かご用ですか?

心涛 : 我 想 把 这张 支票 存 起来 。 心涛:この小切手は取っておきたいんだ。

银行 柜员 : 您 先 填 一张 存款单 , 然后 在 支票 上 签个 字 。 銀行窓口係:預金伝票に記入し、小切手にサインする。

心涛 : 已经 填好 了 , 字 也 签 了 。 心涛:もう記入してサインしたよ。 我 还 想 兑换 其他 的 支票 。 他の小切手とも交換したい。

银行 柜员 : 好 的 , 请 把 您 想 兑换 的 支票 给 我 。

心涛 : 谢谢 。 我 能查 一下 我 这 借记卡 上 的 余额 吗 ?

银行 柜员 : 可以 。 麻烦 您 输入 一下 密码 。

…… 您 卡上 还有 8750 元 。 请问 您 还要 办理 其他 业务 吗 ?

心涛 : 还有 8750 元 , 啊 , 我想取 1000 元 。

银行 柜员 : 好 的 , 请 您 填 一张 取款单 。

您 在 旁边 填写 吧 , 我先 帮下 一位 客人 办理 业务 。

填好 了 您 拿 过来 , 我 再 帮 您 办 。

心涛 : 好 的 。 如果 我要 转账 呢 ?

银行 柜员 : 那 您 得 先 填 一张 取款单 , 再 填 一张 存款单 。

账号 、 户名 、 金额 一定 要 写 清楚 。

心涛 : 知道 了 。 这可得 花 点儿 时间 了 。

银行 柜员 : 没关系 。 我们 到 五点 才 下班 。