×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Business, 乔布斯与苹果的股票

乔布斯 与 苹果 的 股票

我 是 汉生

我 是 乐乐

乐乐 : 汉生 , 你 炒股 吗 ?

汉生 : 我 不 炒股 , 不过 我 对 股票 也 有 一些 了解 。

乐乐 : 那 你 知道 健康 会 影响 股票价格 吗 ?

汉生 : 别 开玩笑 了 , 怎么 可能 。

乐乐 : 今天 课文 的 内容 是 一个 人 的 健康 是 如何 影响 股票价格 的 ?

乐乐 : 我们 一 起来 听 一 听 吧 !

新 产品 ipad2 即将 发布 的 消息 传出 以后 , 苹果公司 的 股票价格 攀上 了 历史 高峰 。

但 2 月 16 日 的 一则 消息 引发 苹果 股价 下跌 了 1.33%。

这则 重要 的 消息 就是 : 苹果公司 的 CEO 乔布斯 身患 重病 , 生命 只 剩下 六周 时间 了 。

有意思 的 是 2 月 18 日 又 传出 了 乔布斯 参加 奥巴马 宴请 的 消息 , 苹果公司 的 股价 又 维持 了 稳定 。

其实 , 类似 的 事情 在 苹果公司 已经 不是 第一次 发生 了 。

2003 年 当 《 财富 》 杂志 披露 乔布斯 被 查出 胰腺癌 以后 , 苹果 股价 一个月 内 持续 下跌 了 15%。

随后 在 2004 年 8 月 , 他 发布 声明 , 宣布 治愈 了 疾病 后 , 苹果 股价 在 半年 内 竟然 翻 了 1.5 倍 。

最近 的 一次 是 在 今年 的 一月 , 乔布斯 向 员工 发邮件 宣布 自己 因 病 休假 , 苹果 海外 市场 迅速 做出 了 反应 —— 当天 普遍 跌幅 达到 了 6%-8%。

看来 最近 几年 苹果 股票 一直 受到 乔布斯 健康 情况 的 影响 , 一则 小道消息 就 会 使 股票市场 发生 重大 的 变化 。

类似 的 事情 似乎 更 应该 发生 在 家族式 企业 而 非 现代化 管理 的 IT 行业 , 这 一幕 在 苹果公司 一再 上演 只能 归结 于 乔布斯 的 个人 魅力 了 。

做为 一个 IT 业界 的 传奇 , 人们 近乎 狂热 的 相信 苹果 的 成功 更 依赖于 乔布斯 的 个人 能力 , 甚至 有 雇员 称 :“ 我 为 乔布斯 工作 ! 乔布斯 似乎 等同于 苹果 的 化身 。

如果 你 持有 苹果 的 股票 , 那么 你 应该 时刻 关心 的 也许 不是 苹果 的 季报 , 而是 乔布斯 的 身体健康 检查表 。

我们 一 起来 学习 一下 这篇 课文 中 的 词语 吧 。

第一个 词语 , 宴请 , 意思 是 为了 交流 、 庆祝 等 目的 , 准备 酒茶 、 饭菜 邀请 别人 来 参加 的 活动 。

例如 : 请 帮 我 确定 一下 宴请 的 时间 和 地点 。

再 例如 : 他 结婚 时 准备 了 10 桌 酒菜 来 宴请 亲朋好友 。

第二个 词语 , 披露 , 指 通过 电视 、 报纸 、 网络 等 方式 告知 外界 某个 事件 或 消息 ; 发表 、 公布 。

例如 : 那个 网站 披露 了 所有 不 合格 产品 的 名单 。

再 例如 : 这 本书 首次 披露 了 很多 演艺圈 里 的 内幕 。

第三个 词语 , 持续 , 指 动作 或 事件 在 一定 时间 范围 内 不 停止 , 一直 在 进行 。

例如 : 这场 大雨 整整 持续 了 两天 两夜 。

再 例如 : 过去 一周 里 , 气温 持续上升 , 现在 已经 达到 40°C 了 。

第四个 词语 , 治愈 , 指 医生 通过 治疗 , 使 病人 恢复健康 。

例如 : 你 在 治愈 之前 先 好好 休息 , 不要 着急 去 上班 。

再 例如 : 这个 医生 的 医术 很 好 , 已经 治愈 了 100 多位 病人 了 。

第五个 词语 , 魅力 , 指 特别 的 吸引力 。 是 一个 人 在 某 方面 表现 出来 的 让 人 喜欢 的 感觉 。

例如 : 那位 老师 讲课 的 时候 有 一种 独特 的 魅力 , 非常 吸引 学生 。

再 例如 : 对于 小女孩 来说 , 童话 里 的 王子 总是 有 无穷的 魅力 。

第六个 词语 , 传奇 , 本来 指 情节 不 平常 的 故事 , 后来 也 指 人物 行为 或 事情 是 不同寻常 的

超出 了 一般 人 的 理解 , 也 代指 不 普通 的 人物 。

例如 : 关于 那位 国王 的 传奇 一直 流传 到 现在 。

再 例如 : 在 好莱坞 的 历史 上 , 这位 明星 算是 一个 传奇 。

第七个 词语 , 狂热 , 指 对待 某件事 或 某个 人 的 态度 非常 热情 , 达到 了 疯狂 的 程度 。

例如 : 这位 演员 在 现场 受到 了 粉丝 们 狂热 的 欢迎 。

再 例如 : 马克 是 一个 狂热 的 摇滚音乐 爱好者 。

第八个 词语 , 依赖 , 意思 是 非常 依靠 某人 或 某 事物 , 自己 不能 独立 。

例如 : 有 一些 独生子女 过度 地 依赖 父母 , 很多 事情 不能自己 解决 。

再 例如 : 这个 城市 的 经济 增长 依赖于 旅游业 的 发展 。

第九个 词语 , 雇员 , 是 政府 机关 或 企业 、 公司 的 工作人员 。

例如 : 这家 公司 规模 很大 , 光 雇员 就 有 上万个 。

再 例如 : 今天上午 , 新来 的 雇员 接受 了 公司 的 培训 。

扩展 词语 :

股价 , 股票 的 价格 。

胰腺癌 ,pancreatic cancer, 是 长 在 胰腺 上 的 恶性肿瘤 癌症 的 一种 。

跌幅 , 指 下降 数量 的 多少 , 一般 用 在 价格 上 。

小道消息 , 指 不是 经过 正式 途径 得到 和 传播 的 消息 。

家族式 企业 , 家族 指以 血缘关系 为 基础 形成 的 社会 组织 。

家族式 企业 指 的 是 企业 由 一个 家族 的 成员 拥有 和 管理 , 采用 的 是 所有权 和 经营权 合一 的 管理 方法 。

化身 ,incarnation, 指 抽象 观念 的 具体 形象 。

季报 ,quarterly report, 是 指 公司 每 一个 季度 所 发布 的 经营 状况 报告 表 。


乔布斯 与 苹果 的 股票 Steve Jobs und die Apple-Aktie Steve Jobs and Apple's Stock スティーブ・ジョブズとアップル社の株価 스티브 잡스와 애플의 주식 Steve Jobs และหุ้นของ Apple

我 是 汉生 I am Han Sheng

我 是 乐乐

乐乐 : 汉生 , 你 炒股 吗 ? Lele: Han Sheng, do you trade stocks? 洛洛:ハンソン、あなたは株に投機していますか?

汉生 : 我 不 炒股 , 不过 我 对 股票 也 有 一些 了解 。 Han Sheng: I don't trade in stocks, but I do know a little about stocks. ハンシェン:私は株式を取引していませんが、株式についてはある程度の知識があります。

乐乐 : 那 你 知道 健康 会 影响 股票价格 吗 ? Lele: Did you know that health can affect stock prices? レレ:では、健康が株価に影響を与えることをご存知ですか? Lele: คุณรู้หรือไม่ว่าสุขภาพสามารถส่งผลต่อราคาหุ้นได้?

汉生 : 别 开玩笑 了 , 怎么 可能 。 Han Sheng: Stop joking, how is it possible. ハンセン:馬鹿なことを言うな、そんなことはあり得ない。

乐乐 : 今天 课文 的 内容 是 一个 人 的 健康 是 如何 影响 股票价格 的 ? Lele: The content of today's text is how does a person's health affect the stock price?

乐乐 : 我们 一 起来 听 一 听 吧 ! Lele: Let's listen to it together!

新 产品 ipad2 即将 发布 的 消息 传出 以后 , 苹果公司 的 股票价格 攀上 了 历史 高峰 。 After news of the upcoming release of the new product ipad2 came out, Apple's stock price climbed to a historical peak. アップルの株価は、新製品「ipad2」発売のニュースを受け、史上最高値まで上昇した。

但 2 月 16 日 的 一则 消息 引发 苹果 股价 下跌 了 1.33%。 But a news on February 16 triggered a 1.33% drop in Apple's stock price. しかし、2月16日のあるニュースをきっかけに、アップルの株価は1.33%下落した。 แต่ข่าวเมื่อวันที่ 16 กุมภาพันธ์ทำให้ราคาหุ้นของ Apple ลดลง 1.33%

这则 重要 的 消息 就是 : 苹果公司 的 CEO 乔布斯 身患 重病 , 生命 只 剩下 六周 时间 了 。 The important news is that Jobs, the CEO of Apple, is seriously ill and has only six weeks left to live. 重要なニュースは、アップル社のスティーブ・ジョブズCEOが重病で余命6週間ということだ。

有意思 的 是 2 月 18 日 又 传出 了 乔布斯 参加 奥巴马 宴请 的 消息 , 苹果公司 的 股价 又 维持 了 稳定 。 Interestingly, on February 18, the news that Jobs attended Obama's banquet came out again, and Apple's share price remained stable again. 興味深いことに、スティーブ・ジョブズがバラク・オバマ主催の宴会に参加したというニュースが再び流れた2月18日も、アップルの株価は安定していた。

其实 , 类似 的 事情 在 苹果公司 已经 不是 第一次 发生 了 。 In fact, this is not the first time that something like this has happened at Apple. อันที่จริง นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่เกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นที่ Apple

2003 年 当 《 财富 》 杂志 披露 乔布斯 被 查出 胰腺癌 以后 , 苹果 股价 一个月 内 持续 下跌 了 15%。 In 2003, when "Fortune" magazine revealed that Jobs was diagnosed with pancreatic cancer, Apple's stock price continued to fall by 15% within a month. 2003年、『フォーチュン』誌がスティーブ・ジョブズが膵臓がんと診断されたことを明らかにすると、アップルの株価は1ヶ月で15%下落した。 ในปี 2003 เมื่อนิตยสาร "Fortune" เปิดเผยว่า Jobs ได้รับการวินิจฉัยว่าเป็นมะเร็งตับอ่อน ราคาหุ้นของ Apple ตกลงอย่างต่อเนื่อง 15% ภายในหนึ่งเดือน

随后 在 2004 年 8 月 , 他 发布 声明 , 宣布 治愈 了 疾病 后 , 苹果 股价 在 半年 内 竟然 翻 了 1.5 倍 。 Then in August 2004, after he issued a statement announcing that he had cured the disease, Apple's stock price doubled by 1.5 times within half a year. จากนั้นในเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2547 หลังจากที่เขาออกแถลงการณ์โดยประกาศว่าเขารักษาโรคได้ ราคาหุ้นของ Apple ก็เพิ่มขึ้น 1.5 เท่าภายในครึ่งปี

最近 的 一次 是 在 今年 的 一月 , 乔布斯 向 员工 发邮件 宣布 自己 因 病 休假 , 苹果 海外 市场 迅速 做出 了 反应 —— 当天 普遍 跌幅 达到 了 6%-8%。 The most recent one was in January this year, when Jobs sent an email to his employees announcing that he was on leave due to illness, and Apple’s overseas markets responded quickly—they generally fell by 6%-8% on that day.

看来 最近 几年 苹果 股票 一直 受到 乔布斯 健康 情况 的 影响 , 一则 小道消息 就 会 使 股票市场 发生 重大 的 变化 。 It seems that Apple's stock has been affected by Jobs' health in recent years, and a piece of gossip can cause major changes in the stock market. 近年のアップルの株価はスティーブ・ジョブズの健康状態に影響を受けているようで、ちょっとしたニュースが株式市場に大きな変化をもたらすことがある。

类似 的 事情 似乎 更 应该 发生 在 家族式 企业 而 非 现代化 管理 的 IT 行业 , 这 一幕 在 苹果公司 一再 上演 只能 归结 于 乔布斯 的 个人 魅力 了 。 It seems that similar things should happen in family-owned enterprises rather than in the IT industry with modern management. This scene repeated in Apple can only be attributed to the personal charm of Jobs. このようなことは、IT業界の近代的な経営というよりも、家族経営のビジネスの方がしっくりくるように思えるし、アップルでこのようなことが何度も起こっているのは、スティーブ・ジョブズの個人的なカリスマ性に起因しているとしか思えない。

做为 一个 IT 业界 的 传奇 , 人们 近乎 狂热 的 相信 苹果 的 成功 更 依赖于 乔布斯 的 个人 能力 , 甚至 有 雇员 称 :“ 我 为 乔布斯 工作 ! IT業界のレジェンドとして、アップルの成功はスティーブ・ジョブズ個人の能力によるところが大きいと熱烈に信じられており、ある社員は「私はスティーブ・ジョブズのために働いている」とさえ言った! 乔布斯 似乎 等同于 苹果 的 化身 。 Steve Jobs seems to be the embodiment of Apple. スティーブ・ジョブズはアップルの化身のようだった。

如果 你 持有 苹果 的 股票 , 那么 你 应该 时刻 关心 的 也许 不是 苹果 的 季报 , 而是 乔布斯 的 身体健康 检查表 。 もしあなたがアップルの株を所有しているのなら、常に気にかけるべきはアップルの四半期報告書ではなく、スティーブ・ジョブズの健康チェックリストかもしれない。

我们 一 起来 学习 一下 这篇 课文 中 的 词语 吧 。 Let's learn the words in this text.

第一个 词语 , 宴请 , 意思 是 为了 交流 、 庆祝 等 目的 , 准备 酒茶 、 饭菜 邀请 别人 来 参加 的 活动 。 The first word, 宴请, means to invite someone to an event for the purpose of exchange, celebration, etc., by preparing wine, tea, and food.

例如 : 请 帮 我 确定 一下 宴请 的 时间 和 地点 。 例えば、宴会の時間と場所を決めるのを手伝ってください。

再 例如 : 他 结婚 时 准备 了 10 桌 酒菜 来 宴请 亲朋好友 。 For example, when he got married, he prepared 10 tables of food and drinks for his friends and family. 例えば、彼が結婚したとき、家族や友人のために10テーブル分の料理とワインを用意した。

第二个 词语 , 披露 , 指 通过 电视 、 报纸 、 网络 等 方式 告知 外界 某个 事件 或 消息 ; 发表 、 公布 。

例如 : 那个 网站 披露 了 所有 不 合格 产品 的 名单 。 例えば、ウェブサイトではすべての非準拠製品のリストを開示している。

再 例如 : 这 本书 首次 披露 了 很多 演艺圈 里 的 内幕 。 例えば、本書はショービジネスのインサイダーの多くを初めて明らかにしている。

第三个 词语 , 持续 , 指 动作 或 事件 在 一定 时间 范围 内 不 停止 , 一直 在 进行 。 The third word, continuous, means that the action or event does not stop within a certain time frame, but is always in progress. 3つ目の「継続性」とは、ある行為や出来事が一定期間内に止まることなく、ずっと続くことを指す。

例如 : 这场 大雨 整整 持续 了 两天 两夜 。 例:この大雨は2日2夜続きました。

再 例如 : 过去 一周 里 , 气温 持续上升 , 现在 已经 达到 40°C 了 。 もうひとつの例は、この1週間で気温がどんどん上昇し、現在40℃に達していることだ。

第四个 词语 , 治愈 , 指 医生 通过 治疗 , 使 病人 恢复健康 。

例如 : 你 在 治愈 之前 先 好好 休息 , 不要 着急 去 上班 。

再 例如 : 这个 医生 的 医术 很 好 , 已经 治愈 了 100 多位 病人 了 。 Another example: This doctor is so good that he has cured more than 100 patients.

第五个 词语 , 魅力 , 指 特别 的 吸引力 。 是 一个 人 在 某 方面 表现 出来 的 让 人 喜欢 的 感觉 。

例如 : 那位 老师 讲课 的 时候 有 一种 独特 的 魅力 , 非常 吸引 学生 。

再 例如 : 对于 小女孩 来说 , 童话 里 的 王子 总是 有 无穷的 魅力 。

第六个 词语 , 传奇 , 本来 指 情节 不 平常 的 故事 , 后来 也 指 人物 行为 或 事情 是 不同寻常 的

超出 了 一般 人 的 理解 , 也 代指 不 普通 的 人物 。 それは常人の理解を超えたものであり、また常人ではない人々を指す。

例如 : 关于 那位 国王 的 传奇 一直 流传 到 现在 。 例えば、王の伝説は現代まで語り継がれている。

再 例如 : 在 好莱坞 的 历史 上 , 这位 明星 算是 一个 传奇 。 もうひとつの例:ハリウッドの歴史において、このスターは伝説である。

第七个 词语 , 狂热 , 指 对待 某件事 或 某个 人 的 态度 非常 热情 , 达到 了 疯狂 的 程度 。 第七の言葉、狂信とは、狂気の域に達するほど熱狂的な、何かや誰かに対する態度のことである。

例如 : 这位 演员 在 现场 受到 了 粉丝 们 狂热 的 欢迎 。 例えば、俳優が会場でファンに迎えられた。

再 例如 : 马克 是 一个 狂热 的 摇滚音乐 爱好者 。

第八个 词语 , 依赖 , 意思 是 非常 依靠 某人 或 某 事物 , 自己 不能 独立 。

例如 : 有 一些 独生子女 过度 地 依赖 父母 , 很多 事情 不能自己 解决 。

再 例如 : 这个 城市 的 经济 增长 依赖于 旅游业 的 发展 。 もう一つの例として、市の経済成長は観光業に依存している。

第九个 词语 , 雇员 , 是 政府 机关 或 企业 、 公司 的 工作人员 。

例如 : 这家 公司 规模 很大 , 光 雇员 就 有 上万个 。 例えば、この会社は非常に大きく、何万人もの従業員を抱えている。

再 例如 : 今天上午 , 新来 的 雇员 接受 了 公司 的 培训 。

扩展 词语 :

股价 , 股票 的 价格 。 株価、株価。

胰腺癌 ,pancreatic cancer, 是 长 在 胰腺 上 的 恶性肿瘤 癌症 的 一种 。

跌幅 , 指 下降 数量 的 多少 , 一般 用 在 价格 上 。 下落率とは下落幅のことで、一般的には物価の文脈で使われる。

小道消息 , 指 不是 经过 正式 途径 得到 和 传播 的 消息 。 ゴシップとは、公式に入手・流布されていない情報を指す。

家族式 企业 , 家族 指以 血缘关系 为 基础 形成 的 社会 组织 。 ファミリービジネス、ファミリーとは、血縁関係に基づいて形成された社会組織を指す。

家族式 企业 指 的 是 企业 由 一个 家族 的 成员 拥有 和 管理 , 采用 的 是 所有权 和 经营权 合一 的 管理 方法 。 同族経営企業とは、同族によって所有・経営され、所有と経営を組み合わせた経営手法を採用する企業を指す。

化身 ,incarnation, 指 抽象 观念 的 具体 形象 。 化身、化身とは、抽象的なアイデアの具体的なイメージを指す。

季报 ,quarterly report, 是 指 公司 每 一个 季度 所 发布 的 经营 状况 报告 表 。 A quarterly report is a statement of a company's results of operations issued each quarter. 四半期報告書とは、企業が四半期ごとに発行する経営状況の報告書である。