×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Business, 精通

精通

经理 : 心涛 , 请 你 把 这份 文件 翻译 成 英 日 法 三国 语言 , 明天 下班 前 给 我 。

心涛 : 经理 ! 对不起 ! 我 只 精通 英语 和 法语 。 日语 我 一点儿 也 不 懂 。

经理 : 哦 ? 对不起 , 是 我 记错 了 。 我 以为 你 精通 英日法 三国 语言 。

那 你 明天 下班 前 把 英语 和 法语 的 翻译 稿 给 我 吧 。

心涛 : 没 问题 。

经理 : 心涛 , 请 你 把 这份 文件翻译 成英 日法 三国 语言 , 明天 下班 前 给 我 。

心涛 : 经理 ! 对不起 ! 我 只 精通 英语 和 法语 。 日语 我 一点儿 也 不 懂 。

经理 : 哦 ? 对不起 , 是 我 记错 了 。 我 以为 你 精通 英日法 三国 语言 。

那 你 明天 下班 前 把 英语 和 法语 的 翻译 稿 给 我 吧 。

心涛 : 没 问题 。

经理 : 心涛 , 请 你 把 这份 文件翻译 成英 日法 三国 语言 , 明天 下班 前 给 我 。

心涛 : 经理 ! 对不起 ! 我 只 精通 英语 和 法语 。 日语 我 一点儿 也 不 懂 。

经理 : 哦 ? 对不起 , 是 我 记错 了 。 我 以为 你 精通 英日法 三国 语言 。

那 你 明天 下班 前 把 英语 和 法语 的 翻译 稿 给 我 吧 。

心涛 : 没 问题 。

【 单词 】

“ 文件 ”

“ 翻译 ”

“ 语言 ”

“ 精通 ”

“ 以为 ”


精通 Befähigung proficient Competente en compétence Competente in に習熟している。 thành thạo

经理 : 心涛 , 请 你 把 这份 文件 翻译 成 英 日 法 三国 语言 , 明天 下班 前 给 我 。 Manager: Xintao, please translate this document into English, Japanese and French, and give it to me before get off work tomorrow. マネージャー:シン・タオ、この書類を英語、日本語、フランス語に翻訳して、明日中に私に渡してください。 Quản lý: Xintao, vui lòng dịch tài liệu này sang tiếng Anh, Nhật và Pháp, và đưa nó cho tôi trước khi đi làm vào ngày mai.

心涛 : 经理 ! 对不起 ! 我 只 精通 英语 和 法语 。 英語とフランス語だけは堪能です。 Tôi chỉ thành thạo tiếng Anh và tiếng Pháp. 日语 我 一点儿 也 不 懂 。 I don't understand Japanese at all. Tôi không hiểu tiếng Nhật chút nào.

经理 : 哦 ? 对不起 , 是 我 记错 了 。 すみません、覚えていませんでした。 我 以为 你 精通 英日法 三国 语言 。 I thought you were proficient in English, Japanese and French.

那 你 明天 下班 前 把 英语 和 法语 的 翻译 稿 给 我 吧 。

心涛 : 没 问题 。

经理 : 心涛 , 请 你 把 这份 文件翻译 成英 日法 三国 语言 , 明天 下班 前 给 我 。 Manager: Xintao, please translate this document into English, Japanese and French, and give it to me before get off work tomorrow.

心涛 : 经理 ! 对不起 ! 我 只 精通 英语 和 法语 。 I speak only English and French. 日语 我 一点儿 也 不 懂 。

经理 : 哦 ? 对不起 , 是 我 记错 了 。 Sorry, I remember it wrong. 我 以为 你 精通 英日法 三国 语言 。 I thought you were fluent in English, Japanese and French.

那 你 明天 下班 前 把 英语 和 法语 的 翻译 稿 给 我 吧 。 Then give me the English and French translations before work tomorrow.

心涛 : 没 问题 。

经理 : 心涛 , 请 你 把 这份 文件翻译 成英 日法 三国 语言 , 明天 下班 前 给 我 。 Manager: Xin Tao, please translate this document into English, Japanese and French, and give it to me before work tomorrow.

心涛 : 经理 ! 对不起 ! 我 只 精通 英语 和 法语 。 日语 我 一点儿 也 不 懂 。

经理 : 哦 ? 对不起 , 是 我 记错 了 。 我 以为 你 精通 英日法 三国 语言 。 I thought you were fluent in English, Japanese and French.

那 你 明天 下班 前 把 英语 和 法语 的 翻译 稿 给 我 吧 。

心涛 : 没 问题 。

【 单词 】

“ 文件 ” "File"

“ 翻译 ”

“ 语言 ”

“ 精通 ”

“ 以为 ”