×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Relationships, 一起吃饭

一起吃饭

洋洋 : 心涛 , 吃饭 呢 ?

心涛 : 嘿 , 洋洋 ! 没想到 在 这儿 遇到 你 。

洋洋 : 是 啊 , 我 一 走进 这家 饭店 就 看到 你 了 。

心涛 : 坐下 来 我们 一起 吃饭 吧 !

洋洋 : 好 啊 , 那 我 就 不 客气 了 。

心涛 : 服务员 , 麻烦 再 加 一副 碗筷 !

洋洋 : 心涛 , 吃饭 呢 ?

心涛 : 嘿 , 洋洋 ! 没想到 在 这儿 遇到 你 。

洋洋 : 是 啊 , 我 一 走进 这家 饭店 就 看到 你 了 。

心涛 : 坐下 来 我们 一起 吃饭 吧 !

洋洋 : 好 啊 , 那 我 就 不 客气 了 。

心涛 : 服务员 , 麻烦 再 加 一副 碗筷 !

洋洋 : 心涛 , 吃饭 呢 ?

心涛 : 嘿 , 洋洋 ! 没想到 在 这儿 遇到 你 。

洋洋 : 是 啊 , 我 一 走进 这家 饭店 就 看到 你 了 。

心涛 : 坐下 来 我们 一起 吃饭 吧 !

洋洋 : 好 啊 , 那 我 就 不 客气 了 。

心涛 : 服务员 , 麻烦 再 加 一副 碗筷 !

单词 :

吃饭 吃饭

没想到 没想到

遇到 遇到

一 …… 就 一 …… 就

一起 一起

客气 客气

服务员 服务员

麻烦 麻烦

再 再

加 加

副 副

碗筷 碗筷

一起吃饭 Essen Sie gemeinsam. have a meal together Mangez ensemble. Mangiare insieme. 一緒に食べる Jedzcie razem. Совместная трапеза

洋洋 : 心涛 , 吃饭 呢 ? Yangyang: Xintao, what about dinner?

心涛 : 嘿 , 洋洋 ! Xintao: Hey, Yangyang! 没想到 在 这儿 遇到 你 。 Didn't expect to meet you here.

洋洋 : 是 啊 , 我 一 走进 这家 饭店 就 看到 你 了 。 Yangyang: Yes, I saw you as soon as I walked into this restaurant. 楊陽:はい、このレストランに入るとすぐにあなたに会いました。

心涛 : 坐下 来 我们 一起 吃饭 吧 ! Xintao: Sit down and let's eat together!

洋洋 : 好 啊 , 那 我 就 不 客气 了 。 Yangyang: Okay, then I'm welcome.

心涛 : 服务员 , 麻烦 再 加 一副 碗筷 ! Xintao: Waiter, please add another set of tableware! Xin Tao: ウェイター、食器をもう一組追加してください!

洋洋 : 心涛 , 吃饭 呢 ? Yangyang: Xintao, what about dinner?

心涛 : 嘿 , 洋洋 ! Xintao: Hey, Yangyang! 没想到 在 这儿 遇到 你 。 Didn't expect to meet you here.

洋洋 : 是 啊 , 我 一 走进 这家 饭店 就 看到 你 了 。

心涛 : 坐下 来 我们 一起 吃饭 吧 !

洋洋 : 好 啊 , 那 我 就 不 客气 了 。

心涛 : 服务员 , 麻烦 再 加 一副 碗筷 !

洋洋 : 心涛 , 吃饭 呢 ?

心涛 : 嘿 , 洋洋 ! 没想到 在 这儿 遇到 你 。

洋洋 : 是 啊 , 我 一 走进 这家 饭店 就 看到 你 了 。

心涛 : 坐下 来 我们 一起 吃饭 吧 !

洋洋 : 好 啊 , 那 我 就 不 客气 了 。 YOUNG YOUNG: Well, then, I won't say thank you.

心涛 : 服务员 , 麻烦 再 加 一副 碗筷 !

单词 :

吃饭 吃饭

没想到 没想到

遇到 遇到

一 …… 就 一 …… 就

一起 一起

客气 客气

服务员 服务员

麻烦 麻烦

再 再

加 加

副 副

碗筷 碗筷