×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

People, 日本公主的平民生活

日本 公主 的 平民 生活

日本 皇室 清子 Sayako 公主 两年 前 嫁给 平民 , 据说 现在 公主 已 习惯于 平民 生活 。

如果 不 经 指认 , 恐怕 谁 也 不会 知道 , 这位 仔细 端详 价格 后 , 才 把 东西 放到 篮子 里 的 妇人 就是 清子 公主 。

据 报道 , 清子 公主 和 普通 职员 黑田庆树 Yoshiki Kuroda, 最近 才 搬进 新买 的 公寓 。

新居 的 价格 约 一 亿日元 。

清子 公主 结婚 后 , 很少 露面

虽然 她 出门 购物 身边 还是 有 随从 , 但 他们 只是 在 远处 保护 她 的 安全 。

当地 的 主妇 说 , 清子 每周 上 超市 买菜 两 、 三次 , 大都 是 独自 出门 , 每次 都 会 买些 鱼 、 肉 等 。

她 还 会 在 特价品 前面 驻足 , 跟 一般 的 家庭主妇 没有 两样 。

小两口 偶尔 也 会 到 外面 的 餐厅 吃饭 。

据说 , 如果 吃 日本料理 , 就 会 到 价钱 比较 公道 的 餐厅 。

她 2 年前 才 考取 驾照 , 而 现在 也 经常 自己 开车 。

好 了 , 这 就是 日本 公主 的 平民 生活 。


日本 公主 的 平民 生活 Das gemeinsame Leben der japanischen Prinzessinnen The Civilian Life of a Japanese Princess La vie commune des princesses japonaises Cywilne życie japońskiej księżniczki

日本 皇室 清子 Sayako 公主 两年 前 嫁给 平民 , 据说 现在 公主 已 习惯于 平民 生活 。 Princess Sayako of the Japanese royal family married a commoner two years ago, and it is said that the princess is now used to living as a commoner. Księżniczka Sayako, japońska rodzina królewska, wyszła za mąż za plebsu dwa lata temu i mówi się, że księżniczka jest teraz przyzwyczajona do zwykłego życia.

如果 不 经 指认 , 恐怕 谁 也 不会 知道 , 这位 仔细 端详 价格 后 , 才 把 东西 放到 篮子 里 的 妇人 就是 清子 公主 。 If it is not identified, no one will know. The woman who put things in the basket after carefully examining the price is Princess Qingzi. Jeśli nie zostanie zidentyfikowany, to obawiam się, że nikt nie będzie wiedział, że kobietą, która włożyła rzeczy do koszyka po dokładnym przeanalizowaniu ceny, jest Księżniczka Qingzi.

据 报道 , 清子 公主 和 普通 职员 黑田庆树 Yoshiki Kuroda, 最近 才 搬进 新买 的 公寓 。

新居 的 价格 约 一 亿日元 。

清子 公主 结婚 后 , 很少 露面

虽然 她 出门 购物 身边 还是 有 随从 , 但 他们 只是 在 远处 保护 她 的 安全 。

当地 的 主妇 说 , 清子 每周 上 超市 买菜 两 、 三次 , 大都 是 独自 出门 , 每次 都 会 买些 鱼 、 肉 等 。 A local housewife said that Qingzi went to the supermarket to buy vegetables two or three times a week, and most of them went out alone, buying some fish and meat each time.

她 还 会 在 特价品 前面 驻足 , 跟 一般 的 家庭主妇 没有 两样 。 She would also stop by the specials, just like any other housewife.

小两口 偶尔 也 会 到 外面 的 餐厅 吃饭 。 Young couples occasionally eat out at restaurants.

据说 , 如果 吃 日本料理 , 就 会 到 价钱 比较 公道 的 餐厅 。 It is said that if you eat Japanese food, you will go to a restaurant with a relatively reasonable price.

她 2 年前 才 考取 驾照 , 而 现在 也 经常 自己 开车 。

好 了 , 这 就是 日本 公主 的 平民 生活 。