请问 您 是 做 什么 工作 的?
Darf ich fragen, was Sie beruflich machen?
What do you do?
¿A qué te dedicas?
Puis-je vous demander ce que vous faites dans la vie ?
Posso chiederle che lavoro fa?
お仕事は何ですか?
Mogę zapytać, czym się zajmujesz?
Posso perguntar-lhe o que faz na vida?
Får jag fråga vad du arbetar med?
Ne iş yaptığınızı sorabilir miyim?
Можна запитати, чим ви заробляєте на життя?
女 乘客 : 请问 您 是 做 什么 工作 的 ?
Female passenger: What is your job?
男 乘客 : 我 是 大学老师 。
你 是 大学生 吧 ?
Are you a college student?
女 乘客 : 不是 , 我 现在 是 一名 公司 职员 。
Female passenger: No, I am a company employee now.
No, ahora soy empleada de la compañía.
PASSAGÈRE : Non, je suis maintenant une employée de la compagnie.
那 两位 是 您 的 家人 吗 ?
Are those two your family?
¿Esos dos son tu familia?
男 乘客 : 对 。
Male passenger: Yes.
这 是 我 太太 , 她 是 一名 医生 。
This is my wife, she's a doctor.
这 是 我 女儿 , 她 是 中学生 。
This is my daughter, she's a middle school student.
女 乘客 : 请问 您 是 做 什么 工作 的 ?
男 乘客 : 我 是 大学老师 。
你 是 大学生 吧 ?
女 乘客 : 不是 , 我 现在 是 一名 公司 职员 。
那 两位 是 您 的 家人 吗 ?
Are those two your family?
男 乘客 : 对 。
这 是 我 太太 , 她 是 一名 医生 。
这 是 我 女儿 , 她 是 中学生 。
女 乘客 : 请问 您 是 做 什么 工作 的 ?
男 乘客 : 我 是 大学老师 。
你 是 大学生 吧 ?
女 乘客 : 不是 , 我 现在 是 一名 公司 职员 。
那 两位 是 您 的 家人 吗 ?
男 乘客 : 对 。
这 是 我 太太 , 她 是 一名 医生 。
这 是 我 女儿 , 她 是 中学生 。
词语
Words
“ 做 ” “ 做 ”
“ 工作 ” “ 工作 ”
“ 大学 ” “ 大学 ”
" Universities " " Universities "
“ 老师 ” “ 老师 ”
“ 大学生 ”“ 大学生 ”
“ 名 ” “ 名 ”
“ 公司 ” “ 公司 ”
“ 职员 ” “ 职员 ”
“ 家人 ” “ 家人 ”
“ 太太 ” “ 太太 ”
“ 医生 ” “ 医生 ”
“ 女儿 ” “ 女儿 ”
“ 中学生 ”“ 中学生 ”