×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Entertainment, 宠物美容

宠物 美容

心涛 : 洋洋 , 你 周末 有 什么 安排 ?

洋洋 : 我 计划 周末 带 乐乐 去 美容院 。

心涛 : 是 你 美容 啊 ? 还是 乐乐 美容 啊 ?

洋洋 : 当然 是 乐乐 了 !

心涛 : 这年头 听说 过人 美容 , 还 真 没听说过 给 宠物 美容 的 。

洋洋 : 你 out 了 ! 现在 养 宠物 的 人 越来越 多 了 。

为了 让 自己 的 宠物 更加 健康 美丽 , 很多 人 都 开始 给 自己 的 宠物 做 美容 。

你 没有 看到 满大街 的 宠物 美容店 吗 ? 生意 可 红火 了 !

心涛 : 看来 我 真是 落伍 了 。

洋洋 : 要 不 你 陪 我 和 乐乐 去 美容 吧 , 也 算开 开眼界 , 见识 见识 。

你 可以 在 美容院 隔 着 玻璃 看着 他们 给 乐乐 打理 毛发 、 清洁 牙齿 、 修剪 指甲 。

心涛 : 啊 ? 小狗 还 需要 修剪 指甲 ?

洋洋 : 当然 需要 了 ! 我们 家 乐乐 每 两个 月 都 得 修剪 一次 指甲 。

心涛 : 算了吧 , 你 还是 自己 去 吧 。 我 实在 欣赏 不了 这种 做法 。

讲解 :

1. 美容 : 使 样子 变得 更 漂亮 美丽 。

例如 : 我 周末 跟 几个 朋友 去 美容 了 。

再 例如 : 现在 很多 女孩子 为了 更 漂亮 会 选择 去 美容 。

请 听课 文中 的 句子 : 是 你 美容 啊 ? 还是 乐乐 美容 啊 ?

2. 宠物 : 人们 为了 娱乐 等 目的 而养 的 动物 , 像 家养 的 小狗 、 小猫 都 叫 宠物 。

例如 : 我 给 爷爷 买 了 一只 鸟 , 算是 送给 他 的 宠物 , 让 小鸟儿 陪 爷爷 。

再 例如 : 现在 很多 人 都 在 养 宠物 。

听 一下 课文 中 的 句子 : 现在 养 宠物 的 人 越来越 多 了 。

3. 落伍 : 思想 或者 行为 跟不上 时尚 潮流 。

例如 : 你 没听说过 微信 啊 ? 你 落伍 了 !

再 例如 : 我 很 不 理解 现在 的 年轻人 穿 的 裤子 都 是 些 洞洞 , 看来 我 真是 落伍 了 !

请 听课 文中 的 句子 : 看来 我 真是 落伍 了 。

4. 见识 : 广泛 接触 事 , 以 开阔视野 . 用 英语 说 是 :Learn more to broaden one's horizon。 例如 : 年轻人 应该 多 出去 走走 , 见识 见识 。

再 例如 : 这次 开会 我 见识 了 各个 国家 的 不同 的 文化 , 收获 很多 。

请 听课 文中 的 句子 : 要 不 你 陪 我 和 乐乐 去 美容 吧 , 也 算开 开眼界 , 见识 见识 。

5. 打理 : 整理 。

例如 : 我 简单 打理 了 一下 衣服 , 就 去 上班 了 。

再 例如 : 现在 这个 店 主要 是 我 姐姐 帮 我 打理 。

请 听课 文中 的 句子 : 你 在 美容院 可以 隔 着 玻璃 看着 他们 给 乐乐 打理 毛发 、 清洁 牙齿 、 修剪 指甲 。

6. 修剪 : 修理 、 剪使 其 整齐 。

例如 : 环保 工人 正在 修剪 道路 两旁 的 冬青 。

再 例如 : 我 想 周末 去 理发店 修剪 一下 头发 , 这样 太乱 了 。

请 听课 文中 的 句子 : 你 可以 在 美容院 隔 着 玻璃 看着 他们 给 乐乐 打理 毛发 、 清洁 牙齿 、 修剪 指甲 。

请 再 听 一遍 课文 :

心涛 : 洋洋 , 你 周末 有 什么 安排 ?

洋洋 : 我 计划 周末 带 乐乐 去 美容院 。

心涛 : 是 你 美容 啊 ? 还是 乐乐 美容 啊 ?

洋洋 : 当然 是 乐乐 了 !

心涛 : 这年头 听说 过人 美容 , 还 真 没听说过 给 宠物 美容 的 。

洋洋 : 你 out 了 ! 现在 养 宠物 的 人 越来越 多 了 。

为了 让 自己 的 宠物 更加 健康 美丽 , 很多 人 都 开始 给 自己 的 宠物 做 美容 。

你 没有 看到 满大街 的 宠物 美容店 吗 ? 生意 可 红火 了 !

心涛 : 看来 我 真是 落伍 了 。

洋洋 : 要 不 你 陪 我 和 乐乐 去 美容 吧 , 也 算开 开眼界 , 见识 见识 。

你 可以 在 美容院 隔 着 玻璃 看着 他们 给 乐乐 打理 毛发 、 清洁 牙齿 、 修剪 指甲 。

心涛 : 啊 ? 小狗 还 需要 修剪 指甲 ?

洋洋 : 当然 需要 了 ! 我们 家 乐乐 每 两个 月 都 得 修剪 一次 指甲 。

心涛 : 算了吧 , 你 还是 自己 去 吧 。 我 实在 欣赏 不了 这种 做法 。


宠物 美容 Pet Grooming toilettage des animaux Груминг домашних животных

心涛 : 洋洋 , 你 周末 有 什么 安排 ?

洋洋 : 我 计划 周末 带 乐乐 去 美容院 。 I'm planning to take Lok Lok to the beauty salon on the weekend.

心涛 : 是 你 美容 啊 ? Xin Tao: Is it your beauty? 还是 乐乐 美容 啊 ?

洋洋 : 当然 是 乐乐 了 !

心涛 : 这年头 听说 过人 美容 , 还 真 没听说过 给 宠物 美容 的 。 Xin Tao: I have heard of people grooming this year, but I have never heard of grooming pets.

洋洋 : 你 out 了 ! You're out! 现在 养 宠物 的 人 越来越 多 了 。

为了 让 自己 的 宠物 更加 健康 美丽 , 很多 人 都 开始 给 自己 的 宠物 做 美容 。

你 没有 看到 满大街 的 宠物 美容店 吗 ? 生意 可 红火 了 !

心涛 : 看来 我 真是 落伍 了 。

洋洋 : 要 不 你 陪 我 和 乐乐 去 美容 吧 , 也 算开 开眼界 , 见识 见识 。 Yangyang: Would you like to accompany me and Lele for beauty treatment?

你 可以 在 美容院 隔 着 玻璃 看着 他们 给 乐乐 打理 毛发 、 清洁 牙齿 、 修剪 指甲 。 You can watch through the glass at the salon as they groom Happy, clean his teeth, and trim his nails.

心涛 : 啊 ? Xintao: Huh? 小狗 还 需要 修剪 指甲 ?

洋洋 : 当然 需要 了 ! 我们 家 乐乐 每 两个 月 都 得 修剪 一次 指甲 。

心涛 : 算了吧 , 你 还是 自己 去 吧 。 Xin Tao: Forget it, you should go by yourself. 我 实在 欣赏 不了 这种 做法 。 I really cannot appreciate this approach.

讲解 :

1. 美容 : 使 样子 变得 更 漂亮 美丽 。

例如 : 我 周末 跟 几个 朋友 去 美容 了 。

再 例如 : 现在 很多 女孩子 为了 更 漂亮 会 选择 去 美容 。

请 听课 文中 的 句子 : 是 你 美容 啊 ? 还是 乐乐 美容 啊 ?

2. 宠物 : 人们 为了 娱乐 等 目的 而养 的 动物 , 像 家养 的 小狗 、 小猫 都 叫 宠物 。 2\. Pets: Animals that people keep for entertainment and other purposes, like domestic puppies and kittens are called pets.

例如 : 我 给 爷爷 买 了 一只 鸟 , 算是 送给 他 的 宠物 , 让 小鸟儿 陪 爷爷 。 For example: I bought a bird for my grandfather, which was regarded as a pet for him, and let the little bird accompany him.

再 例如 : 现在 很多 人 都 在 养 宠物 。

听 一下 课文 中 的 句子 : 现在 养 宠物 的 人 越来越 多 了 。

3. 落伍 : 思想 或者 行为 跟不上 时尚 潮流 。

例如 : 你 没听说过 微信 啊 ? 你 落伍 了 !

再 例如 : 我 很 不 理解 现在 的 年轻人 穿 的 裤子 都 是 些 洞洞 , 看来 我 真是 落伍 了 ! Another example: I don’t understand the trousers worn by young people nowadays, it seems that I am really outdated!

请 听课 文中 的 句子 : 看来 我 真是 落伍 了 。

4. 见识 : 广泛 接触 事 , 以 开阔视野 . 用 英语 说 是 :Learn more to broaden one's horizon。 4\. Insight: To broaden your horizons by contacting things widely. In English, it is: Learn more to broaden one's horizon. 例如 : 年轻人 应该 多 出去 走走 , 见识 见识 。 For example: Young people should go out and see more.

再 例如 : 这次 开会 我 见识 了 各个 国家 的 不同 的 文化 , 收获 很多 。

请 听课 文中 的 句子 : 要 不 你 陪 我 和 乐乐 去 美容 吧 , 也 算开 开眼界 , 见识 见识 。

5. 打理 : 整理 。

例如 : 我 简单 打理 了 一下 衣服 , 就 去 上班 了 。

再 例如 : 现在 这个 店 主要 是 我 姐姐 帮 我 打理 。 Another example: Now this shop is mainly managed by my sister.

请 听课 文中 的 句子 : 你 在 美容院 可以 隔 着 玻璃 看着 他们 给 乐乐 打理 毛发 、 清洁 牙齿 、 修剪 指甲 。 Listen to the sentence in the text: You can watch through the glass at the beauty parlor as they groom Happy, clean his teeth, and trim his nails.

6. 修剪 : 修理 、 剪使 其 整齐 。 6\. Pruning: Repair and cut to make it tidy.

例如 : 环保 工人 正在 修剪 道路 两旁 的 冬青 。 For example, environmental workers are pruning the holly on both sides of the road.

再 例如 : 我 想 周末 去 理发店 修剪 一下 头发 , 这样 太乱 了 。 For example, I want to go to the hairdresser's on the weekend to have my hair trimmed, it's too messy.

请 听课 文中 的 句子 : 你 可以 在 美容院 隔 着 玻璃 看着 他们 给 乐乐 打理 毛发 、 清洁 牙齿 、 修剪 指甲 。

请 再 听 一遍 课文 :

心涛 : 洋洋 , 你 周末 有 什么 安排 ?

洋洋 : 我 计划 周末 带 乐乐 去 美容院 。

心涛 : 是 你 美容 啊 ? 还是 乐乐 美容 啊 ?

洋洋 : 当然 是 乐乐 了 !

心涛 : 这年头 听说 过人 美容 , 还 真 没听说过 给 宠物 美容 的 。

洋洋 : 你 out 了 ! 现在 养 宠物 的 人 越来越 多 了 。

为了 让 自己 的 宠物 更加 健康 美丽 , 很多 人 都 开始 给 自己 的 宠物 做 美容 。

你 没有 看到 满大街 的 宠物 美容店 吗 ? 生意 可 红火 了 !

心涛 : 看来 我 真是 落伍 了 。

洋洋 : 要 不 你 陪 我 和 乐乐 去 美容 吧 , 也 算开 开眼界 , 见识 见识 。

你 可以 在 美容院 隔 着 玻璃 看着 他们 给 乐乐 打理 毛发 、 清洁 牙齿 、 修剪 指甲 。

心涛 : 啊 ? 小狗 还 需要 修剪 指甲 ?

洋洋 : 当然 需要 了 ! 我们 家 乐乐 每 两个 月 都 得 修剪 一次 指甲 。

心涛 : 算了吧 , 你 还是 自己 去 吧 。 我 实在 欣赏 不了 这种 做法 。