×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Lifestyle, 女人的法宝

女人的法宝

胡子 : 富婆 , 你 买 了 这么 大 的 钻戒 。

青青 : 老公 送 的 。 他 受不了 我 天天 和 他 撒娇 , 就 买 了 。

胡子 : 撒娇 和 眼泪 真是 女人 的 法宝 。

青青 : 哪个 对 你 更 奏效 ?

胡子 : 撒娇 。

今天 我们 的 话题 很 有意思 , 是 “ 女人 的 法宝 ”。

那 “ 女人 的 法宝 ” 到底 是 什么 呢 ?

好 , 下面 我们 一起 来看 今天 的 第一个 单词 “ 法宝 ”。

“ 法宝 ” 指 的 是 “ 特别 有效 、 有用 的 方法 、 工具 ”。

我们 可以 说 “ 一个 法宝 ”, 也 可以 说 “ 一件 法宝 ”, 也 可以 说 “ 一种 法宝 ”。

下面 , 我们 用 “ 法宝 ” 造 句子 。

“ 多 和 日本 人 说 日语 是 我 学好 日语 的 一件 法宝 。 “ 白开水 是 胡子 治疗 感冒 的 法宝 。 那 我们 课文 里 的 句子 是 :

胡子 : 撒娇 和 眼泪 真是 女人 的 法宝 。

第二个 单词 ,“ 富婆 ”。

从 字面 我们 就 可以 知道 它 的 意思 , 指 的 是 “ 很 有钱 的 女人 ”。

那 很 有钱 的 男人 , 我们 叫做 什么 呢 ? 汉语 口语 里 叫做 “ 款爷 ”。

“ 大款 ” 指 的 是 “ 有钱 的 人 ”。 “ 富婆 、 款爷 、 大款 ” 都 是 很 口语 的 词 。 在 日常生活 里 可以 经常 听到 的 。

比如 我们 可以 说 ,“ 他 找 了 一个 富婆 当 老婆 。 那 我们 课文 里 的 句子 是 :

胡子 : 富婆 , 你 买 了 这么 大 的 钻戒 。

好 , 第三个 单词 ,“ 钻戒 ”。 这个 指 的 是 “ 有 钻石 的 戒指 ”。

“ 戒指 ” 的 量词 , 汉语 里 用 “ 枚 ”, 我们 说 “ 一枚 戒指 ”、“ 两枚 钻戒 ”。

和 “ 戒指 ” 搭配 的 动词 我们 用 “ 戴 ”、“ 脱 ”。

比如 , 我们 可以 说 “ 她 每天 戴着 男朋友 送给 他 的 银 戒指 ”。

课文 里 的 句子 是 :

胡子 : 富婆 , 你 买 了 这么 大 的 钻戒 。

第四个 单词 “ 撒娇 ”。 意思 是 “ 对 喜欢 自己 的 人用 像 小孩 或者 像 女人 一样 的 方式 说话 。 经常 说 “ 冲 某人 撒娇 ”、“ 对 某人 撒娇 ”、“ 向 某人 撒娇 ”。

比如 ,“ 孩子 向 奶奶 撒娇 , 想要 买 玩具 。 再 比如 ,“ 老婆 一 撒娇 , 胡子 就 投降 了 ”。

那 我们 课文 里 的 句子 是 :

青青 : 老公 送 的 。 他 受不了 我 天天 和 他 撒娇 , 就 买 了 。

好 , 最后 一个 单词 ,“ 奏效 ”。

形容词 , 意思 是 “ 有 作用 , 有 效果 。 我们 可以 说 “ 很 奏效 ”,“ 非常 奏效 ”,“ 不 奏效 ”。

比如 , 我们 可以 说 “ 这个 药 非常 奏效 , 我 刚刚 吃 一天 , 病 就 快好了 。 再 比如 ,“ 他 这个 方法 很 奏效 , 解决 了 这个 问题 。 课文 里 的 句子 是 :

青青 : 哪个 对 你 更 奏效 ?

我 呀 , 最近 天天 冲 老公 撒娇 , 他 受不了 我 了 , 就 给 我 买 了 一个 大 钻戒 , 胡子 看到 了 都 叫 我 “ 富婆 ” 了 。

对 胡子 来说 ,“ 撒娇 和 眼泪 ” 是 女人 的 两件 法宝 , 但是 胡子 说 ,“ 撒娇 ” 对 他 更 有 效果 。

你们 呢 , 女朋友 或者 老婆 的 眼泪 还是 撒娇 对 你们 更 有 效果 呢 ?

哪个 更 有效 呢 ?

好 , 下面 , 我们 再来 听 一遍 今天 的 对话 。

胡子 : 富婆 , 你 买 了 这么 大 的 钻戒 。

青青 : 老公 送 的 。 他 受不了 我 天天 和 他 撒娇 , 就 买 了 。

胡子 : 撒娇 和 眼泪 真是 女人 的 法宝 。

青青 : 哪个 对 你 更 奏效 ?

胡子 : 撒娇 。


女人的法宝 die magische Waffe der Frau A woman's treasure. 女性の宝物。

胡子 : 富婆 , 你 买 了 这么 大 的 钻戒 。 Bart: Reiche Frau, du hast so einen großen Diamantring gekauft.

青青 : 老公 送 的 。 Qingqing: Mein Mann hat es mir gegeben. 他 受不了 我 天天 和 他 撒娇 , 就 买 了 。 Er konnte es nicht ertragen, dass ich mich jeden Tag wie ein Baby bei ihm benahm, also kaufte er es.

胡子 : 撒娇 和 眼泪 真是 女人 的 法宝 。 Bart: Sich wie ein Baby zu benehmen und Tränen sind wirklich die Zauberwaffe einer Frau.

青青 : 哪个 对 你 更 奏效 ? Qingqing: Welches funktioniert besser für Sie?

胡子 : 撒娇 。 Bart: Benimmt sich wie ein Baby.

今天 我们 的 话题 很 有意思 , 是 “ 女人 的 法宝 ”。 Unser Thema heute ist sehr interessant, es ist „die Zauberwaffe einer Frau“.

那 “ 女人 的 法宝 ” 到底 是 什么 呢 ? Was genau ist also die „Wunderwaffe einer Frau“?

好 , 下面 我们 一起 来看 今天 的 第一个 单词 “ 法宝 ”。 Okay, schauen wir uns das heutige erste Wort "magische Waffe" an.

“ 法宝 ” 指 的 是 “ 特别 有效 、 有用 的 方法 、 工具 ”。

我们 可以 说 “ 一个 法宝 ”, 也 可以 说 “ 一件 法宝 ”, 也 可以 说 “ 一种 法宝 ”。 Wir können "eine magische Waffe" oder "eine magische Waffe" oder "eine magische Waffe" sagen.

下面 , 我们 用 “ 法宝 ” 造 句子 。 Als nächstes verwenden wir "magische Waffe", um Sätze zu bilden.

“ 多 和 日本 人 说 日语 是 我 学好 日语 的 一件 法宝 。 „Mehr Japanisch mit Japanern zu sprechen, ist für mich eine magische Waffe, um Japanisch gut zu lernen. “ 白开水 是 胡子 治疗 感冒 的 法宝 。 „Abgekochtes Wasser ist die Wunderwaffe für Bart gegen Erkältungen. 那 我们 课文 里 的 句子 是 : Dann lautet der Satz in unserem Text:

胡子 : 撒娇 和 眼泪 真是 女人 的 法宝 。 Bart: Sich wie ein Baby zu benehmen und Tränen sind wirklich die Zauberwaffe einer Frau.

第二个 单词 ,“ 富婆 ”。 Das zweite Wort, "reiche Frau".

从 字面 我们 就 可以 知道 它 的 意思 , 指 的 是 “ 很 有钱 的 女人 ”。 Wir können seine Bedeutung aus dem wörtlichen Wort erkennen, das sich auf „eine sehr reiche Frau“ bezieht.

那 很 有钱 的 男人 , 我们 叫做 什么 呢 ? Dieser reiche Mann, wie nennen wir ihn? 汉语 口语 里 叫做 “ 款爷 ”。 Im umgangssprachlichen Chinesisch heißt es „Pay Lord“.

“ 大款 ” 指 的 是 “ 有钱 的 人 ”。 „Dalian“ bezieht sich auf „reiche Leute“. “ 富婆 、 款爷 、 大款 ” 都 是 很 口语 的 词 。 在 日常生活 里 可以 经常 听到 的 。 Es ist oft im täglichen Leben zu hören.

比如 我们 可以 说 ,“ 他 找 了 一个 富婆 当 老婆 。 Zum Beispiel können wir sagen: „Er nahm eine reiche Frau zur Frau. 那 我们 课文 里 的 句子 是 :

胡子 : 富婆 , 你 买 了 这么 大 的 钻戒 。 Bart: Reiche Frau, du hast so einen großen Diamantring gekauft.

好 , 第三个 单词 ,“ 钻戒 ”。 这个 指 的 是 “ 有 钻石 的 戒指 ”。

“ 戒指 ” 的 量词 , 汉语 里 用 “ 枚 ”, 我们 说 “ 一枚 戒指 ”、“ 两枚 钻戒 ”。

和 “ 戒指 ” 搭配 的 动词 我们 用 “ 戴 ”、“ 脱 ”。

比如 , 我们 可以 说 “ 她 每天 戴着 男朋友 送给 他 的 银 戒指 ”。

课文 里 的 句子 是 :

胡子 : 富婆 , 你 买 了 这么 大 的 钻戒 。

第四个 单词 “ 撒娇 ”。 意思 是 “ 对 喜欢 自己 的 人用 像 小孩 或者 像 女人 一样 的 方式 说话 。 Es bedeutet „Sprich wie ein Kind oder wie eine Frau mit jemandem, den du magst. 经常 说 “ 冲 某人 撒娇 ”、“ 对 某人 撒娇 ”、“ 向 某人 撒娇 ”。 Sage oft „benimm dich wie ein Baby für jemanden“, „benimm dich wie ein Baby für jemanden“, „benimm dich wie ein Baby für jemanden“.

比如 ,“ 孩子 向 奶奶 撒娇 , 想要 买 玩具 。 Zum Beispiel: „Das Kind hat sich gegenüber der Oma wie ein Baby verhalten und wollte ein Spielzeug kaufen. 再 比如 ,“ 老婆 一 撒娇 , 胡子 就 投降 了 ”。 Ein weiteres Beispiel: „Sobald sich die Frau wie ein Baby benahm, ergab sich Hu Zi.“

那 我们 课文 里 的 句子 是 :

青青 : 老公 送 的 。 他 受不了 我 天天 和 他 撒娇 , 就 买 了 。 Er konnte es nicht ertragen, dass ich mich jeden Tag wie ein Baby bei ihm benahm, also kaufte er es.

好 , 最后 一个 单词 ,“ 奏效 ”。

形容词 , 意思 是 “ 有 作用 , 有 效果 。 我们 可以 说 “ 很 奏效 ”,“ 非常 奏效 ”,“ 不 奏效 ”。 Wir können sagen „funktioniert gut“, „funktioniert sehr gut“, „funktioniert nicht“.

比如 , 我们 可以 说 “ 这个 药 非常 奏效 , 我 刚刚 吃 一天 , 病 就 快好了 。 再 比如 ,“ 他 这个 方法 很 奏效 , 解决 了 这个 问题 。 课文 里 的 句子 是 :

青青 : 哪个 对 你 更 奏效 ? Qingqing: Welches funktioniert besser für Sie?

我 呀 , 最近 天天 冲 老公 撒娇 , 他 受不了 我 了 , 就 给 我 买 了 一个 大 钻戒 , 胡子 看到 了 都 叫 我 “ 富婆 ” 了 。 Ich, ich habe mich in letzter Zeit jeden Tag wie ein Baby zu meinem Mann benommen, er konnte mich nicht mehr ausstehen, also kaufte er mir einen großen Diamantring, und als er den Bart sah, nannte er mich „reiche Frau“.

对 胡子 来说 ,“ 撒娇 和 眼泪 ” 是 女人 的 两件 法宝 , 但是 胡子 说 ,“ 撒娇 ” 对 他 更 有 效果 。 Für Huzi sind "Benehmen wie ein Baby und Tränen" zwei magische Waffen für eine Frau, aber Huzi sagte, dass "Benehmen wie ein Baby" für ihn effektiver sei.

你们 呢 , 女朋友 或者 老婆 的 眼泪 还是 撒娇 对 你们 更 有 效果 呢 ?

哪个 更 有效 呢 ?

好 , 下面 , 我们 再来 听 一遍 今天 的 对话 。

胡子 : 富婆 , 你 买 了 这么 大 的 钻戒 。

青青 : 老公 送 的 。 他 受不了 我 天天 和 他 撒娇 , 就 买 了 。

胡子 : 撒娇 和 眼泪 真是 女人 的 法宝 。

青青 : 哪个 对 你 更 奏效 ?

胡子 : 撒娇 。