×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Lifestyle, 闹洞房

闹洞房

青青 : 胡子 , 你 怎么 没精打采 的 ?

胡子 : 昨天 一个 哥们 结婚 , 我 去 闹洞房 了 , 很晚 才 睡 。

青青 : 你们 怎么 闹 的 洞房 ?

胡子 : 拼命 刁难 新郎新娘 。

青青 : 你们 可 真坏 , 人家 办 婚礼 够 累 的 , 还 不让 人家 好好 休息 。

胡子 : 这样 才 热闹 嘛 。

大家 好 , 今天 , 是 我们 关于 结婚 话题 的 最后 一课 —— 闹洞房 。

那 我们 第一个 单词 ,“ 洞房 ”(bridal chamber), 就是 “ 新郎新娘 新婚 的 房间 。 中国 的 传统 是 新郎新娘 的 婚礼 之后 , 客人 们 可以 去 他们 的 房间 , 让 新人 的 房间 热热闹闹 , 人气 足 。

也 就是 我们 课文 里 说 的 “ 闹洞房 ”(celebrate wedding in bridal chamber)。

例如 ,“ 以前 闹洞房 的 时候 , 把 苹果 吊 在 空中 , 让 新娘新郎 只用 嘴 , 吃 完 苹果 。 再 例如 , 我们 说 ,“ 新郎 的 好 朋友 喝完 了 喜酒 就 来到 洞房 门口 准备 闹洞房 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子

胡子 : 昨天 一个 哥们 结婚 , 我 去 闹洞房 了 , 很晚 才 睡 。

青青 : 你们 怎么 闹 的 洞房 ?

第二个 单词 ,“ 没精打采 ”(slouch), 意思 是 “ 很困 没有 兴趣 没有 热情 的 样子 ”。 也 说 “ 无精打采 ”。

例如 , 我们 说 ,“ 每次 开会 的 时候 他 都 无精打采 的 , 难怪 老板 要 骂 他 。 再 例如 , 我们 说 ,“ 别 没精打采 的 , 快点 振作起来 做事 ! 听 一下 我们 课文 中 的 句子 是 :

青青 : 胡子 , 你 怎么 没精打采 的 ?

第三个 单词 ,“ 哥们 ”(good friends for boys), 这是 一个 口语 词 , 经常 是 男生 说 的 。

意思 是 “ 好 朋友 ”, 也 说 “ 铁哥们 ”,“ 非常 好 的 朋友 ”。

例如 , 我们 说 ,“ 哥们 , 借 我 两百块 钱 , 我 急用 。 再 例如 , 我们 说 ,“ 这 是 我 哥们 , 从小 玩到 大 的 好 朋友 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子 是 :

胡子 : 昨天 一个 哥们 结婚 , 我 去 闹洞房 了 , 很晚 才 睡 。

第四个 单词 “ 刁难 ”(deliberately put obstacles in sb's way) 注意 这个 “ 刁 ” 和 “ 刀 ” 是 不 一样 的 。

“ 刁难 ” 的 意思 是 “ 故意 给 某人 出难题 , 让 他 觉得 难办 ”。

例如 ,“ 这个 报告 明天 肯定 写 不 完 , 经理 是不是 在 故意 刁难 我 呀 ? 再 例如 ,“ 你 要 我 冬天 去 买 西瓜 , 这 不是 刁难 我 嘛 ! 听 一下 我们 课文 中 的 句子 是 :

胡子 : 拼命 刁难 新郎新娘 。

今天 我们 短文 的 内容 是 : 我 昨天 参加 了 好 朋友 的 婚礼 , 后来 还 闹 了 洞房 。

故意 给 新郎新娘 出 了 很多 难题 , 所以 弄 到 了 很 晚 才 回家 , 今天 上班 就 没精打采 的 样子 了 。

好 了 , 下面 我们 再来 听 一遍 今天 的 对话 。

青青 : 胡子 , 你 怎么 没精打采 的 ?

胡子 : 昨天 一个 哥们 结婚 , 我 去 闹洞房 了 , 很晚 才 睡 。

青青 : 你们 怎么 闹 的 洞房 ?

胡子 : 拼命 刁难 新郎新娘 。

青青 : 你们 可 真坏 , 人家 办 婚礼 够 累 的 , 还 不让 人家 好好 休息 。

胡子 : 这样 才 热闹 嘛 。


闹洞房 Störung der Privatsphäre des Brautgemachs disturbing the privacy of the bridal chamber (Chinese custom where guests banter with each other) 花嫁の間が騒がしい нарушать уединение в комнате невесты 鬧洞房

青青 : 胡子 , 你 怎么 没精打采 的 ?

胡子 : 昨天 一个 哥们 结婚 , 我 去 闹洞房 了 , 很晚 才 睡 。

青青 : 你们 怎么 闹 的 洞房 ?

胡子 : 拼命 刁难 新郎新娘 。

青青 : 你们 可 真坏 , 人家 办 婚礼 够 累 的 , 还 不让 人家 好好 休息 。

胡子 : 这样 才 热闹 嘛 。

大家 好 , 今天 , 是 我们 关于 结婚 话题 的 最后 一课 —— 闹洞房 。

那 我们 第一个 单词 ,“ 洞房 ”(bridal chamber), 就是 “ 新郎新娘 新婚 的 房间 。 中国 的 传统 是 新郎新娘 的 婚礼 之后 , 客人 们 可以 去 他们 的 房间 , 让 新人 的 房间 热热闹闹 , 人气 足 。

也 就是 我们 课文 里 说 的 “ 闹洞房 ”(celebrate wedding in bridal chamber)。

例如 ,“ 以前 闹洞房 的 时候 , 把 苹果 吊 在 空中 , 让 新娘新郎 只用 嘴 , 吃 完 苹果 。 再 例如 , 我们 说 ,“ 新郎 的 好 朋友 喝完 了 喜酒 就 来到 洞房 门口 准备 闹洞房 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子

胡子 : 昨天 一个 哥们 结婚 , 我 去 闹洞房 了 , 很晚 才 睡 。

青青 : 你们 怎么 闹 的 洞房 ?

第二个 单词 ,“ 没精打采 ”(slouch), 意思 是 “ 很困 没有 兴趣 没有 热情 的 样子 ”。 也 说 “ 无精打采 ”。

例如 , 我们 说 ,“ 每次 开会 的 时候 他 都 无精打采 的 , 难怪 老板 要 骂 他 。 再 例如 , 我们 说 ,“ 别 没精打采 的 , 快点 振作起来 做事 ! 听 一下 我们 课文 中 的 句子 是 :

青青 : 胡子 , 你 怎么 没精打采 的 ?

第三个 单词 ,“ 哥们 ”(good friends for boys), 这是 一个 口语 词 , 经常 是 男生 说 的 。

意思 是 “ 好 朋友 ”, 也 说 “ 铁哥们 ”,“ 非常 好 的 朋友 ”。

例如 , 我们 说 ,“ 哥们 , 借 我 两百块 钱 , 我 急用 。 再 例如 , 我们 说 ,“ 这 是 我 哥们 , 从小 玩到 大 的 好 朋友 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子 是 :

胡子 : 昨天 一个 哥们 结婚 , 我 去 闹洞房 了 , 很晚 才 睡 。

第四个 单词 “ 刁难 ”(deliberately put obstacles in sb’s way) 注意 这个 “ 刁 ” 和 “ 刀 ” 是 不 一样 的 。

“ 刁难 ” 的 意思 是 “ 故意 给 某人 出难题 , 让 他 觉得 难办 ”。

例如 ,“ 这个 报告 明天 肯定 写 不 完 , 经理 是不是 在 故意 刁难 我 呀 ? 再 例如 ,“ 你 要 我 冬天 去 买 西瓜 , 这 不是 刁难 我 嘛 ! 听 一下 我们 课文 中 的 句子 是 :

胡子 : 拼命 刁难 新郎新娘 。

今天 我们 短文 的 内容 是 : 我 昨天 参加 了 好 朋友 的 婚礼 , 后来 还 闹 了 洞房 。

故意 给 新郎新娘 出 了 很多 难题 , 所以 弄 到 了 很 晚 才 回家 , 今天 上班 就 没精打采 的 样子 了 。

好 了 , 下面 我们 再来 听 一遍 今天 的 对话 。

青青 : 胡子 , 你 怎么 没精打采 的 ?

胡子 : 昨天 一个 哥们 结婚 , 我 去 闹洞房 了 , 很晚 才 睡 。

青青 : 你们 怎么 闹 的 洞房 ?

胡子 : 拼命 刁难 新郎新娘 。

青青 : 你们 可 真坏 , 人家 办 婚礼 够 累 的 , 还 不让 人家 好好 休息 。

胡子 : 这样 才 热闹 嘛 。