×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Lifestyle, 电子邮件

电子邮件

今天 早上 我 查看 邮箱 , 发现 收件箱 里 有 三封 新 邮件 , 垃圾 箱 里 有 七十七 封 邮件 。

我 最 讨厌 垃圾邮件 , 所以 看 都 没 看 就 把 他们 全都 删除 了 。

接着 我 到 收件箱 里 查看 我 的 新 邮件 , 老胡 用 附件 发了 一张 他 去 植物园 的 照片 。

小李 转发 了 一个 笑话 , 小张 回复 说 书 已经 看 完 了 , 明天 就 可以 还给 我 。

好 , 我们 今天 的 话题 是 电子邮件 EMAIL。

电子邮件 是 现在 最 方便 最 省钱 的 联系 方式 。

早上 我 查看 邮箱 , 查看 邮箱 , 登录 邮箱 , 打开 邮箱 都 是 一个 意思 。

通过 在 互联网 上 自己 的 用户名 和 密码 进入 自己 的 邮箱 。

我 发现 收件箱 里 有 三封 新邮件 , 垃圾箱 里 有 77 封 邮件 。

现在 的 电子邮箱 一般 都 是 有 收件箱 、 发件箱 、 垃圾箱 。

收件箱 里 一般 是 朋友 给 我 的 邮件 , 而 发件箱 里 放 着 我 给 朋友 的 回信 。

垃圾箱 常 是 一些 令人讨厌 的 垃圾邮件 , 常常 是 一些 广告 。

我 最 讨厌 垃圾邮件 , 所以 看 都 没 看 就 把 他们 全都 删除 了 。

“ 看 都 没 看 就 怎样 ” 就是 “ 没 看 , 然后 很快 地 做 一件 事 ” 的 意思

我 没有 看 垃圾邮件 , 很快 就 把 他们 全部 删除 了 。

再 举个 例子 看看 这种 用法 。例如, 我 很 讨厌 吃 香菜

今天 的 菜 全都 是 香菜 , 我 尝 都 没尝 就 去 看电视 了 。

意思 是 我 没有 尝 今天 的 菜 , 很快 就 去 看电视 了 。

再 举个 例子 ,例如, 我 觉得 日语 很难 , 学都 没学 就 放弃 了 。

意思 是 我 没学 日语 , 很快 地 就 放弃 了 日语 。

接下来 , 我 把 77 封 垃圾 邮寄 全部 删除 了 。

这句 话 换个 说法 就是 77 封 垃圾邮件 全部 被 我 删除 了 。

我们 可以 说 , 出去 逛 了 一天 , 我 把 钱全 花完 了 。

意思 是 , 出去 逛 了 一天 , 钱全被我花完了 。

“ 把 ” 和 “ 被 ” 的 用法 很难 。

我们 今天 先 记住 两对 简单 的 句子 : 我把花瓶打碎了 , 花瓶 被我 打碎了 。

老胡 把 衣服 弄脏 了 , 衣服 被 老胡 弄脏 了 。

现在 我们 再 来看 短文 。

我 删除 了 所有 的 垃圾邮件 , 接着 , 我 到 收件箱 里 查看 我 的 新邮件 。

我 收到 了 三封 新邮件 , 第一封 是 老 胡 写 给 我 的 , 他用 附件 发了 一张 去 植物园 的 照片 。

我们 要用 email 发 比较 大 的 文件 的 时候 可以 用 附件 的 形式 。

第二封 邮件 是 小 李 转发 给 我 的 一个 笑话 。

转发 , 意思 是 把 别人 发 的 邮件 发给 另外 一个 人 。

就像 这里 说 的 , 别人 把 笑话 发给 小李 , 小 李再 发给 我 , 这 就 叫 转发 , 在 email 里 用 “FW” 表示 。

第三封 邮件 是 小张 的 回复 , 我前 几天 写 email 问 小张 , 借 给 他 的 书 看 完 了 没有 。

所以 今天 呢 , 他 回复 我 的 email 说 , 书 已经 看 完 了 , 明天 可以 把 书 还给 我 了 。

我们 要 回复 别人 的 邮件 , 在 邮箱 里点 “reply” 就 可以 了 。

确实 , 有 了 email 以后 , 我们 的 生活 方便 多 了 。

真 不敢 想象 , 没有 email 的 生活 会 变成 怎样 。

好 , 现在 我 再 用 正常 的 语速 朗读 一遍 这个 短文

今天 早上 我 查看 邮箱 , 发现 收件箱 里 有 三封 新邮件 , 垃圾箱 里 有 七十七 封 邮件 。

我 最 讨厌 垃圾邮件 , 所以 看 都 没 看 就 把 他们 全都 删除 了 。

接着 我 到 收件箱 里 查看 我 的 新邮件 , 老 胡用 附件 发了 一张 他 去 植物园 的 照片 。

小李 转发 了 一个 笑话 , 小张 回复 说书 已经 看 完 了 , 明天 就 可以 还给 我 。

电子邮件 E-Mail e-mail correo electrónico courriel Email 電子メール e-mail correio eletrónico Электронная почта 电子邮件 電子郵件

今天 早上 我 查看 邮箱 , 发现 收件箱 里 有 三封 新 邮件 , 垃圾 箱 里 有 七十七 封 邮件 。 Ich habe heute Morgen meine Mailbox überprüft und drei neue Nachrichten im Posteingang und 77 Nachrichten im Papierkorb gefunden. I checked my mailbox this morning and found three new messages in the inbox and 77 messages in the trash. Verifiquei minha caixa de correio esta manhã e descobri que havia três novos e-mails na caixa de entrada e 77 e-mails na lixeira. Сегодня утром я проверил свой почтовый ящик и обнаружил, что в папке "Входящие" три новых письма, а в папке "Спам" - семьдесят семь писем.

我 最 讨厌 垃圾邮件 , 所以 看 都 没 看 就 把 他们 全都 删除 了 。 I hate spam the most, so I deleted them all without looking at them. Odio lo spam, quindi li cancello tutti senza nemmeno guardarli. 私はスパムが一番嫌いなので、見ずにすべて削除しました。 Odeio mais spam, então excluí todos sem olhar para eles.

接着 我 到 收件箱 里 查看 我 的 新 邮件 , 老胡 用 附件 发了 一张 他 去 植物园 的 照片 。 Dann ging ich zu meinem Posteingang, um meine neue E-Mail zu überprüfen, und Lao Hu schickte als Anhang ein Foto von ihm, wie er in den botanischen Garten ging. Then I checked my new email in the inbox, and Lao Hu sent an attached photo of him to the botanical garden. Então verifiquei meu novo e-mail na minha caixa de entrada e Lao Hu enviou uma foto dele para o Jardim Botânico com um anexo. Затем я зашла в папку "Входящие", чтобы проверить новую почту, и обнаружила, что Ху прислал в качестве вложения фотографию своего визита в ботанический сад.

小李 转发 了 一个 笑话 , 小张 回复 说 书 已经 看 完 了 , 明天 就 可以 还给 我 。 Xiaoli retweeted a joke, Xiao Zhang replied that the book had been read and could be returned to me tomorrow. Li ha inviato una battuta a Zhang, che ha risposto che aveva finito il libro e che me lo avrebbe restituito domani. Xiao Liは冗談を転送し、Xiao Zhangは本を読み終えたので、明日私に返すことができると答えました。 Xiao Li encaminhou uma piada e Xiao Zhang respondeu que terminou de ler o livro e pode devolvê-lo amanhã. Ли переслал шутку Чжану, который ответил, что закончил читать книгу и вернет ее мне завтра.

好 , 我们 今天 的 话题 是 电子邮件 EMAIL。 Okay, today our topic is email. Ok, nosso tópico de hoje é o e-mail EMAIL.

电子邮件 是 现在 最 方便 最 省钱 的 联系 方式 。 E-mail is now the most convenient and cost-effective way to contact. O e-mail é agora o método de contato mais conveniente e econômico. Электронная почта сегодня является самым удобным и экономичным способом связи с людьми.

早上 我 查看 邮箱 , 查看 邮箱 , 登录 邮箱 , 打开 邮箱 都 是 一个 意思 。 In the morning, I checked my mailbox, checked my mailbox, logged in to my mailbox, and opened the mailbox. Al mattino controllo la mia casella di posta elettronica, controllo la mia casella di posta elettronica, accedo alla mia casella di posta elettronica e apro la mia casella di posta elettronica, tutto con lo stesso significato. De manhã, eu verifico minha caixa de correio, verifico minha caixa de correio, faço login em minha caixa de correio e abro minha caixa de correio. Утром я проверяю свой почтовый ящик, заглядываю в него, вхожу в него, открываю его, и все это означает одно и то же.

通过 在 互联网 上 自己 的 用户名 和 密码 进入 自己 的 邮箱 。 Enter your mailbox with your username and password on the Internet. インターネット上のユーザー名とパスワードを使用してメールボックスを入力します。 Entre na sua caixa de correio através do seu nome de usuário e senha na Internet. Получите доступ к своему почтовому ящику через собственное имя пользователя и пароль в Интернете.

我 发现 收件箱 里 有 三封 新邮件 , 垃圾箱 里 有 77 封 邮件 。 I found three new messages in the inbox and 77 messages in the trash. Encontrei três novos e-mails na caixa de entrada e 77 e-mails na lixeira.

现在 的 电子邮箱 一般 都 是 有 收件箱 、 发件箱 、 垃圾箱 。 Today's e-mail boxes generally have inboxes, outboxes, and trash bins. A caixa de e-mail atual geralmente tem uma caixa de entrada, uma caixa de saída e uma lata de lixo.

收件箱 里 一般 是 朋友 给 我 的 邮件 , 而 发件箱 里 放 着 我 给 朋友 的 回信 。 Inboxes are usually emails sent by friends, and in the outboxes are my reply to friends. A caixa de entrada é geralmente de e-mails de amigos para mim, e a caixa de saída contém minhas respostas aos amigos. В папке "Входящие" обычно хранятся письма от моих друзей, а в папке "Исходящие" - мои ответы друзьям.

垃圾箱 常 是 一些 令人讨厌 的 垃圾邮件 , 常常 是 一些 广告 。 Trash is some nasty spam, often some ads. A lata de lixo costuma ser um spam irritante e, muitas vezes, são anúncios. В папку "Спам" часто попадает назойливый спам, нередко - рекламные объявления.

我 最 讨厌 垃圾邮件 , 所以 看 都 没 看 就 把 他们 全都 删除 了 。 I hate spam the most, so I deleted them all without looking at them. Odeio mais spam, então excluí todos sem olhar para eles.

“ 看 都 没 看 就 怎样 ” 就是 “ 没 看 , 然后 很快 地 做 一件 事 ” 的 意思 What if you do n’t see it, it means “do n’t see it, and then do something quickly” "Fare qualcosa senza guardare" significa "non guardare e poi fare qualcosa molto velocemente". "Eu nem mesmo olho para isso" significa "Eu não vejo, então faça algo rápido". "Делать что-то не глядя" означает "не смотреть, а потом делать что-то очень быстро".

我 没有 看 垃圾邮件 , 很快 就 把 他们 全部 删除 了 。 I didn't read the spam emails and quickly deleted them all. Não li o spam e os apaguei rapidamente.

再 举个 例子 看看 这种 用法 。例如, 我 很 讨厌 吃 香菜 Sehen wir uns diese Verwendung als weiteres Beispiel an. Ich hasse zum Beispiel Koriander Let ’s take another example to see this usage, I hate eating coriander Vamos dar outro exemplo para ver esse uso. Por exemplo, eu odeio comer coentro Позвольте мне привести еще один пример, иллюстрирующий это употребление. Например, я ненавижу есть петрушку.

今天 的 菜 全都 是 香菜 , 我 尝 都 没尝 就 去 看电视 了 。 Today's dishes are all coriander. I went to watch TV without trying them. Sono andata a guardare la TV senza nemmeno assaggiare il coriandolo, che era tutto quello che c'era nel menu di oggi. 今日の料理はすべてコリアンダーです。私はそれを試さずにテレビを見に行きました。 Os pratos de hoje são todos coentros, então fui assistir TV sem nem mesmo experimentar. Сегодняшняя еда состояла из петрушки, и я пошел смотреть телевизор, даже не попробовав ее.

意思 是 我 没有 尝 今天 的 菜 , 很快 就 去 看电视 了 。 It means that I didn't taste today's dish, and soon went to watch TV. Significa che oggi non ho assaggiato il cibo e sono andato a guardare la televisione subito dopo. 今日の食べ物は食べなかったので、すぐにテレビを見に行きました。 Significa que não experimentei a comida de hoje e logo fui assistir à TV.

再 举个 例子 ,例如, 我 觉得 日语 很难 , 学都 没学 就 放弃 了 。 For another example, I find it difficult to learn Japanese and give up without learning. 別の例を挙げると、日本語はとても難しいと思い、学ばずに諦めました。 Para dar outro exemplo, por exemplo, acho o japonês muito difícil e desisto sem aprender. Приведу еще один пример: например, японский язык дался мне очень трудно, и я бросил его еще до того, как выучил.

意思 是 我 没学 日语 , 很快 地 就 放弃 了 日语 。 It means that I didn't learn Japanese, and soon gave up Japanese. Isso significa que eu não aprendi japonês, então desisti do japonês muito rapidamente.

接下来 , 我 把 77 封 垃圾 邮寄 全部 删除 了 。 Next, I deleted all 77 spam mails. Em seguida, excluí todos os 77 e-mails de spam. Затем я удалил все 77 нежелательных писем.

这句 话 换个 说法 就是 77 封 垃圾邮件 全部 被 我 删除 了 。 In other words, I deleted all 77 spam messages. Em outras palavras, apaguei todos os 77 e-mails de spam. Другими словами, я удалил все 77 писем со спамом.

我们 可以 说 , 出去 逛 了 一天 , 我 把 钱全 花完 了 。 We can say that after going out for a day, I ran out of money. Podemos dizer que depois de sair por um dia, gastei todo o meu dinheiro. Можно сказать, что после целого дня шопинга я потратил все свои деньги.

意思 是 , 出去 逛 了 一天 , 钱全被我花完了 。 It means that I spent all my money after going out for a day. Isso significa que gastei todo o meu dinheiro depois de sair por um dia. Это значит, что я потратил все свои деньги, выйдя на улицу на целый день.

“ 把 ” 和 “ 被 ” 的 用法 很难 。 The use of "ba" and "be" is difficult. O uso de "ba" e "被" é difícil. Трудно использовать "put" и "be".

我们 今天 先 记住 两对 简单 的 句子 : 我把花瓶打碎了 , 花瓶 被我 打碎了 。 Let's remember two simple sentences today: I broke the vase, and I broke the vase. Vamos lembrar dois pares de frases simples hoje: eu quebrei o vaso e quebrei o vaso. Для начала давайте вспомним две пары простых предложений: I broke the vase и I broke the vase.

老胡 把 衣服 弄脏 了 , 衣服 被 老胡 弄脏 了 。 Lao Hu beschmutzte die Kleidung und die Kleidung wurde von Lao Hu beschmutzt. The beard stained the clothes, and the clothes were stained with the beard. Lao Hu sujou suas roupas, e suas roupas foram sujas por Lao Hu. Старый Ху испачкал свою одежду.

现在 我们 再 来看 短文 。 Now let ’s look at the essay again. Agora vamos dar uma olhada no pequeno ensaio novamente. Теперь вернемся к тексту.

我 删除 了 所有 的 垃圾邮件 , 接着 , 我 到 收件箱 里 查看 我 的 新邮件 。 I deleted all spam, and then I went to my inbox to check my new messages. Excluí todos os e-mails de spam e verifiquei meus novos e-mails na caixa de entrada.

我 收到 了 三封 新邮件 , 第一封 是 老 胡 写 给 我 的 , 他用 附件 发了 一张 去 植物园 的 照片 。 I received three new emails. The first one was written to me by Lao Hu. He sent a photo of going to the Botanical Garden with an attachment. Ho ricevuto tre nuove e-mail: la prima è di Hu, che mi ha inviato in allegato una foto della sua visita al Giardino Botanico. Recebi três novos emails, o primeiro foi escrito por Lao Hu. Ele enviou uma foto de uma ida ao Jardim Botânico com um anexo. Я получил три новых письма. Первое - от Ху, который прислал мне во вложении фотографию своего визита в Ботанический сад.

我们 要用 email 发 比较 大 的 文件 的 时候 可以 用 附件 的 形式 。 When we want to send larger files by email, we can use attachments. Cuando queremos usar el correo electrónico para enviar archivos relativamente grandes, podemos usar la forma de archivos adjuntos. Quando queremos usar o e-mail para enviar arquivos relativamente grandes, podemos usar a forma de anexos. Когда мы хотим отправить по электронной почте большой файл, мы можем прикрепить его в качестве вложения.

第二封 邮件 是 小 李 转发 给 我 的 一个 笑话 。 The second email was a joke that Xiao Li forwarded to me. O segundo e-mail é uma piada que Xiao Li me encaminhou. Второе письмо было шуткой, пересланной мне Ли.

转发 , 意思 是 把 别人 发 的 邮件 发给 另外 一个 人 。 Forwarding, which means sending emails from others to another person. Encaminhamento significa enviar e-mails enviados por outros para outra pessoa. Переслать - значит отправить письмо, отправленное кем-то другим, другому человеку.

就像 这里 说 的 , 别人 把 笑话 发给 小李 , 小 李再 发给 我 , 这 就 叫 转发 , 在 email 里 用 “FW” 表示 。 As said here, others sent the joke to Xiao Li, and Xiao Li sent it to me again. This is called forwarding, which is indicated by "FW" in email. Proprio come in questo caso, quando qualcuno invia una barzelletta a Li e Li la invia a me, si parla di inoltro, indicato con "FW" nelle e-mail. Conforme mencionado aqui, quando alguém envia uma piada para Xiao Li e Xiao Li a envia para mim novamente, isso é chamado de encaminhamento, que é representado por "FW" no e-mail. Точно так же, как в данном случае, когда кто-то другой отправляет шутку Ли, а Ли отправляет ее мне, это называется пересылкой, которая в электронной почте обозначается "FW".

第三封 邮件 是 小张 的 回复 , 我前 几天 写 email 问 小张 , 借 给 他 的 书 看 完 了 没有 。 The third email was Xiao Zhang's reply. I wrote to Zhang a few days ago and asked Xiao Zhang, did you finish reading the book I lent him? O terceiro e-mail é a resposta de Xiao Zhang.Eu escrevi um e-mail há alguns dias e perguntei a Xiao Zhang se eu tinha acabado de ler o livro que emprestei a ele. Третье письмо - ответ от Сяо Чжана. Несколько дней назад я написал ему письмо, чтобы спросить, закончил ли он читать книгу, которую я ему одолжил.

所以 今天 呢 , 他 回复 我 的 email 说 , 书 已经 看 完 了 , 明天 可以 把 书 还给 我 了 。 So today, he replied to my email that the book has been read, and I can return it to me tomorrow. Então, hoje, ele respondeu ao meu e-mail dizendo que o livro foi lido, e ele pode devolvê-lo para mim amanhã.

我们 要 回复 别人 的 邮件 , 在 邮箱 里点 “reply” 就 可以 了 。 We want to reply to other people's emails, just click "reply" in the mailbox. Se vogliamo rispondere alla posta di qualcun altro, possiamo semplicemente fare clic su "Rispondi" nella casella di posta. Se quisermos responder aos e-mails de outras pessoas, basta clicar em "responder" na caixa de correio. Если мы хотим ответить на чье-то письмо, мы можем просто нажать кнопку "Ответить" в почтовом ящике.

确实 , 有 了 email 以后 , 我们 的 生活 方便 多 了 。 Indeed, with email, our lives are much more convenient. Na verdade, com o e-mail, nossas vidas se tornaram muito mais convenientes.

真 不敢 想象 , 没有 email 的 生活 会 变成 怎样 。 I ca n’t imagine what life would be like without email. メールがなかったら、どんな生活になるのか想像もつかない。 Não consigo imaginar como seria a vida sem e-mail. Я не могу представить, какой была бы жизнь без электронной почты.

好 , 现在 我 再 用 正常 的 语速 朗读 一遍 这个 短文 Okay, now I will read this essay again at normal speed Ora rileggerò il testo a velocità normale. OK, agora vou ler este pequeno ensaio novamente na velocidade normal Теперь я снова прочитаю текст с нормальной скоростью.

今天 早上 我 查看 邮箱 , 发现 收件箱 里 有 三封 新邮件 , 垃圾箱 里 有 七十七 封 邮件 。 This morning, I checked my mailbox and found three new emails in my inbox and 77 emails in my trash. Stamattina ho controllato la mia casella di posta elettronica e ho scoperto che c'erano tre nuovi messaggi nella posta in arrivo e 77 messaggi nel cestino. Verifiquei minha caixa de correio esta manhã e descobri que havia três novos e-mails na caixa de entrada e 77 e-mails na lixeira.

我 最 讨厌 垃圾邮件 , 所以 看 都 没 看 就 把 他们 全都 删除 了 。 I hate spam, so I deleted them all without even reading them. Odeio mais spam, então excluí todos sem olhar para eles.

接着 我 到 收件箱 里 查看 我 的 新邮件 , 老 胡用 附件 发了 一张 他 去 植物园 的 照片 。 Then I went to my inbox to check my new e-mail, and Hu sent a picture of his visit to the botanical gardens as an attachment. Então verifiquei meu novo e-mail na minha caixa de entrada e Lao Hu enviou uma foto dele para o Jardim Botânico com um anexo.

小李 转发 了 一个 笑话 , 小张 回复 说书 已经 看 完 了 , 明天 就 可以 还给 我 。 Xiao Li forwarded a joke, and Xiao Zhang replied that he has finished reading the book and can return it to me tomorrow. Li ha inoltrato una battuta a Zhang, che ha risposto di aver finito di leggere il libro e che me lo avrebbe restituito domani. Xiao Li encaminhou uma piada e Xiao Zhang respondeu que terminou de ler o livro e pode devolvê-lo amanhã.