×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Slow Chinese Podcast, #92: 马云 和 他 的 阿里巴巴

#92: 马云 和 他 的 阿里巴巴

最近 , 我 在 微信 上 看到 一位 我 在 纽约 的 朋友 写 的 状态 :“ 我 现在 可以 告诉 外国 朋友 , 我 的 家乡 是 阿里巴巴 的 总部 了 , 而 不是 说 她 是 一个 上海 附近 的 城市 。 我 真 为 马云 感到 自豪 。 这位 朋友 是 我 的 老乡 , 我们 都 是 地道 的 杭州人 。 她 的 这句 话 , 让 生活 在 柏林 的 我 也 深有体会 。 阿里巴巴 是 中国 最早 的 互联网 商务平台 。 如今 , 它 的 年 销售额 已经 超过 了 亚马逊 和 ebay 的 总和 。 这家 位于 杭州 的 公司 让 “ 人间天堂 ” 换上 了 更 绚丽 的 色彩 。

现在 的 杭州 , 不仅 是 一座 风景秀丽 的 城市 , 更是 一座 充满 科技 和 创新 的 城市 。

说 到 阿里巴巴 , 就 不得不 提到 它 的 创始人 —— 马云 。 马云 曾经 是 一位 英语老师 。 一次 去 美国 的 经历 让 他 接触 到 了 互联网 。 他 相信 互联网 在 中国 有 很大 的 潜力 。 于是 , 他 走上 了 互联网 创业 之 路 。

他 分别 创办 了 阿里巴巴 网站 (www.alibaba.com) 和 淘宝网 (www.taobao.com)。

对 很多 老百姓 来说 , 淘宝网 直接 地 影响 了 他们 的 生活 。 在 这里 , 每个 人 都 可以 买 东西 、 卖东西 。 这个 市场 大得 几乎 可以 买 到 任何 商品 。

每当 我 发现 一条 漂亮 的 连衣裙 时 , 第一 反应 就是 去 淘宝网 买 , 价格 可能 还会 便宜 很多 ; 为了 给 家里 买 一台 新 的 豆浆机 , 我 妈妈 也 学会 了 打开 淘宝网 , 比较 产品 , 然后 在 网上支付 。 第二天 , 我们 就 喝 到 用 新 豆浆机 煮 的 豆浆 了 。 淘宝网 不仅 提供 了 更 便捷 的 购物 体验 , 也 让 更 多 年轻人 得到 了 机会 。

我 周围 有 一些 刚 毕业 的 朋友 , 他们 没有 去 找 工作 , 而是 选择 在 淘宝网 上 开店 , 自己 做 老板 , 没多久 就 做 得 很 不错 了 。

马云有 一句 名言 : 今天 很 残酷 , 明天 更 残酷 , 后天 很 美好 , 但是 绝大部分 人死 在 明天 晚上 , 看不到 后天 的 太阳 。

就是 在 这样 “ 残酷 ” 的 今天 , 很多 中国 年轻人 都 以 马云为 榜样 , 勇敢 地去 创业 。 如今 , 你 在 杭州 的 街头 、 咖啡馆 、 或是 出租车 里 , 经常 会 听到 人们 聊到 马云 和 他 的 阿里巴巴 , 他 已经 成为 了 中国 当代 的 传奇人物 。

#92: 马云 和 他 的 阿里巴巴 #Nr. 92: Jack Ma und sein Alibaba #92: Jack Ma and his Alibaba #92: Jack Ma y su Alibaba #92 : Jack Ma et son Alibaba #92: Jack Ma e il suo Alibaba #第92回:ジャック・マーとそのアリババ #92: Джек Ма и его Alibaba

最近 , 我 在 微信 上 看到 一位 我 在 纽约 的 朋友 写 的 状态 :“ 我 现在 可以 告诉 外国 朋友 , 我 的 家乡 是 阿里巴巴 的 总部 了 , 而 不是 说 她 是 一个 上海 附近 的 城市 。 Recently, on WeChat, I saw the status written by a friend in New York: "I can now tell foreign friends that my hometown is Alibaba's headquarters, not that she is a city near Shanghai. Hace poco leí en WeChat el estado de una amiga de Nueva York: "Ahora puedo decir a mis amigos extranjeros que mi ciudad natal es la sede de Alibaba, no que es una ciudad cercana a Shanghái". Récemment, j'ai lu sur WeChat un statut écrit par un de mes amis à New York : "Je peux maintenant dire à mes amis étrangers que ma ville natale est le siège d'Alibaba, au lieu de dire qu'il s'agit d'une ville près de Shanghai. 我 真 为 马云 感到 自豪 。 I am really proud of Ma Yun. Estoy muy orgulloso de Jack Ma. Je suis très fière de Jack Ma. 这位 朋友 是 我 的 老乡 , 我们 都 是 地道 的 杭州人 。 This friend is my fellow, we are all authentic Hangzhou people. Este amigo es de mi ciudad natal y los dos somos de Hangzhou. Cet ami est originaire de ma ville natale et nous sommes tous deux de vrais habitants de Hangzhou. 她 的 这句 话 , 让 生活 在 柏林 的 我 也 深有体会 。 Her words gave me a deep understanding of living in Berlin. Lo dijo ella, y lo sé bien por haber vivido en Berlín. Le sue parole hanno colpito anche me che vivo a Berlino. 阿里巴巴 是 中国 最早 的 互联网 商务平台 。 Alibaba is China's earliest Internet business platform. Alibaba fue la primera plataforma de negocios por Internet en China. Alibaba est la première plateforme commerciale sur Internet en Chine. アリババは中国で最も早く誕生したインターネット・ビジネス・プラットフォームである。 如今 , 它 的 年 销售额 已经 超过 了 亚马逊 和 ebay 的 总和 。 Today, its annual sales have exceeded the sum of Amazon and eBay. Hoy, sus ventas anuales superan las de Amazon y ebay juntos. Aujourd'hui, ses ventes annuelles dépassent celles d'Amazon et d'ebay réunies. 这家 位于 杭州 的 公司 让 “ 人间天堂 ” 换上 了 更 绚丽 的 色彩 。 This Hangzhou-based company puts "paradise on earth" in a more splendid color. Esta empresa de Hangzhou ha dado al "paraíso terrenal" un toque más colorista. Cette entreprise basée à Hangzhou donne une tournure plus colorée au "paradis sur terre".

现在 的 杭州 , 不仅 是 一座 风景秀丽 的 城市 , 更是 一座 充满 科技 和 创新 的 城市 。 Now Hangzhou is not only a city with beautiful scenery, but also a city full of technology and innovation. Hoy en día, Hangzhou no es sólo una bella ciudad, sino también una urbe llena de tecnología e innovación. Aujourd'hui, Hangzhou n'est pas seulement une ville aux paysages magnifiques, mais aussi une ville pleine de technologie et d'innovation.

说 到 阿里巴巴 , 就 不得不 提到 它 的 创始人 —— 马云 。 Speaking of Alibaba, one has to mention its founder-Jack Ma. Cuando hablamos de Alibaba, tenemos que mencionar a su fundador, Jack Ma. 马云 曾经 是 一位 英语老师 。 Jack Ma used to be an English teacher. Jack Ma fue una vez profesor de inglés. Jack Ma a été professeur d'anglais. 一次 去 美国 的 经历 让 他 接触 到 了 互联网 。 An experience in the United States gave him access to the Internet. Un viaje a Estados Unidos le introdujo en Internet. Un voyage aux États-Unis lui a permis de découvrir l'Internet. 他 相信 互联网 在 中国 有 很大 的 潜力 。 He believes that the Internet has great potential in China. Cree que Internet tiene un gran potencial en China. Il pense que l'internet a un grand potentiel en Chine. 于是 , 他 走上 了 互联网 创业 之 路 。 So he embarked on the road of Internet entrepreneurship. Así que se propuso crear su propio negocio en Internet. Il s'est donc lancé dans l'entrepreneuriat sur Internet.

他 分别 创办 了 阿里巴巴 网站 (www.alibaba.com) 和 淘宝网 (www.taobao.com)。 He founded Alibaba (www.alibaba.com) and Taobao (www.taobao.com) respectively. Fundó el sitio web Alibaba (www.alibaba.com) y el sitio web Taobao (www.taobao.com). Il a fondé Alibaba.com (www.alibaba.com) et Taobao.com (www.taobao.com).

对 很多 老百姓 来说 , 淘宝网 直接 地 影响 了 他们 的 生活 。 For many ordinary people, Taobao has directly affected their lives. Para muchas personas, Taobao ha tenido un impacto directo en sus vidas. 在 这里 , 每个 人 都 可以 买 东西 、 卖东西 。 Here, everyone can buy and sell things. Aquí, todo el mundo puede comprar y vender cosas. 这个 市场 大得 几乎 可以 买 到 任何 商品 。 This market is so big that you can buy almost any commodity. El mercado es tan grande que se puede comprar casi de todo. Le marché est si grand qu'on peut y acheter presque tout. 市場はとても大きく、ほとんど何でも買うことができる。

每当 我 发现 一条 漂亮 的 连衣裙 时 , 第一 反应 就是 去 淘宝网 买 , 价格 可能 还会 便宜 很多 ; 为了 给 家里 买 一台 新 的 豆浆机 , 我 妈妈 也 学会 了 打开 淘宝网 , 比较 产品 , 然后 在 网上支付 。 Whenever I find a beautiful dress, my first reaction is to buy it on Taobao. The price may be much cheaper. In order to buy a new soymilk machine for my family, my mother also learned to open Taobao, compare products, and then online payment. Siempre que encuentro un vestido bonito, mi primera reacción es ir a Taobao y comprarlo, probablemente a un precio mucho más barato; para comprar una nueva máquina de leche de soja para la familia, mi madre también aprendió a abrir Taobao, comparar productos y pagar en línea. Lorsque je trouvais une belle robe, mon premier réflexe était d'aller sur Taobao et de l'acheter à un prix probablement beaucoup moins élevé ; pour acheter une nouvelle machine à lait de soja pour la famille, ma mère a appris à aller sur Taobao, à comparer les produits, puis à payer en ligne. 第二天 , 我们 就 喝 到 用 新 豆浆机 煮 的 豆浆 了 。 The next day, we drank soy milk cooked in a new soy milk machine. Al día siguiente, tomamos leche de soja en la nueva máquina. Le lendemain, nous avons bu du lait de soja provenant de la nouvelle machine à lait de soja. 淘宝网 不仅 提供 了 更 便捷 的 购物 体验 , 也 让 更 多 年轻人 得到 了 机会 。 Taobao not only provides a more convenient shopping experience, but also provides more opportunities for young people. Taobao no sólo proporciona una experiencia de compra más cómoda, sino que también ofrece a más jóvenes la oportunidad de hacerlo.

我 周围 有 一些 刚 毕业 的 朋友 , 他们 没有 去 找 工作 , 而是 选择 在 淘宝网 上 开店 , 自己 做 老板 , 没多久 就 做 得 很 不错 了 。 There are some friends who have just graduated around me. Instead of looking for a job, they chose to open a shop on Taobao and become their own boss. It didn't take long for them to do a good job. Tengo algunos amigos a mi alrededor que acaban de graduarse y, en lugar de buscar trabajo, optan por abrir una tienda en Taobao y convertirse en sus propios jefes. Au lieu de chercher un emploi, ils ont choisi de créer des boutiques sur le site Taobao et de devenir leurs propres patrons, et ils ont très bien réussi en peu de temps.

马云有 一句 名言 : 今天 很 残酷 , 明天 更 残酷 , 后天 很 美好 , 但是 绝大部分 人死 在 明天 晚上 , 看不到 后天 的 太阳 。 Ma Yun has a famous saying: Today is cruel, tomorrow is even cruel, the day after tomorrow is beautiful, but most people die tomorrow night, and the day after tomorrow cannot see the sun. Jack Ma tiene un famoso dicho: Hoy es cruel, mañana es aún más cruel, pasado mañana es hermoso, pero la inmensa mayoría de la gente muere mañana por la noche, sin ver el sol de pasado mañana. Jack Ma a une phrase célèbre : "Aujourd'hui est cruel, demain sera encore plus cruel, après-demain sera beau, mais la grande majorité des gens mourront demain soir et ne pourront pas voir le soleil après-demain". ジャック・マーの有名な言葉に、「今日は残酷、明日はもっと残酷、明後日は美しいが、大多数の人は明日の夜に死に、明後日は太陽を見ることができない」というものがある。

就是 在 这样 “ 残酷 ” 的 今天 , 很多 中国 年轻人 都 以 马云为 榜样 , 勇敢 地去 创业 。 It is in such a "cruel" today that many young Chinese people follow Jack Ma as an example and bravely start their own businesses. Es en este mundo "brutal" donde muchos jóvenes chinos están siguiendo el ejemplo de Jack Ma y son lo bastante valientes para crear sus propias empresas. C'est en ces temps "cruels" que de nombreux jeunes Chinois suivent l'exemple de Jack MA et ont le courage de créer leur propre entreprise. 如今 , 你 在 杭州 的 街头 、 咖啡馆 、 或是 出租车 里 , 经常 会 听到 人们 聊到 马云 和 他 的 阿里巴巴 , 他 已经 成为 了 中国 当代 的 传奇人物 。 Nowadays, you often hear people talking about Jack Ma and his Alibaba on the streets, cafes, or taxis in Hangzhou. He has become a contemporary Chinese legend. Hoy en día, es frecuente oír hablar de Jack Ma y su Alibaba en las calles, cafés y taxis de Hangzhou, y se ha convertido en una de las leyendas contemporáneas de China. Aujourd'hui, dans les rues, les cafés ou les taxis de Hangzhou, on entend souvent parler de Jack Ma et de son Alibaba, qui est devenu l'une des légendes contemporaines de la Chine. いまや杭州の街角やカフェ、タクシーでジャック・マーとアリババについて語る人をよく耳にするようになり、彼は中国の現代的な伝説の一人となっている。