×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Slow Chinese Podcast, #76: 豆浆和油条

#76: 豆浆和油条

自从 我 来到 欧洲 留学 , 学会 了 每天 早晨 喝牛奶 、 吃 麦片 , 但是 随着 离开 家 的 时间 越来越 久 , 我 开始 想念 豆浆 和 油条 , 还有 很多 其他 的 中式 早餐 。 记得 我 上 小学 的 时候 , 经常 和 爸爸 一起 到 外面 吃 早餐 。 早晨 的 街道 旁边 , 有 很多 早餐 店 。 最 常见 的 早餐 就是 豆浆 和 油条 了 。 中国 人 传统 上 不 喝牛奶 , 而是 喝 豆浆 。 豆浆 就是 用 黄豆 做成 的 饮料 。 豆浆 必须 要 煮开 。 加 了 糖 , 就是 一碗 又 香 又 好喝 的 “ 甜浆 ”; 如果 加盐 和 一些 配料 , 就是 一碗 “ 咸浆 ”。 豆浆 的 营养价值 不比 牛奶 差 , 而且 容易 制作 。 现在 很多 中国 家庭 买 了 豆浆机 , 自己 制作 豆浆 喝 。 豆浆 常常 和 油条 一起 吃 。 油条 是 一种 油炸 食品 。 油条 在 北方 又 叫 “ 馃子 ”。 油条 是 长条形 的 , 外面 金黄色 , 里面 白色 , 口感 很 松软 。 古代 的 时候 , 北方 的 金国 入侵 南宋 。 有 一个 叫 岳飞 的 将军 , 抵抗 金国 入侵 , 受到 人们 的 喜爱 。

但是 后来 , 岳飞 却 被 宰相 秦桧 杀死 。 于是 , 人们 非常 恨 秦桧 。 杭州 有 一个 叫 王小二 的 人 , 用 面团 做成 秦桧 夫妇 的 形状 , 放在 油 里面 炸 , 做成 了 食物 。 买 的 人 越来越 多 。 于是 , 王小二 把 它 做 得 更加 简单 , 就 把 两条 面团 粘 在 一起 , 就 变成 了 今天 的 油条 。 除了 豆浆 和 油条 , 还有 很多 早餐 食物 。 包子 、 馒头 、 鸡蛋 饼 、 豆腐脑 、 粢 饭团 、 牛肉面 、 粥 … 唯一 的 问题 , 就是 很难 选择 。 哎 , 我 都 要 流口水 啦 !

#76: 豆浆和油条 #Nr. 76: Sojamilch und Krapfen #76: Γάλα σόγιας και ντόνατς #76: Soy Milk and Fritters #76: Leche de soja y donuts #76 : Lait de soja et beignets #76: Latte di soia e ciambelle #第76回:豆乳とドーナツ #76: Leite de soja e donuts #76: Молоко из соевых бобов и пончики

自从 我 来到 欧洲 留学 , 学会 了 每天 早晨 喝牛奶 、 吃 麦片 , 但是 随着 离开 家 的 时间 越来越 久 , 我 开始 想念 豆浆 和 油条 , 还有 很多 其他 的 中式 早餐 。 Since I came to study in Europe, I learned to drink milk and oatmeal every morning, but as I left home for longer and longer, I began to miss soy milk and churros and many other Chinese breakfasts. Desde que vine a Europa a estudiar, he aprendido a beber leche y comer cereales todas las mañanas, pero al llevar cada vez más tiempo fuera de casa, he empezado a echar de menos la leche de soja y los donuts, así como muchos otros desayunos chinos. ヨーロッパに留学して以来、毎朝牛乳を飲んだり、シリアルを食べたりすることを学びましたが、家を離れる時間が長くなるにつれ、大豆乳や揚げ生地など、中華料理の朝食が恋しくなります。 记得 我 上 小学 的 时候 , 经常 和 爸爸 一起 到 外面 吃 早餐 。 I remember when I was in elementary school, I often went out for breakfast with my dad. Recuerdo que cuando iba a la escuela primaria, salía a desayunar con mi padre. Ricordo che quando frequentavo la scuola elementare andavo a fare colazione con mio padre. 小学校の頃、父とよく朝食に出かけたのを覚えています。 早晨 的 街道 旁边 , 有 很多 早餐 店 。 There are many breakfast shops next to the street in the morning. Por la mañana, hay muchas tiendas de desayunos a lo largo de las calles. Al mattino ci sono molti negozi per la colazione lungo le strade. 朝は通りの脇にたくさんの朝食店があります。 最 常见 的 早餐 就是 豆浆 和 油条 了 。 The most common breakfast is soy milk and fried dough sticks. Los productos más habituales en el desayuno son la leche de soja y los donuts. La colazione più comune è a base di latte di soia e ciambelle. 最も一般的な朝食は、大豆乳と揚げ生地スティックです。 中国 人 传统 上 不 喝牛奶 , 而是 喝 豆浆 。 The Chinese traditionally do not drink milk, but soy milk. Tradicionalmente, los chinos no beben leche, sino leche de soja. 中国人は伝統的に牛乳を飲むのではなく、大豆乳を飲みます。 豆浆 就是 用 黄豆 做成 的 饮料 。 Soy milk is a beverage made from soybeans. La leche de soja es una bebida elaborada a partir de semillas de soja. 大豆乳は大豆から作られた飲料です。 豆浆 必须 要 煮开 。 Soy milk must be boiled. La leche de soja debe hervirse. 大豆乳は沸騰させる必要があります。 加 了 糖 , 就是 一碗 又 香 又 好喝 的 “ 甜浆 ”; 如果 加盐 和 一些 配料 , 就是 一碗 “ 咸浆 ”。 With sugar, it is a bowl of fragrant and delicious "sweet syrup"; if you add salt and some ingredients, it is a bowl of "salty syrup". Si se añade azúcar, se obtiene un jarabe dulce y agradable; si se añade sal y algunas especias, se obtiene un jarabe salado. En ajoutant du sucre, on obtient un bol de "sirop sucré" parfumé et délicieux ; en ajoutant du sel et quelques ingrédients, on obtient un bol de "sirop salé". 砂糖を入れた、香ばしくて美味しい「甘いシロップ」のボウルです。塩といくつかの成分を加えると、「塩シロップ」のボウルになります。 豆浆 的 营养价值 不比 牛奶 差 , 而且 容易 制作 。 Soymilk has no less nutritional value than milk and is easy to make. La leche de soja no es menos nutritiva que la leche y es fácil de preparar. Le lait de soja n'est pas moins nutritif que le lait et il est facile à préparer. 大豆乳の栄養価は牛乳より悪くなく、作りやすいです。 现在 很多 中国 家庭 买 了 豆浆机 , 自己 制作 豆浆 喝 。 Many Chinese families now buy soymilk makers and make their own soymilk to drink. Hoy en día, muchas familias chinas han comprado máquinas para hacer leche de soja y la preparan para beber. 現在、多くの中国の家族が大豆乳機を購入し、自分で大豆乳を作って飲んでいます。 豆浆 常常 和 油条 一起 吃 。 Soy milk is often eaten with churros. Le lait de soja est souvent consommé avec des beignets. 大豆乳はよく揚げた生地棒で食べられます。 油条 是 一种 油炸 食品 。 Fritters are a type of fried food. Los donuts son un tipo de alimento frito. Les beignets sont une sorte d'aliment frit. Youtiaoは一種の揚げ物です。 油条 在 北方 又 叫 “ 馃子 ”。 The churros are also called "Zongzi" in the north. En el norte, los donuts también se llaman "馃子". Youtiaoは北部では「lizi」とも呼ばれています。 油条 是 长条形 的 , 外面 金黄色 , 里面 白色 , 口感 很 松软 。 The fritters are long, golden-yellow on the outside, white on the inside, and very soft. Los donuts son alargados, dorados por fuera y blancos por dentro, con una textura muy esponjosa. 古代 的 时候 , 北方 的 金国 入侵 南宋 。 In ancient times, the Golden Kingdom of the North invaded the Southern Song Dynasty. En la antigüedad, el reino Jin del norte invadió la dinastía Song del Sur. Dans l'Antiquité, le royaume Jin, au nord, a envahi la dynastie Song du Sud. 古代には、北部の黄金王国が南部の歌王朝に侵入しました。 有 一个 叫 岳飞 的 将军 , 抵抗 金国 入侵 , 受到 人们 的 喜爱 。 There was a general named Yue Fei who resisted the invasion of the Golden Kingdom and was loved by people. Un general llamado Yue Fei, que luchó contra la invasión del Imperio Jin, era querido por el pueblo. 黄金王国の侵略に抵抗し、人々に愛されたユエフェイという将軍がいました。

但是 后来 , 岳飞 却 被 宰相 秦桧 杀死 。 However, Yue Fei was killed by Prime Minister Qin Yue. Sin embargo, Yue Fei fue asesinado más tarde por el canciller Qin Hui. しかしその後、ユエ・フェイは秦慧首相に殺害された。 于是 , 人们 非常 恨 秦桧 。 So people hated Qin Yue very much. Como resultado, la gente odiaba mucho a Qin Hui. したがって、人々は秦慧を非常に嫌います。 杭州 有 一个 叫 王小二 的 人 , 用 面团 做成 秦桧 夫妇 的 形状 , 放在 油 里面 炸 , 做成 了 食物 。 There is a person named Wang Xiaoer in Hangzhou who made the shape of Qin Hui couple out of dough, fried it in oil, and made food. En Hangzhou, un hombre llamado Wang Xiao Er hacía masa con la forma de un par de Qin Juns y la freía en aceite para hacer comida. À Hangzhou, un homme appelé Wang Xiaoyi fabriquait de la pâte en forme de Qin Hui et de sa femme et la faisait frire dans de l'huile pour en faire de la nourriture. A Hangzhou, c'era un uomo chiamato Wang Xiaoyi che faceva la pasta a forma di Qin Hui e di sua moglie e la friggeva nell'olio per preparare il cibo. 杭州に王暁哉という人がいて、生地で秦慧夫婦の形を作り、油で揚げて食べ物を作った人がいます。 买 的 人 越来越 多 。 More and more people are buying. Cada vez los compra más gente. ますます多くの人々が購入しています。 于是 , 王小二 把 它 做 得 更加 简单 , 就 把 两条 面团 粘 在 一起 , 就 变成 了 今天 的 油条 。 So, Wang Xiaoer made it even simpler, and glued the two doughs together to become today's churros. Así que Wang Xiao Er lo simplificó aún más pegando dos tiras de masa y convirtiéndolas en los donuts que son hoy. Così, Wang Xiaoyi ha semplificato ulteriormente il lavoro, unendo i due pezzi di pasta e trasformandoli nelle ciambelle di oggi. そのため、Wang Xiaoerはそれをよりシンプルにし、2つの生地を接着して、今日の揚げ生地スティックにしました。 除了 豆浆 和 油条 , 还有 很多 早餐 食物 。 In addition to soy milk and churros, there are many breakfast foods. Aparte de la leche de soja y los donuts, hay muchos otros alimentos para el desayuno. 大豆乳や揚げ生地のほか、朝食用の食べ物もたくさんあります。 包子 、 馒头 、 鸡蛋 饼 、 豆腐脑 、 粢 饭团 、 牛肉面 、 粥 … 唯一 的 问题 , 就是 很难 选择 。 Buns, steamed buns, quiche, tofu brain, wonton rice balls, beef noodles, porridge ... The only problem is that it is difficult to choose. Bollos, bollos al vapor, pasteles de huevo, sesos de fabada, bolas de arroz pegajoso, fideos con carne, congee... El único problema es que es difícil elegir. Panini, panini al vapore, biscotti all'uovo, cervella di tofu, palline di riso appiccicoso, spaghetti di manzo, congee... l'unico problema è che è difficile scegliere. 蒸し饅頭、蒸し饅頭、卵パンケーキ、豆腐ブレイン、おにぎり、ビーフヌードル、お粥…唯一の問題は、選ぶのが難しいことです。 哎 , 我 都 要 流口水 啦 ! Hey, I'm going to drool! ¡Hey, estoy babeando! Ehi, sto sbavando! ねえ、私はよだれを垂らさなければならない!