×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Slow Chinese Podcast, #32: 圣诞节 在 中国

#32: 圣诞节 在 中国

一个 外国人 不 喜欢 圣诞节 , 就 来到 中国 , 他 以为 中国 肯定 没有 圣诞节 。 谁知 , 他 发现 到处 都 有 圣诞节 的 装饰 , 商店 里 有 圣诞老人 , 就 连 偏僻 的 小 村庄 也 有 疯狂 的 圣诞节 粉丝 。 如果 你 以为 中国 没有 圣诞节 , 那 就 错 了 。 大部分 中国 人 觉得 圣诞节 既 有趣 又 时尚 。 一半 以上 的 中国 人 过 圣诞节 。 当然 , 中国 人 庆祝 圣诞节 不像 西方人 那么 正式 , 因为 圣诞节 和 宗教 有关 , 而 大部分 中国 人 信仰 佛教 。 喜欢 过 圣诞节 的 大部分 是 年轻人 。 虽然 圣诞节 不是 中国 的 法定 假日 , 但是 这 并 不 影响 中国 人 庆祝 圣诞节 。 在 西方 国家 , 圣诞节 意味着 全家 团圆 , 人们 回到 父母 身边 , 一起 吃饭 、 一起 聊天 。 这是 中国 人 在 春节 做 的 事情 。 在 圣诞节 , 中国 的 年轻人 会 一起 出去 吃饭 、 唱歌 或者 参加 聚会 。 对 他们 来说 , 圣诞节 也 是 一个 浪漫 的 节日 , 适合 年轻人 约会 、 逛街 。 商店 里面 有 很多 打折 商品 , 因此 大街 上 也 是 人山人海 。

中国 虽然 没有 圣诞 市场 , 但 人们 还是 愿意 花钱 , 让 自己 好好 消遣 消遣 。 在 中国 的 一些 大城市 , 人们 举行 活动 庆祝 圣诞节 。 重庆 是 最 疯狂 的 城市 之一 。 平安夜 晚上 , 十多万 重庆 人 会 穿着 各种各样 的 服装 , 来到 街上 狂欢 。 快到 半夜 的 时候 , 人们 聚在一起 倒数 , 只 听 圣诞 钟声 一 敲响 , 所有 的 人 欢呼雀跃 。 这样 的 场面 , 你们 看 了 肯定 会 惊讶 吧 。 据说 , 这 还 创造 了 吉尼斯世界纪录 。 不 喜欢 圣诞节 的 人 也 有 。 保守 的 人 和 很多 老年人 就 对 圣诞节 不感兴趣 。 他们 觉得 这是 西方人 的 节日 , 和 自己 没有 关系 。 有些 人 担心 外国 节日 会 取代 中国 节日 , 结果 是 中国 失去 了 自己 的 文化 , 变成 第二个 西方 。 最近 , 几所 中国大学 的 博士 发出 呼吁 : 中国 人要 保护 自己 的 文化 , 小心 对待 圣诞节 。 不过 我 觉得 完全 没有 必要 担心 。 因为 当 中国 人 开始 过 圣诞节 的 时候 , 美国 人 也 开始 过 春节 了 。

#32: 圣诞节 在 中国 #Nr. 32: Weihnachten in China #32: Christmas in China #32: Navidad en China #32 : Noël en Chine #32: Natale in Cina #第32回:中国のクリスマス #32: Natal na China

一个 外国人 不 喜欢 圣诞节 , 就 来到 中国 , 他 以为 中国 肯定 没有 圣诞节 。 A foreigner did not like Christmas and came to China. He thought that China must have no Christmas. クリスマスが嫌いな外国人が、「中国にはクリスマスがないに違いない」と思って中国に来た。 Um estrangeiro que não gostava do Natal veio para a China, pensando que na China não devia haver Natal. 谁知 , 他 发现 到处 都 有 圣诞节 的 装饰 , 商店 里 有 圣诞老人 , 就 连 偏僻 的 小 村庄 也 有 疯狂 的 圣诞节 粉丝 。 Wer weiß, er findet überall Weihnachtsschmuck, Weihnachtsmänner im Laden und sogar ein kleines abgelegenes Dorf mit verrückten Weihnachtsfans. Who knows, he found Christmas decorations everywhere, Santa Claus in the store, and even the remote villages have crazy Christmas fans. Encontró adornos navideños por todas partes, Papá Noel en las tiendas, e incluso los pequeños pueblos en medio de la nada tenían una afición navideña enloquecida. Au lieu de cela, il trouve des décorations de Noël partout, le Père Noël dans les magasins et des fans de Noël en délire jusque dans les petits villages isolés. 誰が知っているか、彼はいたるところにクリスマスの飾りを見つけました、店のサンタクロース、そして遠く離れた村でさえ狂ったクリスマスファンがいます。 如果 你 以为 中国 没有 圣诞节 , 那 就 错 了 。 If you think that China does not have Christmas, then it is wrong. 中国にはクリスマスがないと思っていたら大間違いです。 大部分 中国 人 觉得 圣诞节 既 有趣 又 时尚 。 Die meisten Chinesen denken, dass Weihnachten lustig und modisch ist. Most Chinese feel that Christmas is both fun and fashionable. Para la mayoría de los chinos, la Navidad es divertida y está de moda. La plupart des Chinois trouvent Noël à la fois amusant et à la mode. ほとんどの中国人は、クリスマスは楽しくてファッショナブルだと思っています。 一半 以上 的 中国 人 过 圣诞节 。 Mehr als die Hälfte der Chinesen verbringen Weihnachten. More than half of Chinese people have Christmas. Más de la mitad de los chinos pasan la Navidad. Plus de la moitié des Chinois fêtent Noël. 中国人の半数以上がクリスマスを祝います。 Mais de metade da população chinesa celebra o Natal. 当然 , 中国 人 庆祝 圣诞节 不像 西方人 那么 正式 , 因为 圣诞节 和 宗教 有关 , 而 大部分 中国 人 信仰 佛教 。 Natürlich feiern die Chinesen Weihnachten nicht so förmlich wie die Westler, weil Weihnachten mit der Religion zusammenhängt und die meisten Chinesen an den Buddhismus glauben. Of course, Chinese people celebrate Christmas not as formal as Westerners, because Christmas is related to religion, and most Chinese believe in Buddhism. もちろん、クリスマスは宗教的な関係もあり、中国人の多くは仏教徒であるため、欧米人のように正式に祝うわけではありません。 É claro que os chineses não celebram o Natal tão formalmente como os ocidentais, porque está relacionado com a religião e a maioria dos chineses é budista. 喜欢 过 圣诞节 的 大部分 是 年轻人 。 Most of the people who like Christmas are young people. La mayoría de las personas que disfrutan de la Navidad son jóvenes. クリスマスを楽しむ人の大半は若い人たちです。 虽然 圣诞节 不是 中国 的 法定 假日 , 但是 这 并 不 影响 中国 人 庆祝 圣诞节 。 Although Christmas is not a statutory holiday in China, it does not affect the Chinese to celebrate Christmas. 中国ではクリスマスは法律で定められた祝日ではありませんが、中国人がクリスマスを祝う方法には影響しません。 Embora o Natal não seja um feriado legal na China, isso não afecta a forma como os chineses o celebram. 在 西方 国家 , 圣诞节 意味着 全家 团圆 , 人们 回到 父母 身边 , 一起 吃饭 、 一起 聊天 。 In den westlichen Ländern bedeutet Weihnachten Familientreffen, die Menschen gehen zurück zu ihren Eltern, essen und plaudern zusammen. In Western countries, Christmas means family reunion, people return to their parents, eat together, and chat together. En los países occidentales, la Navidad significa una reunión familiar, cuando la gente vuelve a casa de sus padres para comer y charlar. 欧米諸国では、クリスマスといえば、実家に帰って食事やおしゃべりをする一家団欒を意味します。 Nos países ocidentais, o Natal é sinónimo de reunião familiar, quando as pessoas regressam a casa dos pais para uma refeição e uma conversa. 这是 中国 人 在 春节 做 的 事情 。 Das machen die Chinesen während des Frühlingsfestes. This is what the Chinese do during the Spring Festival. これは中国の旧正月に行われるものです。 Isto é o que os chineses fazem no Ano Novo Chinês. 在 圣诞节 , 中国 的 年轻人 会 一起 出去 吃饭 、 唱歌 或者 参加 聚会 。 At Christmas, young people in China will go out to eat, sing or go to parties together. クリスマスになると、中国の若者は一緒に食事や歌、パーティーなどに出かけます。 对 他们 来说 , 圣诞节 也 是 一个 浪漫 的 节日 , 适合 年轻人 约会 、 逛街 。 For them, Christmas is also a romantic holiday, suitable for young people to date and go shopping. Pour eux, Noël est aussi une fête romantique qui permet aux jeunes de sortir ensemble et de faire du shopping. 商店 里面 有 很多 打折 商品 , 因此 大街 上 也 是 人山人海 。 There are a lot of discounted goods in the store, so the streets are crowded with people. Les magasins proposent de nombreux articles à prix réduits et les rues sont donc bondées. As lojas estão cheias de produtos com desconto, pelo que as ruas estão apinhadas de gente.

中国 虽然 没有 圣诞 市场 , 但 人们 还是 愿意 花钱 , 让 自己 好好 消遣 消遣 。 Obwohl es in China keinen Weihnachtsmarkt gibt, sind die Menschen immer noch bereit, Geld auszugeben, um sich zu unterhalten. Although there is no Christmas market in China, people are still willing to spend money to make themselves entertained. En China no hay mercado navideño, pero la gente sigue dispuesta a gastar dinero para pasarlo bien. Não existe um mercado de Natal na China, mas as pessoas continuam a estar dispostas a gastar dinheiro para se divertirem. 在 中国 的 一些 大城市 , 人们 举行 活动 庆祝 圣诞节 。 In einigen großen Städten in China veranstalten die Menschen Veranstaltungen, um Weihnachten zu feiern. In some big cities in China, people hold events to celebrate Christmas. Em algumas das maiores cidades da China, as pessoas celebram o Natal com eventos. 重庆 是 最 疯狂 的 城市 之一 。 Chongqing ist eine der verrücktesten Städte. Το Τσονγκκίνγκ είναι μια από τις πιο τρελές πόλεις. Chongqing is one of the craziest cities. Chongqing es una de las ciudades más locas del mundo. 平安夜 晚上 , 十多万 重庆 人 会 穿着 各种各样 的 服装 , 来到 街上 狂欢 。 Am Heiligabend werden mehr als 100.000 Menschen aus Chongqing verschiedene Kostüme tragen und auf die Straße kommen, um zu feiern. On the peaceful night, more than 100,000 Chongqing people will wear a variety of costumes and come to the streets to party. En Nochebuena, más de 100.000 personas de Chongqing se visten con diversos disfraces y salen a festejar por las calles. La nuit de la veille de Noël, plus de 100 000 habitants de Chongqing descendront dans les rues, vêtus de différents types de costumes. クリスマスイブには、10万人以上の重慶人がさまざまなコスチュームに身を包み、街に繰り出し、パーティーを繰り広げます。 Na véspera de Natal, mais de 100.000 pessoas de Chongqing vestem-se com uma variedade de trajes e saem para festejar nas ruas. 快到 半夜 的 时候 , 人们 聚在一起 倒数 , 只 听 圣诞 钟声 一 敲响 , 所有 的 人 欢呼雀跃 。 Als es fast Mitternacht war, versammelten sich die Menschen und zählten herunter, nur um die Weihnachtsglocke läuten zu hören, und alle Menschen jubelten. In the middle of the night, people gathered together to count down, only to hear the Christmas bell ringing, all the people cheered. Era casi medianoche cuando la gente se reunió para hacer la cuenta atrás al son de las campanas de Navidad y todo el pueblo vitoreó. Vers minuit, les gens se sont rassemblés pour faire le compte à rebours, et lorsque les cloches de Noël ont sonné, tout le monde s'est mis à applaudir. 真夜中になると、人々が集まってカウントダウンし、クリスマスの鐘の音を聞くだけで、みんなが歓声を上げました。 这样 的 场面 , 你们 看 了 肯定 会 惊讶 吧 。 Sie werden überrascht sein, wenn Sie eine solche Szene sehen. You will definitely be surprised when you see such a scene. Le habrá sorprendido ver una escena así. 据说 , 这 还 创造 了 吉尼斯世界纪录 。 Es wird gesagt, dass dies auch einen Guinness-Weltrekord geschaffen hat. It is said that this also created the Guinness World Record. Se dice que ha batido un récord Guinness. これもギネス世界記録を樹立したと言われています。 Diz-se que estabeleceu um recorde mundial do Guinness. 不 喜欢 圣诞节 的 人 也 有 。 Es gibt Menschen, die mögen Weihnachten nicht. There are also people who don’t like Christmas. また、クリスマスが嫌いな人もいます。 Também há pessoas que não gostam do Natal. 保守 的 人 和 很多 老年人 就 对 圣诞节 不感兴趣 。 Konservative und viele ältere Menschen interessieren sich nicht für Weihnachten. Conservatives and many older people are not interested in Christmas. A los conservadores y a muchas personas mayores no les interesa la Navidad. 他们 觉得 这是 西方人 的 节日 , 和 自己 没有 关系 。 Sie haben das Gefühl, dass dies ein westliches Fest ist und nichts mit ihnen zu tun hat. They think this is a holiday for Westerners and has nothing to do with themselves. 欧米の祝日で、自分たちとは関係ないと思っているようです。 有些 人 担心 外国 节日 会 取代 中国 节日 , 结果 是 中国 失去 了 自己 的 文化 , 变成 第二个 西方 。 Einige Leute befürchten, dass ausländische Festivals chinesische Festivals ersetzen werden und China dadurch seine eigene Kultur verlieren und zu einem zweiten Westen werden wird. Some people are worried that foreign festivals will replace Chinese festivals. As a result, China has lost its culture and become the second West. Certains craignent que les festivals étrangers ne remplacent les festivals chinois et que, par conséquent, la Chine perde sa propre culture et devienne le deuxième Occident. 外国の祭りが中国の祭りに取って代わり、その結果、中国が自国の文化を失い、第二の西洋になることを危惧する人もいます。 最近 , 几所 中国大学 的 博士 发出 呼吁 : 中国 人要 保护 自己 的 文化 , 小心 对待 圣诞节 。 Kürzlich appellierten Ärzte mehrerer chinesischer Universitäten: Chinesen sollten ihre eigene Kultur schützen und auf Weihnachten achten. Recently, doctors at several Chinese universities have issued an appeal: Chinese people must protect their culture and be careful about Christmas. Recientemente, doctores de varias universidades chinas han hecho un llamamiento a los chinos para que protejan su cultura y tengan cuidado con la Navidad. Récemment, des médecins de plusieurs universités chinoises ont lancé un appel aux Chinois pour qu'ils protègent leur culture et fassent attention à Noël. 最近、中国のいくつかの大学の博士が、中国人は自分たちの文化を守り、クリスマスを大切にするようにという呼びかけを発表しました。 Recentemente, doutorados de várias universidades chinesas lançaram um apelo para que os chineses protejam a sua cultura e tenham cuidado com o Natal. 不过 我 觉得 完全 没有 必要 担心 。 Aber ich glaube nicht, dass man sich Sorgen machen muss. However, I feel that there is absolutely no need to worry. Mas penso que não há necessidade de nos preocuparmos com isso. 因为 当 中国 人 开始 过 圣诞节 的 时候 , 美国 人 也 开始 过 春节 了 。 Denn als die Chinesen begannen, Weihnachten zu feiern, begannen auch die Amerikaner, das Frühlingsfest zu feiern. Because when the Chinese started Christmas, the Americans also began the Spring Festival. 中国人がクリスマスを祝い始めたとき、アメリカ人も春節を祝い始めたからです。 Porque quando os chineses começaram a celebrar o Natal, os americanos também começaram a celebrar o Ano Novo Chinês.