×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Slow Chinese Podcast, #106: 中国的少数民族

#106: 中国 的 少数民族

自古以来 , 中国 就是 一个 统一 的 多 民族 国家 。 1949 年 新 中国 成立 以后 , 通过 识别 并且 经过 中央政府 确认 的 民族 一共 有 56 个 。 由于 汉族 人口 占 中国 总人口 的 91% 以上 , 所以 其他 55 个 民族 统一 被 称为 “ 少数民族 ”。

中国 各个 民族 的 分布 特点 是 : 大 杂居 、 小 聚居 、 相互 交错 居住 。 意思 就是 汉族 地区 有 少数民族 居住 , 少数民族 地区 有 汉族人 居住 。 中国 的 少数民族 虽然 人口 不 多 , 但是 分布 很广 , 全国 每个 省 、 自治区 、 直辖市 都 有 少数民族 居住 。

其中 , 云南省 一共 有 25 个 少数民族 居住 , 是 中国 民族 成分 最 多 的 省 。

中国 的 少数民族 中 , 壮族 的 人口 最 多 , 其次 是 满族 和 回族 。 在 长期 的 历史 发展 过程 中 , 由于 中国 各 民族 所在 的 自然环境 、 社会 条件 、 经济 发展 程度 等 方面 的 不同 , 所以 它们 各自 有 独特 的 风俗习惯 、 宗教信仰 、 穿衣 风格 、 住房 样式 、 饮食文化 等等 。 另外 , 各个 民族 还有 自己 的 传统节日 。 其中 著名 的 有 : 蒙古族 的 那达慕 节 、 傣族 的 泼水节 、 彝 (yí) 族 的 火把节 、 回族 的 开斋节 等 。

中国 55 个 少数民族 中 , 除了 回族 、 满族 使用 汉语 以外 , 其他 53 个 少数民族 都 有 自己 的 语言 。 有些 民族 内部 还会 使用 不同 的 语言 。

在 55 个 少数民族 中 , 一共 有 29 个 少数民族 有着 和 自己 的 语言 对应 的 文字 , 有 的 民族 还有 不止 一种 文字 。 比如 主要 分布 在 云南 的 傣族 , 一共 有 4 种 文字 。

可能 你 会 问 , 各个 民族 之间 的 差别 这么 大 , 政府 该 如何 管理 呢 ? 中国 有 5 个 自治区 , 分别 是 内蒙古自治区 、 广西壮族自治区 、 西藏自治区 、 宁夏回族自治区 和 新疆维吾尔自治区 。 它们 的 地位 相当于 省级 行政区 。 自治 的 意思 是 治理 自己 的 事务 。 也就是说 , 在 国家 的 统一 领导 下 , 少数民族 聚居 的 地方 建立 自治机关 , 由 少数民族 人民 自己 管理 本 民族 内部 的 事务 。

民族 自治区 享有 宪法 、 民族区域 自治法 和 其他 法律 规定 的 民族 自治权 , 这种 制度 就 叫做 “ 民族区域 自治 制度 ”, 它 是 中国 的 一项 基本 的 政治 制度 , 也 是 民族团结 的 基础 。

关于 少数民族 , 可以 说 的 话题 实在 是 太 多 了 , 这里 我 只 给 大家 介绍 了 一些 最 基本 的 内容 。 如果 你 对 这个 话题 感兴趣 , 欢迎 在 慢速 中文网站 留言 提问 , 我 一定 会 尽力 解答 。

#106: 中国 的 少数民族 #Nr. 106: Chinas ethnische Minderheiten #106: Minorities in China #nº 106: Minorías étnicas en China #N°106 : Les minorités ethniques en Chine #106: Le minoranze etniche della Cina #第106回:中国における少数民族について #106: As minorias étnicas da China #106: 中国的少数民族

自古以来 , 中国 就是 一个 统一 的 多 民族 国家 。 Since ancient times, China has been a unified multi-ethnic state. Desde la antigüedad, China ha sido un país multiétnico unificado. 古くから、中国は統一された多民族の国でした。 1949 年 新 中国 成立 以后 , 通过 识别 并且 经过 中央政府 确认 的 民族 一共 有 56 个 。 After the founding of New China in 1949, a total of 56 ethnic groups have been identified and confirmed by the central government. Después de la fundación de la Nueva China en 1949, el gobierno central identificó y confirmó un total de 56 grupos étnicos. 由于 汉族 人口 占 中国 总人口 的 91% 以上 , 所以 其他 55 个 民族 统一 被 称为 “ 少数民族 ”。 Since the Han population accounts for more than 91% of China's total population, the other 55 ethnic groups are collectively called "minorities". Dado que la población Han representa más del 91% de la población total de China, los otros 55 grupos étnicos se denominan colectivamente "minorías étnicas".

中国 各个 民族 的 分布 特点 是 : 大 杂居 、 小 聚居 、 相互 交错 居住 。 The characteristics of the distribution of the various ethnic groups in China are: living together in large groups, living together in small groups, and living intertwined. Las características de distribución de los diversos grupos étnicos en China son: convivencia en grandes grupos, convivencia en pequeños grupos y convivencia entrelazada. 中国における様々な民族グループの分布の特徴は、大きなグループで一緒に暮らすこと、小さなグループで一緒に暮らすこと、そして絡み合って生きることです。 意思 就是 汉族 地区 有 少数民族 居住 , 少数民族 地区 有 汉族人 居住 。 This means that there are ethnic minorities living in Han areas, and Han people living in ethnic areas. Significa que las minorías étnicas viven en áreas de nacionalidad Han, y la gente Han vive en áreas de minorías étnicas. それは、漢地域に少数民族が住んでいて、民族地域に漢民族が住んでいることを意味します。 中国 的 少数民族 虽然 人口 不 多 , 但是 分布 很广 , 全国 每个 省 、 自治区 、 直辖市 都 有 少数民族 居住 。 Although China's ethnic minorities have a small population, they are widely distributed. There are ethnic minorities living in every province, autonomous region, and municipality in the country.

其中 , 云南省 一共 有 25 个 少数民族 居住 , 是 中国 民族 成分 最 多 的 省 。 Among them, there are a total of 25 ethnic minorities living in Yunnan Province, which is the province with the largest ethnic composition in China.

中国 的 少数民族 中 , 壮族 的 人口 最 多 , 其次 是 满族 和 回族 。 Among the ethnic minorities in China, the Zhuang ethnic group has the largest population, followed by the Manchu and Hui ethnic groups. 在 长期 的 历史 发展 过程 中 , 由于 中国 各 民族 所在 的 自然环境 、 社会 条件 、 经济 发展 程度 等 方面 的 不同 , 所以 它们 各自 有 独特 的 风俗习惯 、 宗教信仰 、 穿衣 风格 、 住房 样式 、 饮食文化 等等 。 In the long-term historical development process, due to the differences in the natural environment, social conditions, and economic development levels of the various ethnic groups in China, they have their own unique customs, religious beliefs, dressing styles, housing styles, food culture, etc. Wait. En el proceso de desarrollo histórico a largo plazo, debido a las diferencias en el entorno natural, las condiciones sociales, el desarrollo económico y otros aspectos de los diversos grupos étnicos en China, tienen sus propias costumbres, creencias religiosas, estilos de vestir, estilos de vivienda, cultura gastronómica, etc. espera. 長期的な歴史的発展の過程で、中国のさまざまな民族グループの自然環境、社会的条件、経済発展レベルの違いにより、彼らは独自の習慣、宗教的信念、服装スタイル、住居スタイル、食文化などを持っています。待つ。 另外 , 各个 民族 还有 自己 的 传统节日 。 In addition, each ethnic group has its own traditional festivals. Además, cada nación tiene sus propias fiestas tradicionales. さらに、各民族グループには独自の伝統的なお祭りがあります。 其中 著名 的 有 : 蒙古族 的 那达慕 节 、 傣族 的 泼水节 、 彝 (yí) 族 的 火把节 、 回族 的 开斋节 等 。 Among them are the Nadam Festival of the Mongolian nationality, the Water Splashing Festival of the Dai nationality, the Torch Festival of the Yi (yí) nationality, and the Eid al-Fitr festival of the Hui nationality. Los más famosos son: Festival de Naadam de Mongolia, Festival de salpicaduras de agua de Dai, Festival de la antorcha Yi (yí), Festival de Hui Eid, etc. その中には、モンゴル国籍のナダムフェスティバル、ダイ国籍の水しぶきフェスティバル、イー(イー)国籍のトーチフェスティバル、ホイ国籍のイードアルフィトルがあります。

中国 55 个 少数民族 中 , 除了 回族 、 满族 使用 汉语 以外 , 其他 53 个 少数民族 都 有 自己 的 语言 。 Among the 55 ethnic minorities in China, except for Hui and Manchu who use Chinese, the other 53 ethnic minorities have their own languages. 有些 民族 内部 还会 使用 不同 的 语言 。 Some ethnic groups also use different languages. Algunos grupos étnicos también utilizan diferentes idiomas dentro de sí mismos. 一部の民族グループも異なる言語を使用しています。

在 55 个 少数民族 中 , 一共 有 29 个 少数民族 有着 和 自己 的 语言 对应 的 文字 , 有 的 民族 还有 不止 一种 文字 。 Among the 55 ethnic minorities, a total of 29 ethnic minorities have scripts corresponding to their own languages, and some ethnic groups have more than one script. Entre las 55 minorías étnicas, un total de 29 tienen escrituras correspondientes a sus propios idiomas, y algunos grupos étnicos tienen más de una escritura. 55の少数民族のうち、合計29の少数民族が自国の言語に対応するスクリプトを持っており、一部の民族グループは複数のスクリプトを持っています。 比如 主要 分布 在 云南 的 傣族 , 一共 有 4 种 文字 。 For example, the Dai people, which are mainly distributed in Yunnan, have a total of 4 characters. Por ejemplo, la gente Dai distribuida principalmente en Yunnan tiene cuatro tipos de guiones. 例えば、雲南を中心に分布する大人は、合計4人のキャラクターを持っています。

可能 你 会 问 , 各个 民族 之间 的 差别 这么 大 , 政府 该 如何 管理 呢 ? You might ask, how should the government manage the differences between different ethnic groups? あなたは、政府が民族グループ間の違いをどのように管理すべきかと尋ねるかもしれません。 中国 有 5 个 自治区 , 分别 是 内蒙古自治区 、 广西壮族自治区 、 西藏自治区 、 宁夏回族自治区 和 新疆维吾尔自治区 。 China has 5 autonomous regions, namely Inner Mongolia Autonomous Region, Guangxi Zhuang Autonomous Region, Tibet Autonomous Region, Ningxia Hui Autonomous Region and Xinjiang Uygur Autonomous Region. La Chine compte cinq régions autonomes, à savoir la région autonome de Mongolie intérieure, la région autonome du Guangxi Zhuang, la région autonome du Tibet, la région autonome du Ningxia Hui et la région autonome du Xinjiang Uygur. 它们 的 地位 相当于 省级 行政区 。 Their status is equivalent to that of a provincial administrative region. Su estatus es equivalente al de las regiones administrativas provinciales. 自治 的 意思 是 治理 自己 的 事务 。 Autonomy means to govern one's own affairs. Autogobierno significa gobernar tus propios asuntos. 自律とは、自分の事柄を統治することを意味します。 也就是说 , 在 国家 的 统一 领导 下 , 少数民族 聚居 的 地方 建立 自治机关 , 由 少数民族 人民 自己 管理 本 民族 内部 的 事务 。 In other words, under the unified leadership of the state, autonomous institutions are established in places where ethnic minorities live in concentrated communities, and ethnic minorities themselves manage their own ethnic affairs. Es decir, bajo el liderazgo unificado del estado, se establecerán órganos de autogobierno en áreas donde las minorías étnicas viven en comunidades concentradas, y las minorías étnicas mismas manejarán sus propios asuntos internos. En d'autres termes, sous la direction unifiée de l'État, les localités habitées par des minorités ethniques mettront en place des organes d'autonomie, de sorte que les membres des minorités ethniques puissent eux-mêmes gérer les affaires internes de leurs propres groupes ethniques. 言い換えれば、国家の統一されたリーダーシップの下で、少数民族が集中したコミュニティに住む場所に自治機関が設立され、少数民族自身が独自の民族問題を管理します。

民族 自治区 享有 宪法 、 民族区域 自治法 和 其他 法律 规定 的 民族 自治权 , 这种 制度 就 叫做 “ 民族区域 自治 制度 ”, 它 是 中国 的 一项 基本 的 政治 制度 , 也 是 民族团结 的 基础 。 Ethnic autonomous regions enjoy the right of ethnic autonomy as stipulated in the Constitution, the Law on Regional Ethnic Autonomy and other laws. This system is called the "Regional Ethnic Autonomy System". It is a basic political system in China and the foundation of ethnic unity.

关于 少数民族 , 可以 说 的 话题 实在 是 太 多 了 , 这里 我 只 给 大家 介绍 了 一些 最 基本 的 内容 。 Regarding ethnic minorities, there are too many topics to talk about. Here I will only introduce some of the most basic content. Il y a tant de choses à dire sur les minorités ethniques, et je n'ai présenté que quelques éléments de base aux honorables députés ici présents. 如果 你 对 这个 话题 感兴趣 , 欢迎 在 慢速 中文网站 留言 提问 , 我 一定 会 尽力 解答 。 If you are interested in this topic, please leave a message on the slow Chinese website to ask questions, I will definitely try my best to answer. Si ce sujet vous intéresse, n'hésitez pas à poser une question sur le site du chinois lent et je ferai de mon mieux pour y répondre.