×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

时事中文新闻, 北京网友办恐龙爱情银行 托管失恋信物引发争议

北京 网友 办 恐龙 爱情 银行 托管 失恋 信物 引发 争议

北京 网友 办 恐龙 爱情 银行 托管 失恋 信物 引发 争议 失恋 后 的 爱情 信物 该 怎么 处理 ? 近日 ,一家 名为 “恐龙的爱情银行” 出现 在 淘宝网 ,它 可以 将 曾经 恋人 的 信物 进行 存储 。 这 家 爱情 银行 有 个 实体店 ,坐落 在 北京 鼓楼 大街 附近 ,是 个 10 多 平方 米 的 工作室 。 店 内 一 个 红色 木架 上 摆满 了 情侣 们 曾经 的 信物 。 有 吹风机 ,帽子 ,钱包 等 ,每个 物品 旁 都 有 一张 小 纸条 ,写着 信物 的 一段 故事 。 店主 “ 恐龙 ” 说 , 这 些 信物 都 是 顾客 托 他 保存 的 , 收费 标准 每 月 从 10 元 到 60 元 不等 。 开业 一 个 多 月 来 ,已 有 40 多位 顾客 留下 了 他们 各自 的 爱情 信物 ,顾客 大多 是 80 后 、 90 后 的 年轻人 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

北京 网友 办 恐龙 爱情 银行 托管 失恋 信物 引发 争议 Peking|internetoví uživatelé|založit|dinosaurus|láska|banka|spravovat|zlomené srdce|památka|vyvolat|kontroverze Beijing netizens set up dinosaur love bank, hosting tokens of lost love sparks controversy Pekingští uživatelé internetu založili banku lásky dinosaurů, která spravuje předměty z nešťastné lásky a vyvolala kontroverzi.

北京 网友 办 恐龙 爱情 银行 托管 失恋 信物 引发 争议 失恋 后 的 爱情 信物 该 怎么 处理 ? Peking|internetový uživatel|vyřídit|dinosaurus|láska|banka|správa|zlomené srdce|památka|vyvolat|kontroverze|zlomené srdce|po|přivlastňovací částice|láska|památka|měl by|jak|vyřešit Peking-Netizens betreiben eine Dinosaurier-Liebesbank, um die Liebeszeichen zu halten. Was sollen wir mit den Liebeszeichen tun, nachdem der Verlust der Liebe Kontroversen verursacht hat? Beijing netizens run a dinosaur love bank to hold the love tokens, how to deal with the love tokens after the loss of love? Peking Uživatelé internetu Založili banku lásky dinosaurů, která spravuje předměty z nešťastné lásky a vyvolala kontroverzi. Co dělat s předměty lásky po rozchodu? 近日 ,一家 名为 “恐龙的爱情银行” 出现 在 淘宝网 ,它 可以 将 曾经 恋人 的 信物 进行 存储 。 nedávno|jedna|nazvaná|Dinozauří banky lásky|objevila se|na|Taobao|to|může|vzít|bývalé|milence|přivlastňovací částice|památky|provádět|ukládání Recently, a company called "Dinosaur's Love Bank" appeared on Taobao. It can store tokens of former lovers. Nedávno se na Taobao objevila banka lásky s názvem „Banka lásky dinosaurů“, která může uchovávat předměty bývalých partnerů. 这 家 爱情 银行 有 个 实体店 ,坐落 在 北京 鼓楼 大街 附近 ,是 个 10 多 平方 米 的 工作室 。 to|klasifikátor pro obchod|láska|banka|má|klasifikátor|kamenný obchod|nachází se|na|Peking|Gulou|ulice|blízko|je|klasifikátor|více než|čtvereční|metry|přivlastňovací částice|studio This love bank has a physical store, located near Gulou Street in Beijing. It is a studio of more than 10 square meters. Tato banka lásky má fyzickou pobočku, která se nachází poblíž ulice Gulou v Pekingu, a je to studio o rozloze více než 10 čtverečních metrů. 店 内 一 个 红色 木架 上 摆满 了 情侣 们 曾经 的 信物 。 obchod|uvnitř|jeden|klasifikátor|červený|dřevěný stojan|na|pokrýt|minulý čas|páry|přípona množného čísla|kdysi|přivlastňovací částice|památky A red wooden shelf in the store is filled with tokens of lovers. V obchodě je na červeném dřevěném stojanu vystaveno mnoho památek, které si páry dříve vyměnily. 有 吹风机 ,帽子 ,钱包 等 ,每个 物品 旁 都 有 一张 小 纸条 ,写着 信物 的 一段 故事 。 mít|fén|klobouk|peněženka|atd|každý|předmět|vedle|všechny|mít|jedna|malá|poznámka|napsáno|památka|přivlastňovací částice|úryvek|příběh There are hair dryers, hats, wallets, etc. There is a small note next to each item with a story about the token. Jsou tam fén, čepice, peněženky a další, vedle každého předmětu je malý lístek, na kterém je napsán příběh památky. 店主 “ 恐龙 ” 说 , 这 些 信物 都 是 顾客 托 他 保存 的 , 收费 标准 每 月 从 10 元 到 60 元 不等 。 The owner "Dinosaur" said that these tokens were kept by customers, and the charging standard ranges from 10 yuan to 60 yuan per month. Majitel "Dinosaur" říká, že tyto památky mu zákazníci svěřili k uložení, poplatky se pohybují od 10 do 60 juanů měsíčně. 开业 一 个 多 月 来 ,已 有 40 多位 顾客 留下 了 他们 各自 的 爱情 信物 ,顾客 大多 是 80 后 、 90 后 的 年轻人 。 otevření|jeden|klasifikátor|více než|měsíc|od|již|mít|více než|zákazníci|zanechat|minulý čas|oni|každý|přivlastňovací částice|láska|památky|zákazníci|většina|jsou|po roce 80|po roce 90|přivlastňovací částice|mladí lidé Od otevření před více než měsícem už více než 40 zákazníků zanechalo své vlastní památky na lásku, většina zákazníků jsou mladí lidé narození v 80. a 90. letech.

ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=144 err=15.28%) cs:9r5R65gX openai.2025-02-07 SENT_CWT:9r5R65gX=4.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.22