×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

My writings, 听课本的录音

听课本的录音

我 学习 汉语 课本 “ 汉语 教程 ” 的 时候 , 常 常 听 生词 和 会话 。 我 有 个 问题 。 虽然 记住 生词 ( 拼音 、 意思 等 等 ), 但是 还 没 听 懂 用 这 些 生词 的 自由 会话 和 故事 , 也 不 能 复述 这 些 句子 。 我 现在 觉得 要 多 听 多 复述 录音 , 以后 习惯 这 种 有点儿 快 的 会话 。


听课本的录音 Listen to the recording of the textbook Ouvir uma gravação do livro de texto Прослушивание записи учебника

我 学习 汉语 课本 “ 汉语 教程 ” 的 时候 , 常 常 听 生词 和 会话 。 When I was learning a Chinese textbook “Chinese Tutorial”, I often listened to new words and conversations. Lorsque j'étudie le manuel de chinois « Cours de chinois », j'écoute souvent de nouveaux mots et de nouvelles conversations. 中国の教科書「チャイニーズコース」を勉強するときは、新しい言葉や会話をよく聞きます。 Quando estudo o livro chinês "Curso de Chinês", costumo ouvir novas palavras e conversas. 我 有 个 问题 。 I have a question. J'ai une question. 質問があります。 Eu tenho uma pergunta. 虽然 记住 生词 ( 拼音 、 意思 等 等 ), 但是 还 没 听 懂 用 这 些 生词 的 自由 会话 和 故事 , 也 不 能 复述 这 些 句子 。 Although you remember the new words (pinyin, meaning, etc.), you have not yet understood the free conversations and stories of these new words and cannot repeat these sentences. Bien que je me souvienne de nouveaux mots (pinyin, sens, etc.), je n'ai pas compris les conversations et histoires libres utilisant ces nouveaux mots, et je ne peux pas non plus répéter ces phrases. 新しい言葉(ピンイン、意味など)を覚えていますが、これらの新しい言葉を使った自由な会話や物語を理解しておらず、これらの文章を繰り返すこともできません。 Embora eu me lembre de novas palavras (pinyin, significado, etc.), não entendi as conversas e histórias gratuitas usando essas novas palavras, nem posso repetir essas frases. 我 现在 觉得 要 多 听 多 复述 录音 , 以后 习惯 这 种 有点儿 快 的 会话 。 I feel that I need to listen more and repeat the recordings later. I will get used to this kind of fast conversation. Je sens maintenant que j'ai besoin d'écouter plus d'enregistrements qui racontent, et je m'habituerai à ce genre de conversation rapide à l'avenir. 私は今、もっと語り継がれる録音を聞く必要があると思います、そして私は将来この種の素早い会話に慣れるでしょう。 Agora sinto que preciso ouvir mais gravações recontadas e vou me acostumar com esse tipo de conversa rápida no futuro.