×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Children's Stories, 忠诚 的 老狗

忠诚 的 老狗

有 一只 狗 因为 年纪 大 了 , 被 主人 赶出 了 家门 。 受 了 委屈 的 老狗 向 路上 的 一只 狼 诉苦 。

狼 想了个 办法 : 他 故意 叼 走狗 主人家 的 孩子 , 让 狗 拼命 去 追赶 , 然后 他 丢下 孩子 逃跑 了, 主人 很 感动 , 将 狗 留 了 下来 。

狗 也 不 忘 报答 狼 。 刚好 主人 给 孩子 办 生日 宴 , 狗 借机 约 狼 过来 吃喝 , 他 不断 地 把 好吃 的 东西 拖 到 桌下 给 狼 。

狼 快活 极了 , 竟 高声 唱 了 起来 。 落 人们 吓 得 慌忙 离席 , 但 狼 依然 仰着 头 ,“ 嗷嗷 ” 地 唱 着 。

众目睽睽 之下 , 狗 只得 扑 过去 , 将 狼 拖 出 屋子 。 然后 呢 他们 老朋友 似的 告别 了 。

忠诚 的 老狗 loyal old dog Viejo perro leal. Cão velho e leal.

有 一只 狗 因为 年纪 大 了 , 被 主人 赶出 了 家门 。 A dog was kicked out of the house by its owner because of his old age. 受 了 委屈 的 老狗 向 路上 的 一只 狼 诉苦 。 Der gekränkte alte Hund beschwerte sich bei einem Wolf auf der Straße. The aggrieved old dog complained to a wolf on the road.

狼 想了个 办法 : 他 故意 叼 走狗 主人家 的 孩子 , 让 狗 拼命 去 追赶 , 然后 他 丢下 孩子 逃跑 了, 主人 很 感动 , 将 狗 留 了 下来 。 Der Wolf überlegte sich einen Weg: Er nahm dem Hundebesitzer das Kind absichtlich weg und ließ den Hund es verzweifelt verfolgen, und dann ließ er das Kind zurück und rannte davon.7 Der Besitzer war so gerührt, dass er den Hund zurückließ. The wolf thought of a way: he deliberately took the dog's owner's child away, and let the dog chase it desperately, and then he left the child and ran away7. The owner was so moved that he left the dog behind.

狗 也 不 忘 报答 狼 。 Der Hund vergaß auch nicht, dem Wolf zurückzuzahlen. The dog also did not forget to repay the wolf. 刚好 主人 给 孩子 办 生日 宴 , 狗 借机 约 狼 过来 吃喝 , 他 不断 地 把 好吃 的 东西 拖 到 桌下 给 狼 。 It happened that the owner held a birthday feast for the child, and the dog took the opportunity to invite the wolf over to eat and drink, and he kept dragging the delicious food to the wolf under the table.

狼 快活 极了 , 竟 高声 唱 了 起来 。 The wolf was so happy that he sang aloud. 落 人们 吓 得 慌忙 离席 , 但 狼 依然 仰着 头 ,“ 嗷嗷 ” 地 唱 着 。 Die gefallenen Menschen erschraken und verließen hastig den Tisch, aber der Wolf hob immer noch den Kopf und sang „Ow Ow“. The fallen people were frightened and hurriedly left the table, but the wolf still raised his head and sang "Ow Ow".

众目睽睽 之下 , 狗 只得 扑 过去 , 将 狼 拖 出 屋子 。 Unter den wachsamen Augen aller musste sich der Hund stürzen und den Wolf aus dem Haus ziehen. Under the watchful eyes of everyone, the dog had to pounce and drag the wolf out of the house. 然后 呢 他们 老朋友 似的 告别 了 。 Dann verabschiedeten sie sich wie alte Freunde. Then they said goodbye like old friends.