×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Clavis Sinica, If You Love Me...

If You Love Me...

如果 你 爱 我 这个 世界 上 有 说 不 完 的 " 如果 " , 有 的 实现 起来 很 容易 , 有 的 很 难 很 难 , 不 可能 实现 的 " 如果 " 也 太 多 太 多 。 这个 新年 , 这个 城市 的 人 都 知道 一个 " 如果 " - - " 如果 你 爱 我 , 就 带 我 去 看 《 男才女貌 》 "。 街头 公交 车站 的 大 广告 上 , 一 男 一 女 两个 人 拉 着 手 走路 , 非常 幸福 。 " 如果 你 爱 我 " , 我们 每个 人 都 会 问 , 至少 会 在 心里 问 。 我们 都 想 在 深 爱 对方 的 同时 , 也 被 对方 深 爱 。 如果 你 爱 我 , 就 给 我 摘 个 星星 。 如果 你 爱 我 , 就 带 我 去 月亮 。 没 问题 , 你 就 全 答应 。 如果 你 爱 我 , 就 带 我 去 看 《 男才女貌 》。 没 问题 , 你 当然 也 会 答应 。 问题 是 , 这 本来 只 适合 两个 人 之间 悄悄 问 , 哪 能 放在 广告 上 问 ? 男友 说 : 如果 我 的 爱情 需要 看 这部 电影 来 表示 , 我 才 不要 爱 你 。 女友 说 : 你 到底 爱 不 爱 我 , 哪 能 一部 电影 说了算 。 我们 就是 不想 为 看 不 看 这部 电影 吵架 。

If You Love Me... Wenn du mich liebst... If You Love Me... Si me quieres...

如果 你 爱 我 这个 世界 上 有 说 不 完 的 " 如果 " , 有 的 实现 起来 很 容易 , 有 的 很 难 很 难 , 不 可能 实现 的 " 如果 " 也 太 多 太 多 。 Wenn du mich liebst, gibt es endlose "Wenn" auf der Welt, einige sind leicht zu realisieren, einige sind sehr schwierig und es gibt zu viele "Wenn", die unmöglich sind. If you love me in this world, there are endless "ifs", some are easy to implement, some are difficult, and "if" is too much. Si vous m'aimez, il y a d'infinis "si" dans le monde, certains sont faciles à mettre en œuvre, d'autres sont difficiles, et il y en a trop "si" impossible. あなたが私を愛しているなら、世界には無限の「if」があり、達成しやすいものもあれば、困難で困難なものもあり、達成できない「if」が多すぎます。 당신이 나를 사랑한다면 이 세상에는 끝없는 '만약'이 존재하며, 그 중 일부는 달성하기 쉽고, 일부는 매우 어렵고, 너무 많은 것이 불가능합니다. 这个 新年 , 这个 城市 的 人 都 知道 一个 " 如果 " - - " 如果 你 爱 我 , 就 带 我 去 看 《 男才女貌 》 "。 In diesem neuen Jahr kennt jeder in dieser Stadt ein "Wenn" - "Wenn du mich liebst, nimm mich mit zu" Männer und Frauen ". This New Year, everyone in this city knows a "if" - - "If you love me, take me to see the "Men and the Woman"". En cette nouvelle année, les habitants de cette ville connaissent un "si" - "Si vous m'aimez, amenez-moi voir" des hommes et des femmes "." 今年の新年、この街の誰もが「もし」を知っています-「あなたが私を愛しているなら、私を連れて「男性と女性のルックス」を見てください。 이번 새해에는 이 도시의 모든 사람들이 "만약에"를 하나씩 알고 있습니다 - "나를 사랑한다면, 나를 데리고 '남과 여'를 보러 가세요". 街头 公交 车站 的 大 广告 上 , 一 男 一 女 两个 人 拉 着 手 走路 , 非常 幸福 。 In der großen Werbung am Straßenbusbahnhof gingen ein Mann und eine Frau Hand in Hand, sehr glücklich. At the big advertisement on the street bus station, a man and a woman pulled hands and walked very happy. Sur la grande publicité de la station de bus de la rue, deux hommes et une femme marchaient et marchaient très heureux. 通りのバス停の大きな広告で、男女が手をつないで歩いていて、とても嬉しかったです。 길거리 버스 정류장의 대형 광고에는 한 남자와 한 여자가 매우 행복하게 손을 잡고 걷고 있습니다. В большой рекламе на улице автовокзала двое мужчин, один мужчина и одна женщина, шли вместе, очень довольные. " 如果 你 爱 我 " , 我们 每个 人 都 会 问 , 至少 会 在 心里 问 。 "Wenn du mich liebst", wird jeder von uns fragen, zumindest in unseren Herzen. "If you love me," we each ask, at least in our hearts. "Si tu m'aimes", demandera chacun de nous, au moins dans mon cœur. 我们 都 想 在 深 爱 对方 的 同时 , 也 被 对方 深 爱 。 We all want to love each other and love each other. Nous voulons tous être profondément aimés les uns des autres tout en nous aimant profondément. 私たちは皆、お互いを深く愛し合いながら、お互いに深く愛されたいと思っています。 如果 你 爱 我 , 就 给 我 摘 个 星星 。 If you love me, give me a star. Si tu m'aimes, donne-moi une étoile. あなたが私を愛しているなら、私に星をください。 나를 사랑한다면 별을 골라주세요. 如果 你 爱 我 , 就 带 我 去 月亮 。 If you love me, take me to the moon. 没 问题 , 你 就 全 答应 。 No problem, you will all agree. 問題ありません、あなたは同意します。 如果 你 爱 我 , 就 带 我 去 看 《 男才女貌 》。 If you love me, take me to see "Men and Women". 没 问题 , 你 当然 也 会 答应 。 No problem, of course you will agree. 问题 是 , 这 本来 只 适合 两个 人 之间 悄悄 问 , 哪 能 放在 广告 上 问 ? The problem is that this is only suitable for quietly asking between two people. Le problème est que, à l'origine, cela ne convenait qu'à deux personnes pour demander tranquillement, comment puis-je le mettre sur la publicité? 問題は、これはもともと二人の間で静かに尋ねるのにのみ適していたということです、それは広告でどのように尋ねることができますか? 문제는 이 질문은 광고가 아닌 두 사람 사이에서만 할 수 있는 질문이라는 점입니다. 男友 说 : 如果 我 的 爱情 需要 看 这部 电影 来 表示 , 我 才 不要 爱 你 。 The boyfriend said: If my love needs to watch this movie to show, I don't love you. 彼氏は言った:私の愛がこの映画を上映するのを見る必要があるなら、私はあなたを愛したくない。 女友 说 : 你 到底 爱 不 爱 我 , 哪 能 一部 电影 说了算 。 Freundin sagte: Liebst du mich wirklich oder nicht, wie kann ein Film der beste sein? The girlfriend said: If you love me or not, how can you tell a movie? ガールフレンドは言った:あなたは私を愛しているかどうか、映画はどのように最終決定権を持つことができますか? 我们 就是 不想 为 看 不 看 这部 电影 吵架 。 Wir wollen uns einfach nicht streiten, weil wir diesen Film nicht gesehen haben. We just don't want to quarrel about not watching this movie. 私たちはこの映画を見ることをめぐって争いたくありません。