Eternal Love
Ewige Liebe
Eternal Love
Amor eterno
L'amour éternel
Amore eterno
永遠の愛
Amor eterno
Вечная любовь
Evig kärlek
Вічна любов
Eternal Love
听 风声 在 沙沙作响
Listening to the wind rustling
風のざわめきを聞く
Услышать шелест ветра
ฟังเสียงลมกระหึ่ม
Nghe gió xào xạc
敲打 着 谁 的 愁肠
Who is hitting the bowel?
誰の悲しみが打ちのめされているのか
Чью печаль он бьет
ทุกข์ของใครของมัน
Trái tim ai đang đập
思念 在 一瞬间 生长
Missing grows in a flash
行方不明は一瞬で大きくなります
หายไปเติบโตในทันที
Suy nghĩ phát triển ngay lập tức
才 忘 了 夜多 漫长
Just forget how long the night is
夜の長さを忘れてしまいました
ลืมไปเลยว่าคืนนั้นนานแค่ไหน
Я забув, скільки була ніч.
Tôi đã quên đêm dài bao nhiêu
掌心 的 泪握 到 滚烫
The tears in the palm of the hand are hot
手のひらの涙が熱い
น้ำตาในฝ่ามือร้อนผ่าว
Nước mắt trong lòng bàn tay nóng hổi
只愿 为 你 三生 痴狂
I just want to be crazy for you
私はあなたのために3生涯夢中になりたいだけです
ขอคลั่งไคล้เธอสามชั่วชีวิต
Anh chỉ ước được điên vì em ba kiếp
落花 满天 又 闻琴香
Falling flowers and smelling Qinxiang
降り注ぐ花とピアノの香りに満ちた大きな空。
ดอกไม้ร่วงหล่นทั่วท้องฟ้า หอมกลิ่นเปียโน
Bầu trời đầy hoa rơi và hương thơm của cây đàn piano
与 你 天地间 徜徉
With you
あなたとさまよう
เดินไปกับคุณ
lang thang với bạn
如果 爱太 荒凉 我 陪 你 梦 一场
If love is too desolate, I will accompany you for a dream
愛があまりにも荒涼としたものであるなら、私はあなたと一緒にいて夢を見よう。
หากความรักมันอ้างว้างเกินไป ฉันจะพาเธอไปฝัน
Nếu tình yêu quá hoang vắng, anh sẽ cùng em đi trong giấc mơ
赎回 你 所有 泪光
Redeem all your tears
あなたの涙をすべて取り戻すために。
ไถ่น้ำตาทั้งหมดของคุณ
Mua lại tất cả những giọt nước mắt của bạn
这 一路 有多远 这 三世 有 多长
How far this road is
この旅はどこまで続くのだろう。
ทางนี้ไกลแค่ไหน สามโลกนี้ยาวแค่ไหน
Con đường này bao xa, kiếp thứ ba này dài bao lâu?
执手 到 地老天荒
Hand in Hand
地面にハンドル
จับกับพื้น
nắm tay mãi mãi
风 凄凄 雾茫茫 雨 滚滚 雪 漫漫
Wind, mist, rain, snow
風が強い、荒涼としている、霧が多い、雨が多い、なだらか、雪が多い、とりとめがない。
ลมก็เปลี่ยวและหมอกก็กว้างใหญ่
Gió hiu hiu, sương mù bao la, mưa lăn tăn tuyết dài
一步步 都 陪 你 同往
Step by step with you
どんなときも、私はあなたとともにいる。
มากับคุณทีละขั้นตอน
đi cùng bạn từng bước
牵着手 别 惊慌 管 明天 会 怎样
Hold hands and don't panic about what will happen tomorrow
手をつないで、慌てないで、明日何が起こるか
จับมือกันอย่าตื่นตระหนก พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
nắm tay nhau đừng hoảng sợ dù ngày mai có chuyện gì xảy ra
哪怕 注定 流浪 哪怕 海角天涯
Even destined to wander
彷徨う運命にあるとしても、世界の片隅にあるとしても
แม้จะลิขิตให้เร่ร่อน แม้จะเป็นมุมโลกก็ตาม
Ngay cả khi bạn cam chịu đi lang thang
手 牢牢 不 放 爱 念念不忘
Holding hands firmly, never forgetting love
手、手、手、手、手、手、手、手、手、手、手、手、手、手、手、手、手、手、手。
จับมือมั่นไม่ลืมรัก
Tay nắm chặt tình yêu không bao giờ quên
人生 何须 多 辉煌
Why is life so glorious
なぜ人生はとても輝かしいのですか
ทำไมชีวิตช่างรุ่งโรจน์นัก
Tại sao cuộc sống quá rực rỡ
浮华 的 终成空 执着 的 都 随风
The flashy will eventually become empty, the persistent will follow the wind
派手なものはやがて空になり、永続的なものは風に追随します
ความฉูดฉาดจะกลายเป็นความว่างเปล่าในที่สุด ความเพียรจะตามลม
Hào nhoáng cuối cùng sẽ trở nên trống rỗng, cố chấp sẽ theo gió
情路 何须 多 跌宕
Why does the road of love have to be ups and downs?
恋をする必要はない。
ทำไมเส้นทางแห่งความรักต้องมีขึ้นมีลง?
Tại sao có quá nhiều thăng trầm trong tình yêu
要遇 多少 风浪 心 不再 摇晃
How many storms must we encounter
いくつの嵐に遭遇しなければならないか
ต้องเจอพายุอีกกี่ลูก
Gặp bao nhiêu sóng gió, tim không còn rung động
一起 细数 这 过往
Count this past together
一緒に過去を数えましょう
มานับอดีตไปด้วยกัน
Hãy cùng nhau đếm lại quá khứ
陪 你 等 风停了 雾散 了 雨住 了 雪化 了
Wait for the wind to stop, the fog, the rain, the snow and the snow
風が止み、霧が晴れ、雨が上がり、雪が溶けるまで、私はあなたと一緒にいる。
กับเธอรอลมหยุด หมอกสลาย ฝนหยุด หิมะละลาย
Ở bên anh cho đến khi gió ngừng, sương tan, mưa tạnh và tuyết tan
再见 绝美 月光 还有 我 在 你 身旁
Goodbye beautiful moonlight and me by your side
さようなら、美しい月の光。
ลาก่อนแสงจันทร์ที่สวยงาม และฉันอยู่เคียงข้างเธอ
Tạm biệt ánh trăng xinh đẹp và tôi ở bên cạnh bạn