×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 55 - 一个 新房子

故事 五十五 : 一 个 新 房子

萨莉 和 乔治 想 买 一 个 新 房子 因为 他们 的 两 个 孩子 长大 了 。

不幸 的 是 , 现在 买 新 房子 很 难 因为 房子 的 价钱 比 人们 的 收入 增长 的 快 。

为了 买 新 房子 , 他们 已经 存钱 好几 年 了 。

如果 他们 想 买 一 个 独立 的 家庭房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

这 就 意味 着 对 他们 两 个 人 都 是 很 长 的 通勤 时间 。

他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不 是 太 小 就是 他们 不 喜欢 那 个 小 区 。

他们 意识到 即使 他们俩 都 努力 工作 而且 不 随便 花钱 , 他们 还是 买不起 他们 想要 的 房子 。

他们 想 过 租 一 个 房子 , 但是 他们 还是 想 有 自己 的 房子 。

最后 他们 决定 搬去 一 个 小镇 。

他们 觉得 他们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更 好 的 家庭 生活 。

用 不同 的 方式 讲述 同 一 个 故事 。

我们 想 买 一 个 新 房子 因为 我们 的 两 个 孩子 长大 了 。

不幸 的 是 , 现在 买 新 房子 很 难 因为 房子 的 价钱 比 人们 的 收入 增长 的 快 。

为了 买 新 房子 , 我们 已经 存钱 好几 年 了 。

如果 我们 想 买 一 个 独立 的 家庭房 , 我们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

这 就 意味 着 对 我们 两 个 人 都 是 很 长 的 通勤 时间 。

我们 看 了 看 公寓 但是 它们 不 是 太 小 就是 我们 不 喜欢 那 个 区 。

我们 意识到 即使 我们俩 都 努力 而且 不 随便 花钱 , 我们 还是 买不起 我们 想要 的 房子 。

我们 想 过 租 一 个 房子 , 但是 我们 还是 想 有 自己 的 房子 。

最后 我们 决定 搬去 一 个 小镇 。

我们 觉得 我们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更 好 的 家庭 生活 。

问题 :

一 : 萨莉 和 乔治 想 买 一 个 新 房子 因为 他们 的 两 个 孩子 长大 了 。

为什么 萨莉 和 乔治 想 买 一 个 新 房子 ?

他们 想 买 一 个 新 房子 因为 他们 的 孩子 长大 了 。

二 : 他们 已经 存钱 好几 年 了 。

他们 已经 存钱 多久 了 ?

他们 已经 存钱 好几 年 了 。

三 : 如果 他们 想 买 一 个 独立 的 家庭房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

如果 他们 买 一 个 独立 的 家庭房 会 发生 什么 ?

他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

四 : 他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不 是 太 小 就 是 他们 不 喜欢 那 个 小 区 。

他们 为什么 不 喜欢 他们 看 的 公寓 ?

他们 不 喜欢 他们 看 的 公寓 因为 它们 不 是 太 小 就 是 他们 不 喜欢 那 个 小 区 。

五 : 我们 想 买 一 个 新 房子 因为 我们 的 两 个 孩子 长大 了 。

我们 想 做 什么 ?

你们 想 买 一 个 新 房子 因为 你 的 两 个 孩子 长大 了 。

六 : 我们 想 过 租 一 个 房子 。

我们 想 过 什么 ?

你们 想 过 租 一 个 房子 。

七 : 我们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。

我们 真的 想 有 什么 ?

你们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。

八 : 最后 我们 决定 搬去 一 个 小镇 。

我们 最后 决定 了 什么 ?

你们 最后 决定 搬去 一 个 小镇 。

故事 五十五 : 一 个 新 房子 Story 55: A New House

萨莉 和 乔治 想 买 一 个 新 房子 因为 他们 的 两 个 孩子 长大 了 。 A) Sandra und Gernot möchten ein neues Zuhause kaufen, weil ihre beiden Kinder älter werden. Sally and George wanted to buy a new house because their two children had grown up. A) A Susana y a Jorge les gustaría comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. A) Sarah et George aimeraient acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent vite. A) Sally e George vorrebbero comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo. A)サリーとジョージは2人の子供が成長したため、新しい家を買いたいと考えています。 A) 출격와 성 조지는 두 자녀가 자라서 새 집을 사고 싶어합니다. A) Sara en Sjors willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden. A) Sara e Jorge gostariam de comprar uma nova casa porque seus dois filhos estão crescendo. A) Светлана и Георгий хотели бы купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше. A) Sally và George muốn mua một ngôi nhà mới vì hai đứa con của họ đang tuổi lớn.

不幸 的 是 , 现在 买 新 房子 很 难 因为 房子 的 价钱 比 人们 的 收入 增长 的 快 。 Leider ist es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, weil die Kosten für Wohnungen schneller gestiegen sind als ihr Einkommen. Unfortunately, buying a new house is very difficult now because the price of houses is increasing faster than people's incomes. Sin embargo, se ha vuelto difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda ha aumentado más rápido que el de los ingresos de las personas. Malheureusement, il est devenu difficile d'acheter une nouvelle maison parce que le coût du logement a augmenté plus rapidement que les revenus des gens. Sfortunatamente è diventato difficile comprare una nuova casa perché I costi degli alloggi sono cresciuti più velocemente delle entrate delle famiglie. 残念ながら、家の価格は人々の収入よりも速く増加しているため、新しい家を買うのは難しいです。 불행히도, 집의 가격이 사람들의 수입보다 빠르게 증가하기 때문에 지금 새 집을 사는 것은 어렵습니다. Jammer genoeg is het moeilijk om een nieuw huis te kopen, want de huizenprijzen zijn meer gestegen dan de salarissen. Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma nova casa porque o custo da habitação aumentou mais rapidamente do que suas receitas. К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем доходы населения. Tyvärr är det svårt att köpa ett nytt hus just nu eftersom priset på ett hus växer snabbare än folks inkomster. Thật không may, thật khó để mua một căn nhà mới ngay bây giờ vì giá nhà đang tăng nhanh hơn thu nhập của người dân.

为了 买 新 房子 , 他们 已经 存钱 好几 年 了 。 Um ein neues Haus kaufen zu können, sparen sie seit Jahren Geld an. In order to buy a new house, they had been saving money for several years. Para poder comprar una casa nueva, han estado ahorrando dinero durante años. Afin de pouvoir acheter une nouvelle maison, ils économisent de l'argent depuis des années. Per poter comprare una nuova casa, stanno risparmiando soldi da anni. 新しい家を買うために、彼らは数年間お金を節約しました。 새 집을 사기 위해 몇 년 동안 돈을 저축했습니다. Om een nieuw huis te kunnen kopen, hebben ze een hele tijd gespaard. Para poder comprar uma nova casa, eles estão economizando dinheiro há anos. Чтобы смочь купить новый дом, они должны были бы откладывать деньги много лет. Họ đã tiết kiệm trong nhiều năm để mua một ngôi nhà mới.

如果 他们 想 买 一 个 独立 的 家庭房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。 Wenn sie sich ein Einfamilienhaus kaufen wollen, müssten sie weit weg von der Stadt leben. If they wanted to buy a detached family home, they would need to live far away from the city center. Si quieren comprar una simple casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad. S'ils veulent acheter une maison familiale, ils devront vivre loin de la ville. Se vogliono comprare una casa unifamigliare dovrebbero vivere lontano dalla città. 別のファミリールームを購入したい場合は、街から遠く離れた場所に住む必要があります。 별도의 패밀리 룸을 구입하려면 도시에서 멀리 떨어져 있어야합니다. Als ze een eengezinswoning willen kopen, moeten ze ver buiten de stad wonen. Se eles quiserem comprar uma casa, eles teriam que viver longe da cidade. Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города. Om de vill köpa ett separat familjehus måste de bo långt bort från staden. Nếu họ muốn mua một ngôi nhà riêng cho gia đình, họ cần phải sống xa thành phố.

这 就 意味 着 对 他们 两 个 人 都 是 很 长 的 通勤 时间 。 Das würde für beide einen langen Weg zu ihren Arbeitsplätzen bedeuten. This would mean a long commute for both of them. Esto significaría un largo camino hacia sus trabajos para ambos. Cela signifierait pour eux deux un long trajet afin d'aller au travail. Questo significa un lungo tragitto verso il posto di lavoro per entrambi. これは、両方のために長い通勤時間を意味します。 이것은 둘 다 통근 시간이 길다는 것을 의미합니다. Dan zullen ze beiden lang onderweg zijn naar hun werk. Isso significaria uma longa viagem aos seus empregos. Это значило бы долгую дорогу до работы для них обоих. Điều đó có nghĩa là một quãng đường đi làm dài cho cả hai người.

他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不 是 太 小 就是 他们 不 喜欢 那 个 小 区 。 Sie haben sich Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die ihnen nicht gefielen. They looked at apartments, but they were either too small or they didn't like the neighborhood. Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. Ils ont visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. Hanno guardato gli appartamenti ma erano o troppo piccoli o in un quartieri che non gli piacevano. 彼らはアパートを見ましたが、小さすぎず、近所が好きではありませんでした。 그들은 아파트를 보았지만 너무 작지 않았거나 이웃을 좋아하지 않았습니다. Ze hebben naar appartementen gekeken, maar deze waren of te klein of lagen in buurten die ze niet zo fijn vonden. Eles olharam apartamentos, mas eram pequenos demais ou em bairros que não gostavam. Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. Họ đã nhìn vào các căn hộ nhưng chúng quá nhỏ hoặc họ không thích khu vực lân cận.

他们 意识到 即使 他们俩 都 努力 工作 而且 不 随便 花钱 , 他们 还是 买不起 他们 想要 的 房子 。 Sie realisieren, dass, obwohl beide hart arbeiten und vorsichtig Geld ausgeben, sie sich immer noch nicht das Haus leisten können, das sie gerne haben wollen. They realized that even if they both worked hard and didn't spend money frivolously, they still couldn't afford the house they wanted. Ellos se dan cuenta de que a pesar de que ambos trabajan duro y no gastan el dinero de forma innecesaria, aún así no pueden adquirir la casa que quieren. Ils réalisent que même s'ils travaillent dur tous les deux et ne dépensent pas de l'argent sans réfléchir, ils ne peuvent toujours pas se payer la maison qu'ils souhaitent. Si rendono conto che anche se entrambi hanno lavorato duramente e non hanno speso soldi in modo incauto, non possono ancora permettersi la casa che vogliono. 彼らは一生懸命働いてお金を払わなくても、彼らが望む家を買う余裕がないことに気づきました。 그들은 열심히 일하고 돈을 지불하지 않더라도 원하는 집을 살 여유가 없었다는 것을 깨달았습니다. Ze realiseren zich dat ondanks dat ze beiden hard werken en ze slim met hun geld omgaan, ze nog steeds hun droomhuis niet kunnen betalen. Eles percebem, que apesar de ambos trabalharem duro e não esbanjarem dinheiro, eles ainda não podem pagar a casa que eles querem. Они поняли, что хотя они оба много работали и не тратили бездумно деньги, они всё ещё не могут позволить себе такой дом, какой они хотят. Họ nhận ra rằng ngay cả khi cả hai đều làm việc chăm chỉ và không tiêu xài hoang phí, họ vẫn không thể mua được căn nhà như ý muốn.

他们 想 过 租 一 个 房子 , 但是 他们 还是 想 有 自己 的 房子 。 Sie überlegten sich irgendwann, ein Haus zu mieten, wollten aber im Grunde, dass sie ihr eigenes Haus besitzen. They thought about renting a house, but they still wanted to have their own home. En algún momento pensaron en alquilar una casa, pero realmente sintieron que preferían tener su propia casa. Ils ont pensé à un moment donné, louer une maison, mais le désir de posséder leur propre maison était plus fort. A un certo punto pensarono di affittare una casa, ma sentivano di voler possedere la propria casa. 彼らは家を借りることを考えましたが、それでも自分の家を持ちたいと思っていました。 그들은 집을 빌릴 생각을했지만 여전히 집을 갖고 싶어했습니다. Ze hebben er op een bepaald moment aan gedacht om een huis te huren, maar ze wilden echt liever hun eigen huis hebben. Eles pensaram, em certo momento, em alugar uma casa, mas sentiram que queriam possuir sua casa própria. В какой-то момент они подумали об аренде дома, но поняли, что хотят иметь собственный дом. Họ nghĩ đến việc thuê nhà, nhưng họ vẫn muốn có nhà riêng.

最后 他们 决定 搬去 一 个 小镇 。 Schließlich beschlossen sie, in eine kleinere Stadt zu ziehen. In the end, they decided to move to a small town. Finalmente ellos decidieron mudarse a una ciudad más pequeña. Finalement, ils ont décidé de déménager dans une petite ville. Alla fine decisero di trasferirsi in una città più piccola. 最後に、彼らは小さな町に移動することを決めた。 마침내 그들은 작은 마을로 이사하기로 결정했습니다. Uiteindelijk besloten ze om naar een dorp te verhuizen. Finalmente, decidiram se mudar para uma cidade menor. В конце концов, они решили переехать в маленький городок.

他们 觉得 他们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更 好 的 家庭 生活 。 Sie fanden, sie könnten dort ein einfacheres und schöneres Familienleben genießen. They felt they could live a simpler life and enjoy a better family life. Sintieron que podrían tener una vida más sencilla allí y disfrutar de una mejor vida en familia. Ils pensaient pouvoir y trouver une qualité de vie plus simple et profiter d'une meilleure vie de famille. Sentivano di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore. 彼らはシンプルな生活を送ることができ、より良い家庭生活を楽しむことができると感じています。 그들은 단순한 삶을 살고 더 나은 가족 생활을 즐길 수 있다고 생각합니다. Ze hadden het gevoel dat ze daar een simpeler bestaan en een beter gezinsleven konden hebben. Eles sentiram que poderiam viver uma vida mais simples lá e desfrutar de uma vida familiar melhor. У них было чувство, что они смогут жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью. Họ cảm thấy họ có thể sống một cuộc sống đơn giản hơn và tận hưởng một cuộc sống gia đình tốt hơn.

用 不同 的 方式 讲述 同 一 个 故事 。 Erzählen Sie dieselbe Geschichte auf unterschiedliche Weise. Telling the same story in a different way. Raconter la même histoire de différentes manières. 同じ話をさまざまな方法で伝えます。

我们 想 买 一 个 新 房子 因为 我们 的 两 个 孩子 长大 了 。 B) Wir wollten ein neues Zuhause kaufen, weil unsere beiden Kinder älter geworden waren. We wanted to buy a new house because our two children had grown up. B) Nosotros queríamos comprar una casa nueva porque nuestros dos hijos ya están creciendo. B) Nous avons voulu acheter une nouvelle maison car nos deux enfants grandissent vite. B) Avremmo voluto comprare una nuova casa perché I nostri due figli erano cresciuti. B)2人の子供が成長したため、新しい家を購入したい。 B) 우리는 두 자녀가 자라서 새 집을 사고 싶습니다. B) We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. B) Nós queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos creseram. B) Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли.

不幸 的 是 , 现在 买 新 房子 很 难 因为 房子 的 价钱 比 人们 的 收入 增长 的 快 。 Leider war es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, weil die Kosten für die Wohnungen schneller gestiegen waren als unser Einkommen. Unfortunately, buying a new house is very difficult now because the price of houses is increasing faster than people's incomes. Sin embargo, se había vuelto difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda había aumentado más rápido que el de nuestros ingresos. Malheureusement, il est devenu difficile d'acheter une nouvelle maison parce que le coût du logement a augmenté plus rapidement que les revenus des gens. Sfortunatamente era diventato difficile comprare una nuova casa perché il costo degli alloggi era aumentato più velocemente delle nostre entrate. 残念ながら、家の価格は人々の収入よりも速く増加しているため、新しい家を買うのは難しいです。 불행히도, 집의 가격이 사람들의 수입보다 빠르게 증가하기 때문에 지금 새 집을 사는 것은 어렵습니다. Jammer genoeg was het moeilijk geworden om een nieuw huis te kopen, want de huizenprijzen waren meer gestegen dan onze salarissen. Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma nova casa porque o custo da habitação aumentou mais rapidamente do que os nossos rendimentos. К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем наши доходы.

为了 买 新 房子 , 我们 已经 存钱 好几 年 了 。 Um ein neues Haus kaufen zu können, hatten wir jahrelang Geld gespart. In order to buy a new house, we had been saving money for several years. Para poder comprar una casa nueva, hemos estado ahorrando dinero durante años. Afin de pouvoir acheter une nouvelle maison, nous avons économisé de l'argent depuis des années. Per poter comprare una nuova casa, stavamo risparmiando denaro da anni. 新しい家を買うために、私たちは数年間お金を節約しました。 새 집을 사기 위해 몇 년 동안 돈을 저축했습니다. Om een nieuw huis te kunnen kopen, hebben we een hele tijd gespaard. Para poder comprar uma nova casa, estávamos economizando dinheiro por anos. Чтобы смочь купить новый дом, мы должны были откладывать деньги много лет.

如果 我们 想 买 一 个 独立 的 家庭房 , 我们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。 Hätten wir ein Einfamilienhaus kaufen wollen, hätten wir weit weg von der Stadt wohnen müssen. If we wanted to buy a detached family home, we would need to live far away from the city center. Si hubiéramos querido comprar una simple casa familiar, tendríamos que vivir lejos de la ciudad. Si nous avions voulu acheter une maison familiale, nous aurions dû vivre loin de la ville. Se avessimo voluto comprare una nuova casa, avremmo dovuto vivere lontano dalla città. 別のファミリールームを購入したい場合は、街から遠く離れた場所に住む必要があります。 별도의 거실을 사려면 도시에서 멀리 떨어져 있어야합니다. Als we een eengezinswoning wilden kopen, moesten we ver buiten de stad wonen. Se quiséssemos comprar uma casa, teríamos que viver longe da cidade. Если мы хотели купить односемейный дом, нам бы пришлось жить далеко от города.

这 就 意味 着 对 我们 两 个 人 都 是 很 长 的 通勤 时间 。 Das hätte für uns beide einen langen Weg zu unseren Arbeitsplätzen bedeutet. This would mean a long commute for both of us. Esto habría significado un largo camino hacia el trabajo para los dos. Cela aurait signifié pour nous deux un long trajet pour aller travailler. Questo avrebbe significato un lungo tragitto verso i nostri posti di lavoro. これは、私たち両方にとって非常に長い通勤時間を意味します。 이것은 우리 모두에게 매우 긴 통근 시간을 의미합니다. Dan zouden we beiden lang onderweg zijn naar ons werk. Isso significaria uma longa viagem aos nossos empregos. Это значило бы долгую дорогу до работы для нас обоих.

我们 看 了 看 公寓 但是 它们 不 是 太 小 就是 我们 不 喜欢 那 个 区 。 Wir hatten uns Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die wir nicht mochten. We looked at apartments, but they were either too small or we didn't like the area. Habíamos visto apartamentos, pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no nos gustaron. Nous avons visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne nous plaisaient pas. Avevamo guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o in quartieri che non ci piacevano. 私たちはアパートを見ましたが、彼らは小さすぎないか、そのエリアが好きではありません。 우리는 아파트를 보았지만 너무 작지 않거나 그 지역을 좋아하지 않습니다. We hadden naar appartementen gekeken, maar die waren of te klein of lagen in buurten die we niet zo fijn vonden. Nós tínhamos olhado apartamentos, mas eles eram pequenos ou em bairros que não gostamos. Мы искали квартиры, но они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые нам не нравились. Chúng tôi đã xem xét các căn hộ nhưng chúng quá nhỏ hoặc chúng tôi không thích diện tích đó.

我们 意识到 即使 我们俩 都 努力 而且 不 随便 花钱 , 我们 还是 买不起 我们 想要 的 房子 。 Wir stellten fest, dass wir, obwohl wir beide hart arbeiteten und vorsichtig Geld ausgaben, uns immer noch nicht das Haus leisten konnten, das wir wollten. We realized that even if we both worked hard and didn't spend money recklessly, we still couldn't afford the house we wanted. Nos dimos cuenta de que a pesar de que los dos trabajamos duro y no gastamos el dinero de forma innecesaria, aún así no podíamos adquirir la casa que queríamos. Nous avons réalisé que même si nous travaillons dur tous les deux et ne dépensions pas de l'argent sans réfléchir, nous ne pouvions toujours pas nous payer la maison que nous souhaitions. Ci siamo resi conto che anche se entrambi avevamo lavorato duramente e non avevamo speso denaro inutilmente, non potevamo permetterci la casa che volevamo. 私たちが一生懸命働いてお金を使うだけではない場合でも、私たちが望む家を買う余裕はないことを認識しています。 우리는 열심히 일하고 돈을 쓰지 않아도 원하는 집을 살 여유가 없다는 것을 알고 있습니다. We realiseerden ons dat ondanks dat we beiden hard werkten en we slim met geld omgingen, we nog steeds ons droomhuis niet konden betalen. Nós percebemos que, embora nós dois trabalhássemos duro e não esbanjássemos dinheiro, ainda não podíamos pagar a casa que queríamos. Мы поняли, что хотя мы оба много работали и не тратили бездумно деньги, мы всё ещё не могли позволить себе такой дом, какой мы хотели.

我们 想 过 租 一 个 房子 , 但是 我们 还是 想 有 自己 的 房子 。 Wir hatten einmal daran gedacht, ein Haus zu mieten, aber wir hatten wirklich das starke Gefühl, dass wir unser eigenes Haus besitzen wollten. We thought about renting a house, but we still wanted to have our own home. En algún punto pensamos en alquilar una casa, pero realmente sentimos que preferimos tener nuestra propia casa. Nous avons pensé à un moment donné, louer une maison, mais le désir de posséder notre propre maison était plus fort. A un certo punto, avevamo pensato di affittare una casa, ma sentivamo davvero di voler possedere la nostra casa. 私たちは家を借りることを考えましたが、それでも自分の家を持ちたいです。 우리는 집을 빌릴 생각을했지만 여전히 집을 갖고 싶어합니다. We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren, maar we wilden echt liever ons eigen huis hebben. Pensávamos, em certo momento, em alugar uma casa, mas realmente sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria. В какой-то момент мы думали об аренде дома, но понимали, что на самом деле предпочитали иметь свой собственный дом.

最后 我们 决定 搬去 一 个 小镇 。 Schließlich beschlossen wir, in eine kleinere Stadt zu ziehen. In the end, we decided to move to a small town. Finalmente decidimos mudarnos a una ciudad más pequeña. Finalement, nous avons décidé de déménager dans une petite ville. Alla fine, decidemmo di trasferirci in una città più piccola. 最後に、小さな町に引っ越すことにしました。 마침내 우리는 작은 마을로 이사하기로 결정했습니다. Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. Finalmente, decidimos mudar para uma cidade menor. В конце концов, мы решили переехать в маленький городок.

我们 觉得 我们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更 好 的 家庭 生活 。 Wir meinten, wir könnten dort ein einfacheres und ein schöneres Familienleben genießen. We feel that we can live a simple life and enjoy a better family life. Sentimos que podríamos tener una vida más sencilla allí y disfrutar de una mejor vida en familia. Nous avons pensé pouvoir y trouver une qualité de vie plus simple et profiter d'une meilleure vie de famille. Sentivamo di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore. 私たちはシンプルな生活を送ることができ、より良い家族生活を楽しむことができると感じています。 우리는 단순한 삶을 살고 더 나은 가정 생활을 누릴 수 있다고 생각합니다. We hadden het gevoel dat we daar een simpeler bestaan en een beter gezinsleven konden hebben. Sentimos que poderíamos viver uma vida mais simples lá e desfrutar de uma vida familiar melhor. У нас было чувство, что мы сможем жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью.

问题 : Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 質問 : 질문 : Vragen: Questões: Вопросы

一 : 萨莉 和 乔治 想 买 一 个 新 房子 因为 他们 的 两 个 孩子 长大 了 。 A) 1) Sandra und Gernot wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre beiden Kinder älter werden. 1. Sally and George want to buy a new house because their two children have grown up. A) 1) Susana y Jorge quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. A) 1) Sarah et George aimeraient acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent vite. A) 1) Sally e George vogliono comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo. A) 1) サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 A) 1) 혜선과상현은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. A) 1) Sara en Sjors willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden. A) 1) Sara e Jorge querem comprar uma nova casa porque seus dois filhos cresceram. A) 1) Светлана и Георгий хотят купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше.

为什么 萨莉 和 乔治 想 买 一 个 新 房子 ? Warum wollen Sandra und Gernot ein neues Haus kaufen? Why do Sally and George want to buy a new house? ¿Por qué quieren Susana y Jorge comprar una casa nueva? Pourquoi Sarah et George souhaitent-ils acheter une nouvelle maison ? Perché Sally e George vogliono comprare una nuova casa? 何故 サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい のです か ? 혜선과 상현은 왜 새로운 집을 마련하려고 싶어합니까? Waarom willen Sara en Sjors een nieuw huis kopen? Por que Sara e Jorge querem comprar uma nova casa? Почему Светлана и Георгий хотят купить новый дом?

他们 想 买 一 个 新 房子 因为 他们 的 孩子 长大 了 。 Sie wollen ein neues Hauskaufen, weil ihre Kinder älter werden. They want to buy a new house because their children have grown up. Ellos quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. Ils aimeraient acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent vite. Vogliono comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo. 彼 ら は 新しい 家 を 買いたい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 그들은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. Ze willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden. Eles querem comprar uma nova casa porque seus filhos cresceram. Они хотят купить новый дом, потому что их дети становятся старше.

二 : 他们 已经 存钱 好几 年 了 。 2) Sie sparen seit vielen Jahren Geld an. 2. They have been saving money for several years. 2) Ellos han estado ahorrando dinero durante años. 2) Ils économisent de l'argent depuis des années. 2) Stanno risparmiando soldi da molti anni. 2) 彼 ら は 何 年 も お 金 を 貯 め て いました 。 2) 새 집을 마련하기 위해서 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. 2) Ze hebben een hele tijd gespaard. 2) Eles têm economizado há muitos anos. 2) Они экономили деньги много лет.

他们 已经 存钱 多久 了 ? Wie lange sparen Sandra und Gernot schon Geld an? How long have they been saving money? ¿Por cuánto tiempo han estado Susana y Jorge ahorrando dinero? Depuis combien de temps Sarah et George économisent de l'argent? Da quanto tempo, Sally e George, stanno risparmiando soldi? サリー と ジョージ は どの ぐらい お 金 を 貯 め て いました か ? 얼마동안 그들은 돈을 저축해왔습니까? Hoelang sparen Sara en Sjors al? Há quanto tempo a Sara e Jorge estão economizando dinheiro? Как долго Светлана и Георгий экономили деньги?

他们 已经 存钱 好几 年 了 。 Sie sparen seit vielen Jahren Geld an. They have been saving money for several years. Ellos han estado ahorrando dinero durante años. Ils économisent de l'argent depuis des années. Stanno risparmiando soldi da molti anni. 彼 ら は 何 年 も お 金 を 貯 め て いました 。 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. Ze hebben een hele tijd gespaard. Eles têm economizado há muitos anos. Они экономили деньги много лет.

三 : 如果 他们 想 买 一 个 独立 的 家庭房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。 3) Wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen wollen, müssten sie weit weg von der Stadt leben. 3. If they want to buy a detached family house, they need to live far from the city center. 3) Si ellos quieren comprar una simple casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad. 3) S'ils veulent acheter une maison familiale, ils devront vivre loin de la ville. 3) Se vogliono comprare una casa unifamigliare, dovrebbero vivere lontano dalla città. 3) もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません 。 3) 만약 그들이 단독주택을 사고자 한다면 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. 3) Als ze een eengezinswoning willen kopen, moeten ze ver buiten de stad wonen. 3) Se eles querem comprar uma casa, eles teriam que viver longe da cidade. 3) Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города.

如果 他们 买 一 个 独立 的 家庭房 会 发生 什么 ? Was würde passieren, wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen würden? What will happen if they buy a detached family house? ¿Qué pasaría si ellos compraran una simple casa familiar? Que se passerait-il s'ils achetaient une maison familiale? Cosa dovrebbe succedere se volessero comprare una casa unifamigliare? もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 何 が おきます か ? 그들이 단독주택을 사고자 한다면 어떻게 되겠습니까? Wat gebeurt er als ze een eengezinswoning willen kopen? O que aconteceria se comprassem uma casa? Что случилось бы, если бы они купили односемейный дом?

他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。 Sie müssten weit weg von der Stadt leben. They need to live far from the city center. Si ellos quieren comprar una simple casa familiar, ellos tendrían que vivir lejos de la ciudad. Ils devront vivre loin de la ville. Dovrebbero vivere lontano dalla città. もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません 。 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. Dan moeten ze ver buiten de stad wonen. Eles teriam que viver longe da cidade. Им бы пришлось жить далеко от города. Họ cần phải sống xa thành phố.

四 : 他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不 是 太 小 就 是 他们 不 喜欢 那 个 小 区 。 4) Sie haben sich Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die ihnen nicht gefielen. 4. They looked at apartments but either they were too small or they didn't like the neighborhood. 4) Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. 4) Ils ont visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. 4) Hanno guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o In quartieri che non gli piacevano. 4) 彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 4) 그들은 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었습니다. 4) Ze hebben naar appartementen gekeken, maar deze waren of te klein of lagen in buurten die ze niet zo fijn vonden. 4) Eles olharam apartamentos, mas eram pequenos demais ou em bairros que não gostavam. 4) Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились.

他们 为什么 不 喜欢 他们 看 的 公寓 ? Warum mögen sie die Wohnungen, die sie sich angesehen haben, nicht? Why didn't they like the apartments they saw? ¿Por qué no les han gustado los apartamentos que han visto? Pourquoi n'aiment-ils pas les appartements qu'ils ont visités ? Perchè non gli piacciono gli appartamenti che avevano guardato? 何故 彼 ら は 彼 ら が 見た アパート が 好きで は なかった のです か ? 왜 그들은 둘러본 아파트를 마음에 들어하지 않습니까? Waarom vonden ze de appartementen waarnaar ze hadden gekeken niet goed? Por que eles não gostaram dos apartamentos que eles olhavam? Почему им не нравились квартиры, которые они находили?

他们 不 喜欢 他们 看 的 公寓 因为 它们 不 是 太 小 就 是 他们 不 喜欢 那 个 小 区 。 Sie mögen die Wohnungen nicht, die sie sich angesehen haben, weil sie entweder zu klein waren oder in Gegenden, die sie nicht mochten. They didn't like the apartments they saw because either they were too small or they didn't like the neighborhood. Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. Ils n'aiment pas les appartements visités car ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. Non gli piacciono gli appartamenti che hanno guardato perché o erano troppo piccoli o in quartieri che non gli piacevano. 彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 둘러본 아파트가 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었기 때문에 마음에 들어하지 않습니다. Ze vonden die appartementen niet goed omdat ze of te klein waren of in buurten lagen die ze niet zo fijn vonden. Eles não gostaram dos apartamentos que eles olhavam porque eram ou muito pequenos ou em bairros que não gostavam. Им не нравились квартиры, которые они находили, потому что они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились.

五 : 我们 想 买 一 个 新 房子 因为 我们 的 两 个 孩子 长大 了 。 B) 5) Wir wollten ein neues Haus kaufen, weil unsere beiden Kinder älter geworden waren. 5. We want to buy a new house because our two children have grown up. B) 5) Ellos querían comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. B) 5) Nous avons voulu acheter une nouvelle maison car nos deux enfants grandissent vite. B) 5) Avremmo voluto comprare una nuova casa perché I nostri due figli erano cresciuti. B) 5) 私 達 は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 B) 5) 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. B) 5) We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. B) 5) Queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos tinham crescido. B) 5) Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли.

我们 想 做 什么 ? Was wollten wir tun? What do we want to do? ¿Qué querían hacer ellos? Qu'avions-nous voulu faire ? Cosa avremmo volute fare? 私 たち は 何 を 望んで いました か ? 우리가 무엇을 하고 싶어했나요? Wat wilden we graag doen? O que queríamos fazer? Что мы хотели сделать?

你们 想 买 一 个 新 房子 因为 你 的 两 个 孩子 长大 了 。 Du wolltest ein neues Haus kaufen, weil deine beiden Kinder älter geworden waren. You want to buy a new house because your two children have grown up. Ellos querían comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. Vous aimeriez acheter une nouvelle maison car vos deux enfants grandissent vite. Avreste voluto comprare una nuova casa perché I vostri due bambini erano cresciuti. あなた たち は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら あなた 方 の 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. Queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos tinham crescido. Вы хотели купить новый дом, потому что ваши двое детей выросли.

六 : 我们 想 过 租 一 个 房子 。 6) Wir hatten einmal daran gedacht, ein Haus zu mieten. 6. We have considered renting a house. 6) En algún momento ellos pensaron en alquilar una casa. 6) Nous avons pensé à un moment donné, louer une maison. 6) A un certo punto avevamo pensato di affittare una casa. 6) 私 達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました 。 6) 한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다. 6) We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren. 6) Nós pensamos, em certo momento, alugar uma casa. 6) В какой-то момент мы думали арендовать дом. 6) Chúng tôi đã nghĩ đến việc thuê một ngôi nhà.

我们 想 过 什么 ? Woran hatten wir einmal gedacht? What have we considered? ¿Qué habían pensado hacer en algún momento? À quoi avions-nous pensé à un moment donné? A un certo punto che cosa avevamo pensato? 一 時 私 たち は 何 を 考えました か ? 한때는 무슨 생각도 했나요? Waar dachten we op een bepaald moment aan? Em que pensávamos determinado momento? О чём мы думали в какой-то момент?

你们 想 过 租 一 个 房子 。 Du hattest einmal darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten. You thought about renting a house. En algún momento ellos pensaron en alquilar una casa. Vous avez pensé à un moment donné, louer une maison. A un certo punto avevate pensato di affittare una casa. あなた 達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました 。 한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다. We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren. Pensávamos, em determinado momento, em alugar uma casa. В какой-то момент вы думали арендовать дом.

七 : 我们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。 7) Wir zogen es wirklich vor, unser eigenes Haus zu haben. Seven: We really still want to have our own house. 7) Realmente ellos sintieron que prefieren tener su propia casa. 7) Le désir de posséder notre propre maison était plus fort. 7) Sentivamo veramente che preferivamo possedere la nostra casa. 7) 私 達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。 7) 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. 7) We wilden echt liever ons eigen huis hebben. 7) Realmente sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria. 7) Мы на самом деле чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом. 7) Chúng tôi thực sự vẫn muốn có ngôi nhà của riêng mình.

我们 真的 想 有 什么 ? Was zogen wir wirklich vor, das wir haben wollten? What do we really want? ¿Qué sintieron que prefieren realmente tener? Qu'avons-nous préféré vouloir posséder ? Cosa sentivamo di preferire? 私 達 は 自分 たち で 持ちたい と 思った の は 何 です か ? 우리 소유의 무엇을 사고 싶은 심정이었나요? Wat hadden we liever? O que sentimos que preferíamos possuir? Что мы чувствовали, что предпочитали иметь?

你们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。 Du zogst es wirklich vor, dein eigenes Haus zu haben. You really still want to have your own house. Realmente ellos sintieron que prefieren tener su propia casa. Vous avez préféré posséder votre propre maison. Sentivate di preferire possedere la vostra casa. 私 達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. We wilden echt liever ons eigen huis hebben. Sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria. Вы чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом.

八 : 最后 我们 决定 搬去 一 个 小镇 。 8) Schließlich beschlossen wir, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Eight: In the end, we decided to move to a small town. 8) Finalmente ellos deciden mudarse a una ciudad pequeña. 8) Finalement, nous avons décidé de déménager dans une petite ville. 8) Alla fine abbiamo deciso di trasferirci in una città più piccola. 8) とうとう 、 私 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。 8) 결국 우리는 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. 8) Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. 8) Finalmente, decidimos mudar para uma cidade menor. 8) В конце концов, мы решили переехать в меньший город.

我们 最后 决定 了 什么 ? Was haben wir schließlich entschieden? What did we finally decide on? ¿Qué deciden finalmente hacer? Qu'avez-vous finalement décidé ? Cosa abbiamo deciso alla fine? 私 たち は とうとう 何 を 決めました か ? 우리는 결국 어떻게 하기로 결정했나요? Wat besloten we uiteindelijk? O que finalmente decidimos? Что мы в конце концов решили?

你们 最后 决定 搬去 一 个 小镇 。 Du hast dich schließlich entschieden, in eine kleinere Stadt zu ziehen. You finally decided to move to a small town. Finalmente ellos deciden mudarse a una ciudad pequeña. Vous avez décidé de déménager dans une petite ville. Alla fine avete deciso di trasferirvi in una città più piccola. とうとう 、 あなた 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。 결국 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. Finalmente decidimos mudar para uma cidade menor. Вы в конце концов решили переехать в меньший город.