×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 52 - 我 孙女 的 孩子

我 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 !

今天 她 带 她 的 儿子 来 我们 的 家 。

这样 我们 第一次 见到 他 。

我 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。

他 的 手指 和 脚趾 都 很小 ,而且 他来 的 时候 没 怎么 哭 。

我们 轮流 抱抱 他 ,我 甚至 还 帮 着 换 了 一次 他 的 尿布 。

在 那一刻 , 我 很 欣慰 的 是 我 的 孩子 已经 是 成人 了 。

我 可 一点 不想 为 我 女儿 换尿布 。

用不同的方式讲述同一个故事 。

我 的 孙子 的 太太 刚生 了 一个 孩子 。

他们 今天 带 他们 的 孩子 来 我们 的 家 。

所以 我们 第一次 见到 他 。

我们 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。

他 的 手指 和 脚趾 都 很小 ,而且 他来 的 时候 没 怎么 哭 。

我们 轮流 抱抱 他 ,我们 甚至 还 帮 着 换 了 一次 他 的 尿布 。

在 那一刻 , 我 很 欣慰 的 是 我们 的 孩子 已经 是 成人 了 。

我们 可 一点 不想 为 我 女儿 换尿布 。

问题:

一 : 她 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 !

谁 刚生 了 一个 孩子 ?

她 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 !

二 : 今天 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 。

她 带 她 的 儿子 去 哪里 ?

她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 。

三 : 今天 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 这样 他们 可以 第一次 见到 他 。

她 为什么 带 她 的 儿子 ?

这样 他们 可以 第一次 见到 他 。

四 : 她 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。

她 忘 了 什么 ?

她 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。

五 : 他来 的 时候 没 怎么 哭 。

他来 的 时候 哭 了 吗 ?

不 , 他来 的 时候 没 怎么 哭 。

六 : 我们 轮流 抱抱 他 。

只有 一个 人 抱 他 吗 ?

不 , 我们 轮流 抱抱 他 。

七 : 他们 甚至 还 帮忙 换 了 一次 尿布 。

他们 还 帮忙 做 了 什么 ?

他们 甚至 还 帮忙 换 了 一次 尿布 。

八 : 他们 可 一点 不想 为 他们 的 女儿 换尿布 。

他们 一点 不想 什么 ?

他们 可 一点 不想 为 他们 的 女儿 换尿布 。


我 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 ! A) Meine Enkelin hat gerade ein Baby bekommen! My granddaughter just had a baby! A) ¡Mi nieta acaba de tener un bebé! A) Ma petite-fille vient d'avoir un bébé ! A) Mia nipote ha appena avuto un bambino. A)私の孫娘が子供を出産したばかりです! A) 우리 손녀가 막 아이를 낳았어! A) Mijn kleindochter is onlangs bevallen! A) Minha neta acabou de ter um bebê! A) Моя внучка недавно родила. A) Cháu gái tôi vừa mới sinh con!

今天 她 带 她 的 儿子 来 我们 的 家 。 Sie hat heute ihren kleinen Sohn zu uns nach Hause gebracht. Today she brought her son to our home. Hoy trajo a nuestra casa a su bebé. Elle a amené son bébé chez nous aujourd'hui afin que nous puissions le voir pour la première fois. Oggi ha portato il suo bambino a casa nostra. 今日、彼女は息子を私たちの家に連れて行きました。 오늘 그녀는 아들을 우리 집으로 데려 갔다. Vandaag heeft ze haar zoon bij ons thuis gebracht. Hoje ela levou o filho para nossa casa. Сегодня она взяла сына в наш дом.

这样 我们 第一次 见到 他 。 Damit wir ihn zum ersten Mal sehen können. This is how we first met him. Así que pudimos conocerlo por primera vez. J'avais oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule. Così abbiamo potuto incontrarlo per la prima volta. だから私たちは彼に初めて会った。 그래서 우리는 그를 처음 보았습니다. Dus we zagen hem voor het eerst. Então nós o vimos pela primeira vez. Итак, мы увидели его впервые.

我 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。 Ich hatte vergessen, wie winzig kleine Babys sein können. I forgot how small the baby was. Había olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés. Il avait de tout petit doigts et orteils,et il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite. Avevo dimenticato quanto piccoli potessero essere i bambini. 赤ちゃんがどれほど小さいか忘れました。 아기가 얼마나 작은 지 잊었습니다. Ik was vergeten hoe klein baby's konden zijn. Eu esqueci o quão pequeno o bebê é. Я забыл, как маленький ребенок. Tôi quên mất đứa bé nhỏ như thế nào.

他 的 手指 和 脚趾 都 很小 ,而且 他来 的 时候 没 怎么 哭 。 Er hatte winzige Finger und Zehen und er weinte nicht sehr viel, während er zu Besuch war. His fingers and toes were small and he didn't cry much when he arrived. Él tenía los dedos de las manos y los pies pequeños, y no lloró mucho durante la visita. Ses doigts et ses orteils sont très petits et il n'a pas beaucoup pleuré quand il est venu. Aveva piccole dita delle mani e dei piedi, e non ha pianto molto durante la visita. 彼の指とつま先は小さく、彼は来たときに泣きませんでした。 그의 손가락과 발가락은 작았으며 그가 왔을 때 울지 않았습니다. Hij had kleine vingers en tenen,en hij huilde niet veel tijdens het bezoek. Seus dedos das mãos e pés eram pequenos e ele não chorou quando chegou. Пальцы на руках были маленькими, и он не плакал, когда приходил. Các ngón tay và ngón chân của anh ấy nhỏ xíu, và anh ấy không khóc nhiều khi anh ấy đến.

我们 轮流 抱抱 他 ,我 甚至 还 帮 着 换 了 一次 他 的 尿布 。 Wir haben ihn abwechselnd gehalten und getragen,und ich habe sogar einmal geholfen, seine Windeln zu wechseln. We took turns holding him, and I even helped change his diaper once. Nos turnamos para cargarlo y sostenerlo, incluso ayudé a cambiar su pañal una vez. Nous l'avons tour à tour serré dans ses bras et j'ai même aidé à changer une fois sa couche. Abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio, e una volta ho anche aiutato a cambiargli il pannolino. 私たちは彼を抱きしめるために交代しました、そして、私は彼のおむつを変えるのさえ手伝いました。 우리는 교대로 그를 안아 주었고 심지어 기저귀 교환을 도왔습니다. We droegen hem en hielden hem om de beurt vast,en ik heb een keer geholpen om zijn luier te verschonen. Nos revezamos para abraçá-lo, e eu até ajudei a trocar sua fralda. Мы по очереди обнимали его, и я даже помогал сменить подгузник. Chúng tôi thay phiên nhau ôm anh ấy, và tôi thậm chí còn giúp thay tã cho anh ấy một lần.

在 那一刻 , 我 很 欣慰 的 是 我 的 孩子 已经 是 成人 了 。 In diesem Moment war ich glücklich, eine ältere Frau mit erwachsenen Kindern zu sein. At that moment, I was glad that my child was already an adult. En ese momento, me sentí feliz de ser una mujer mayor con hijos adultos. À ce moment précis, je me suis sentie heureuse d'être une femme plus âgée avec des enfants adultes. In quel momento mi sono sentita felice di essere una donna più anziana con bambini cresciuti. その瞬間、私の子供がすでに大人であることを非常に嬉しく思います。 그 순간, 나는 내 아이가 이미 성인이라는 것을 매우 기쁘게 생각합니다. Toen was ik blij dat ik een oudere vrouw met volwassen kinderen was. Nesse momento, estou muito satisfeito por meu filho já ser adulto. В тот момент мне очень приятно, что мой ребенок уже взрослый. Khoảnh khắc đó, tôi thở phào vì con tôi đã trưởng thành.

我 可 一点 不想 为 我 女儿 换尿布 。 Ich vermisse es nicht, die Windeln meiner Tochter zu wechseln. I don't want to change my daughter's diaper at all. No extraño para nada cambiar el pañal de mi hija. Changer la couche de ma fille ne me manque absolument pas. Non mi manca per nulla cambiare il pannolino di mia figlia. 娘のオムツを変えたくありません。 딸의 기저귀를 바꾸고 싶지 않습니다. Ik mis het verschonen van de luier van mijn dochter niet. Não quero trocar fraldas para minha filha. Я вообще не хочу менять подгузники для дочери. Tôi không muốn thay tã cho con gái tôi chút nào.

用不同的方式讲述同一个故事 。 The same story in a different way.

我 的 孙子 的 太太 刚生 了 一个 孩子 。 B) Die Frau meines Enkels hat gerade ein Baby bekommen! My grandson's wife just gave birth to a baby. B) ¡La esposa de mi nieto acaba de tener un bebé! B) La femme de mon petit-fils vient d'avoir un bébé ! B) La moglie di mio nipote ha appena avuto un bambino! B)孫の妻がちょうど子供を産んだ。 B) 내 손자의 아내가 방금 아이를 낳았습니다. B) De vrouw van mijn kleinzoon is onlangs bevallen! B) A esposa do meu neto acabou de dar à luz um filho. Б) Жена моего внука только что родила ребенка.

他们 今天 带 他们 的 孩子 来 我们 的 家 。 Sie haben heute ihren kleinen Sohn zu uns nach Hause gebracht. They brought their children to our home today. Hoy han traído a nuestra casa a su bebé. Ils ont amené leur bébé chez nous aujourd'hui afin que nous puissions le voir pour la première fois. Oggi hanno portato il loro bambino a casa nostra. 彼らは今日、子供たちを私たちの家に連れてきました。 그들은 오늘 자녀들을 우리 집으로 데려 왔습니다. Ze hebben hun kinderen vandaag bij ons thuis gebracht. Eles trouxeram seus filhos para nossa casa hoje. Они привели своих детей в наш дом сегодня.

所以 我们 第一次 见到 他 。 Damit wir ihn zum ersten Mal sehen können. So we met him for the first time. Así que pudimos conocerlo por primera vez. Nous avions oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule. Così abbiamo potuto incontrarlo per la prima volta. だから私たちは彼に初めて会った。 그래서 우리는 그를 처음 보았습니다. Dus we zagen hem voor het eerst. Então nós o vimos pela primeira vez. Итак, мы увидели его впервые.

我们 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。 Wir hatten vergessen, wie winzig kleine Babys sein können. We forget how small the little ones are. Habíamos olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés. Il avait de tout petit doigts et orteils,et il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite. Avevamo dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini. 赤ちゃんがどれほど小さいか忘れました。 우리는 아기가 얼마나 작은 지 잊었습니다. We waren vergeten hoe klein baby's konden zijn. Esquecemos o quão pequeno o bebê é. Мы забыли, как маленький ребенок.

他 的 手指 和 脚趾 都 很小 ,而且 他来 的 时候 没 怎么 哭 。 Er hatte winzige Finger und Zehen und er weinte nicht sehr viel, während er zu Besuch war. His fingers and toes were small and he didn't cry much when he arrived. Él tenía los dedos de las manos y los pies pequeños, y no lloró mucho durante la visita. Nous le tenions et le transportions à tour de rôle,et nous avons même aidé à changer sa couche une fois. Aveva piccole dita delle mani e dei piedi, e non ha pianto molto durante la visita. 彼の指とつま先は小さく、彼は来たときに泣きませんでした。 그의 손가락과 발가락은 작았으며 그가 왔을 때 울지 않았습니다. Hij had kleine vingers en tenen,en hij huilde niet veel tijdens het bezoek. Seus dedos das mãos e pés eram pequenos e ele não chorou quando chegou. Пальцы на руках были маленькими, и он не плакал, когда приходил.

我们 轮流 抱抱 他 ,我们 甚至 还 帮 着 换 了 一次 他 的 尿布 。 Wir haben ihn abwechselnd gehalten und getragen, und wir haben einmal sogar dabei geholfen, seine Windel zu wechseln. We took turns holding him, and we even helped change his diaper once. Nos turnamos para cargarlo y sostenerlo, incluso ayudamos a cambiar su pañal una vez. Nous l'avons serré à tour de rôle et nous avons même aidé à changer sa couche une fois. Abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio, e una volta abbiamo anche aiutato a cambiare il pannolino. 私たちは交互に彼を抱きしめ、彼のおむつを一度交換するのを手伝いました。 우리는 교대로 그를 안아 주었고 심지어 기저귀를 한 번 바꾸는 데 도움을주었습니다. We droegen hem en hielden hem om de beurt vast,en we hebben zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier. Revezamo-nos para abraçá-lo e até ajudamos a trocar a fralda uma vez. Мы по очереди обнимали его и даже однажды помогли сменить подгузник.

在 那一刻 , 我 很 欣慰 的 是 我们 的 孩子 已经 是 成人 了 。 In diesem Moment waren wir glücklich, ältere Eltern mit erwachsenen Kindern zu sein. At that moment, I was glad that our children were already adults. En ese momento, nos sentimos felices de ser padres mayores con hijos adultos. À ce moment précis, nous nous sommes sentis heureux d'être des parents plus âgés avec des enfants adultes. In quel momento ci siamo sentiti felici di essere anziani genitori con bambini cresciuti. その瞬間、私たちの子供たちはすでに大人であることに非常に満足しています。 그 순간 저는 우리 아이들이 이미 어른이라는 것을 매우 기쁘게 생각합니다. Toen waren we blij dat we oudere ouders waren met volwassen kinderen. Nesse momento, estou muito satisfeito por nossos filhos já serem adultos. В тот момент мне очень приятно, что наши дети уже взрослые.

我们 可 一点 不想 为 我 女儿 换尿布 。 Wir vermissen es nicht, die Windelnunserer Tochter zu wechseln. We don't want to change my daughter's diaper at all. No extrañamos para nada cambiar los pañales de nuestra hija. Changer la couche de notre fille ne nous manque absolument pas. Non ci manca per nulla cambiare il pannolino di mia figlia. 私たちは娘のオムツを変えたくありません。 우리는 딸의 기저귀를 전혀 바꾸고 싶지 않습니다. We missen het verschonen van de luier van onze dochter niet. Não queremos trocar fraldas para minha filha. Мы вообще не хотим менять подгузники для моей дочери. Vi vill inte byta min dotters blöjor alls. Chúng tôi không muốn thay tã cho con gái tôi chút nào.

问题: Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 質問 : 질문 : Vragen: Questões: Вопросы

一 : 她 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 ! A) 1) Ihre Enkelin hat gerade ein Baby bekommen! One : Her granddaughter has just given birth to a child! A) 1) ¡Su nieta acaba de tener un bebé! A) 1) Sa petite-fille vient d'avoir un bébé ! A) 1) Sua nipote ha appena avuto un bambino! A) 1) 彼女 の 孫娘 は 赤ちゃん を 産みました ! A) 1) 그녀의 손녀가 막 아이를 낳았습니다! A) 1) Haar kleindochter is onlangs bevallen! A) 1) Sua neta recém teve um bebê! A) 1) Её внучка недавно родила!

谁 刚生 了 一个 孩子 ? Wer hat gerade ein Baby bekommen? Who just had a baby? ¿Quién acaba de tener un bebé? Qui vient d'avoir un bébé ? Chi ha appena avuto un bambino? 誰 が 赤ちゃん を 産みました か ? 누가 아이를 낳았나요? Wie is er onlangs bevallen? Quem acabou de ter um bebê? Кто недавно родил?

她 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 ! Ihre Enkelin hat gerade ein Baby bekommen! Her granddaughter just had a baby! ¡Su nieta acaba de tener un bebé! Sa petite-fille vient juste d'avoir un bébé! Sua nipote ha appena avuto un bambino. 彼女 の 孫娘 は 赤ちゃん を 産みました ! 그녀의 손녀가 막 아이를 낳았습니다! Haar kleindochter is onlangs bevallen! Sua neta recém teve um bebê! Её внучка недавно родила!

二 : 今天 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 。 2) Sie hat heute ihren kleinen Sohn zu ihr nach Hause gebracht. Two: She brought her baby son to their house today. 2) Ella trajo al bebé a su casa hoy. 2) Elle a amené son bébé chez eux aujourd'hui. 2) Oggi ha portato il suo bambino a casa loro. 2) 彼女 は 今日 彼女 の 息子 を 彼 ら の 家 に 連れて きました 。 2) 그녀는 오늘 그들의 집에 아들을 데려왔습니다. 2) Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis. 2) Ela trouxe seu bebê para casa deles hoje. 2) Она принесла своего новорождённого сына к ним домой.

她 带 她 的 儿子 去 哪里 ? Wohin hat sie ihren kleinen Sohn gebracht? Where did she bring her baby son? ¿Dónde trajo al bebé? Où a-t-elle amené son bébé ? Dove ha portato il suo bambino? 彼女 は どこ へ 彼女 の 息子 を 連れて 行きました か ? 그녀는 어디로 아들을 데려왔나요? Waar heeft ze haar zoontje mee naartoe genomen? Onde ela trouxe seu bebê? Куда она принесла своего новорождённого сына?

她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 。 Sie brachte ihren kleinen Sohn zu ihr nach Hause. She brought her baby son to their house. Ella trajo al bebé a su casa hoy. Elle a amené son bébé dans leur maison. Ha portato il suo bambino a casa loro. 彼女 は 今日 彼女 の 息子 を 彼 ら の 家 に 連れて きました 。 그녀는 오늘 그들의 집에 아들을 데려왔습니다. Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis. Ela trouxe seu bebê para casa deles. Она принесла своего новорождённого сына к ним домой.

三 : 今天 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 这样 他们 可以 第一次 见到 他 。 3) Sie brachte heute ihren kleinen Sohn zu ihr nach Hause, damit sie ihn zum ersten Mal sehen konnte. Three: She brought her baby son to their house today so they could meet him for the first time. 3) Ella trajo a su bebé a la casa hoy para que pudiéramos conocerlo por primera vez. 3) Elle a amené son bébé aujourd'hui chez eux pour qu'ils puissent le voir pour la première fois. 3) Oggi ha portato il suo bambino a casa loro cosicchè potessero incontrarlo per la prima volta. 3) 彼女 は 今日 彼女 を 彼 ら の 家 に 連れて きました それ で 彼 ら は 初めて 彼 に 会う こと が 出来ました 。 3) 그녀가 오늘 그들의 집에 아들을 데려와서 그들은 그 아기를 처음으로 봤어요. 3) Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis, zodat ze hem voor het eerst konden ontmoeten. 3) Ela trouxe seu bebê para casa deles hoje para que pudessem encontrá-lo pela primeira vez. 3) Она принесла своего сыночка к ним домой, чтобы они могли впервые с ним познакомиться. 3) Hôm nay cô ấy đưa con trai của cô ấy đến nhà của họ để họ có thể nhìn thấy anh ấy lần đầu tiên.

她 为什么 带 她 的 儿子 ? Warum hat sie ihren kleinen Sohn mitgebracht? Why did she bring her baby son? ¿Por qué trajo al bebé? Pourquoi a-t-elle amené son bébé ? Perché ha portato il suo bambino? なぜ 彼女 は 息子 を 連れて きました か ? 왜 그녀는 아들을 데려왔나요? Waarom heeft ze haar zoontje meegenomen? Por que ela trouxe seu bebê? Для чего она принесла своего сыночка?

这样 他们 可以 第一次 见到 他 。 Damit sie ihn zum ersten Mal sehen konnte. So they could meet him for the first time. Ella trajo a su bebé a la casa hoy para que pudiéramos conocerlo por primera vez. Pour qu'ils puissent le voir pour la première fois. Cosicché lo potessero incontrare per la prima volta. 彼 ら は 初めて 彼 に 会う こと が 出来ました 。 그들이 그를 처음으로 보게 하기 위해서요. Zodat ze hem voor het eerst kunnen zien. Para eles encontrá-lo pela primeira vez. Чтобы они могли впервые с ним познакомиться.

四 : 她 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。 4) Sie hatte vergessen, wie winzig kleine Babys sein können. Four: She had forgotten how tiny babies could be. 4) Ella había olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés. 4) Elle avait oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule. 4) Aveva dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini. 4) 赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 彼女 は 忘れて いました 。 4) 그녀는 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어요. 4) Ze was vergeten hoe klein baby's konden zijn. 4) Ela tinha esquecido como os bebês pequenos poderiam ser. 4) Она забыла, какими крошечными могут быть новорождённые. 4) Cô ấy quên mất đứa bé nhỏ như thế nào.

她 忘 了 什么 ? Was hatte sie vergessen? What had she forgotten? ¿Qué había olvidado? Qu'avait-elle oublié ? Cosa aveva dimenticato? 彼女 は 何 を 忘れて いました か ? 그녀는 무엇을 잊고 있었나요? Wat was ze vergeten? O que tinha esquecido? Что она забыла?

她 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。 Sie hatte vergessen, wie winzig kleine Babys sein können. She had forgotten how tiny babies could be. Ella había olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés. Elle avait oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule. Aveva dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini. 赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 彼女 は 忘れて いました 。 그녀는 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어요. Ze was vergeten hoe klein baby's konden zijn. Ela tinha esquecido como os bebês pequenos poderiam ser. Она забыла, какими крошечными могут быть новорождённые. Cô quên mất đứa bé nhỏ như thế nào.

五 : 他来 的 时候 没 怎么 哭 。 5) Er weinte nicht sehr viel, während er zu Besuch war. Five: He didn't cry very much while he was visiting. B) 5) El bebé no lloró mucho durante su visita. B) 5) Il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite. B) 5) Non ha pianto molto durante la visita. B) 5) 彼 は 家 を 訪ねて いる 間 あまり 泣きません でした 。 B) 5) 아기는 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어요. B) 5) Hij huilde niet veel tijdens het bezoek. B) 5) Ele não chorou muito enquanto nos visitava. B) 5) Он не очень сильно плакал, пока был в гостях. B) 5) Anh ấy không khóc nhiều khi anh ấy đến.

他来 的 时候 哭 了 吗 ? Hat er bei seinem Besuch viel geweint? Did he cry much while visiting? ¿Lloró mucho durante la visita? A-t-il beaucoup pleuré lors de sa visite ? Ha pianto molto durante la visita? 彼 は 家 を 訪ねて いる 間 泣きました か ? 아기는 여기 와있는 동안 많이 울었나요? Huilde hij veel tijdens het bezoek? Ele chorou muito enquanto os visitava? Он сильно плакал в гостях?

不 , 他来 的 时候 没 怎么 哭 。 Nein, er hat nicht sehr viel geweint, während er zu Besuch war. No, he didn't cry very much while he was visiting. No, él bebé no lloró mucho durante su visita. Non, il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite. No, non ha pianto molto durante la visita. いいえ 、 彼 は 家 を 訪ねて いる 間 あまり 泣きません でした 。 아니오, 아기는 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어요. Nee, hij huilde niet veel tijdens het bezoek. Não, ele não chorou muito enquanto nos visitava. Нет, он не очень сильно плакал в гостях.

六 : 我们 轮流 抱抱 他 。 6) Sie hielten und trugen ihn abwechselnd. Six: They took turns holding and carrying him. 6) Ellos se turnaron para cargarlo y sostenerlo. 6) Ils se sont relayés pour le tenir et le porter. 6) Hanno fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio. 6) 彼 ら は 赤ちゃん を 抱っこ したり 運んだり しました 。 6) 그들은 번갈아가며 그를 안고 들고 있었습니다. 6) Ze droegen hem en hielden hem om de beurt vast. 6) Eles se revezaram dando colo a ele. 6) Они по очереди держали и носили его на руках.

只有 一个 人 抱 他 吗 ? Hat ihn nur eine Person getragen? Did just one person carry him? ¿Lo ha cargado solo una persona? Une seule personne a pu le porter ? Lo ha tenuto solo una persona? たった 一 人 が 赤ちゃん を 運びました か ? 한 명이 그를 안고 있었나요? Droeg slechts een iemand hem? Apenas uma pessoa dava colo? Только кто-то один держал его на руках?

不 , 我们 轮流 抱抱 他 。 Nein, wir haben ihn abwechselnd gehalten und getragen. No, they took turns holding and carrying him. No, ellos se turnaron para cargarlo y sostenerlo. Non, nous le tenions et le portions à tour de rôle. No, abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio. いいえ 、 私 達 が 赤ちゃん を 抱っこ したり 運んだり しました 。 아니오, 그들은 번갈아가며 그를 안고 들고 있었습니다. Nee, we droegen hem en hielden hem om de beurt vast. Não, nos revezamos no colo. Нет, они по очереди держали и носили его на руках.

七 : 他们 甚至 还 帮忙 换 了 一次 尿布 。 7) Sie halfen einmal sogar dabei, seine Windel zu wechseln. Seven: They even helped change his diaper once. 7) Incluso ayudaron a cambiar su pañal una vez. 7) Ils ont même aidé à changer sa couche une fois. 7) Una volta hanno anche aiutato a cambiare il pannolino. 7) 彼 ら は 、 一 度 は おむつ の 取り替え を 手伝いました 。 7) 그들은 심지어 한번은 기저귀를 가는 것도 도왔어요. 7) Ze hebben zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier. 7) Eles até ajudaram a mudar sua fralda uma vez. 7) Они даже один раз помогли сменить ему подгузник.

他们 还 帮忙 做 了 什么 ? Wobei haben sie geholfen? What else did they help with? ¿Con qué más ayudaron? Avec quoi d'autre ont-ils aidé ? Cosa hanno anche aiutato a fare? 彼 ら は 何 を 助けました か ? 그들은 또 무엇을 도왔나요? Met wat hebben ze nog meer geholpen? Com o que mais eles ajudaram? Что ещё они помогли сделать?

他们 甚至 还 帮忙 换 了 一次 尿布 。 Sie halfen einmal sogar dabei, seine Windeln zu wechseln. They even helped change his diaper once. Incluso ayudaron a cambiar su pañal una vez. Ils ont même aidé à changer sa couche une fois. Una volta hanno anche aiutato a cambiare il pannolino. 彼 ら は 一 度 は おむつ の 取り替え を 手伝いました 。 그들은 심지어 한번은 기저귀를 가는 것도 도왔어요. Ze hebben zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier. Eles até ajudaram a mudar sua fralda uma vez. Они даже помогли однажды сменить подгузник.

八 : 他们 可 一点 不想 为 他们 的 女儿 换尿布 。 8) Sie vermissen es nicht, die Windeln ihrer Tochter zu wechseln. Eight: They don't miss changing their daughter's diaper at all. 8) Ellos no extrañan para nada cambiar los pañales de su hija. 8) Changer la couche de leur fille ne leur manque absolument pas. 8) Non gli manca per nulla cambiare il pannolino alla loro figlia. 8) 彼 ら は 娘 の おむつ を 替える こと に 一 度 も ミス は して いません 。 8) 그들은 딸의 기저귀를 갈았던 시절을 조금도 그리워하지 않습니다. 8) Ze missen het verschonen van de luier van hun dochter niet. 8) Não sentem saudades em mudar a fralda da filha. 8) Они совсем не скучают по тем временам, когда меняли подгузники своей дочери. 8) Họ không muốn thay tã cho con gái họ chút nào.

他们 一点 不想 什么 ? Was vermissen sie überhaupt nicht? What don't they miss at all? ¿Qué es lo que no extrañan para nada? Qu'est-ce-qui ne leur manque absolument pas ? Cosa non gli manca per nulla? 彼 ら は 一 度 も ミス して いない の は 何 です か ? 그들은 무엇을 전혀 그리워하지 않나요? Wat missen ze echt niet? Do que eles não sentem saudades? О чём они совсем не скучают?

他们 可 一点 不想 为 他们 的 女儿 换尿布 。 Sie vermissen es nicht, die Windeln ihrer Tochter zu wechseln. They don't miss changing their daughter's diaper at all. Ellos no extrañan para nada cambiar los pañales de su hija. Changer la couche de leur fille ne leur manque absolument pas. Non gli manca per nulla cambiare il pannolino alla loro figlia. 彼 ら は 娘 の おむつ を 替える こと に 一 度 も ミス は して いません 。 그들은 딸의 기저귀를 갈았던 시절을조금도 그리워하지 않습니다. Ze missen het verschonen van de luier van hun dochter niet. Eles não sentem saudades em mudar a fralda da filha. Они совсем не скучают о временах, когда меняли своей дочери подгузники. Họ không muốn thay tã cho con gái họ chút nào.